… — продолжала Ци Жань. — Но в этом деле не мы решаем, а только Небеса. Матушка, как вы думаете, можно ли нам заняться каким-нибудь небольшим делом, чтобы немного заработать? Семья сестры тоже небогата, и этот долг нужно как можно скорее вернуть.
Матушка Су Нянь посмотрела на Ци Жань и Су Няня.
— Я не против, — сказала она. — Главное — чем торговать? У нас нет капитала, а шелковые цветы Жань вряд ли будут всегда так хорошо продаваться.
С возрастом приходит опыт, и она сразу указала на ключевую проблему. Ци Жань посмотрела на Су Няня. Тот под столом легонько сжал ее руку.
— Матушка, мне пришло в голову одно место, где может быть большой спрос, но я боюсь, что вы не одобрите.
Матушка Су Нянь, похоже, заинтересовалась.
— Если мы будем торговать, главное, чтобы были покупатели, — сказала она. — Зачем еще выбирать место?
Ци Жань поняла, что дело сдвинулось с мертвой точки.
— Публичный дом, — произнесла она.
Матушка Су Нянь остолбенела. Ци Жань занервничала. Су Нянь положил матери в тарелку кусочек мяса.
— Матушка, ты же только что сказала, что для торговли не нужно выбирать место? — начал он, но мать перебила его.
— Ах ты, негодник! Только женился, и уже туда собрался? — воскликнула она.
Ци Жань не сразу поняла, к чему клонит свекровь. Су Нянь тоже выглядел озадаченным.
— Матушка, нет, правда, нет, — сказала Ци Жань.
— Матушка, что ты такое говоришь? — поспешно добавил Су Нянь.
Матушка Су Нянь посмотрела на них. Возможно, она и правда ошиблась. Но все же решила предостеречь.
— Жань, я не против, чтобы ты торговала, и даже в публичном доме. Только об этом не стоит распространяться. И еще одно: присматривай за Су Нянем. Если что-то случится, пеняй на себя. Конечно, я знаю своего сына, но ты тоже будь осторожна. Не дай ему потерять голову, а то потом будет поздно.
Ци Жань обрадовалась и даже немного растрогалась словами свекрови. Неожиданно Матушка Су Нянь оказалась такой понимающей. Су Нянь же чувствовал себя немного неловко, но раз жена довольна, а мать не возражает, то и он не против.
После того, как все было решено, Ци Жань научила Матушку Су Нянь делать шелковые цветы, и они вместе принялись за работу, изготовив немало красивых изделий.
Глядя, как его мать и жена вместе делают цветы, Су Нянь почувствовал себя по-настоящему счастливым.
На следующий день Ци Жань и Су Нянь снова рано встали, быстро перекусили и отправились в город. Как и в прошлый раз, они сначала продавали цветы на улице по одной монете за штуку, а затем, когда почти все распродали, пошли в публичный дом. Это было их основное поле битвы. Узнав, что в этом заведении не проводятся конкурсы цветов, Ци Жань придумала новую идею. Конечно, мы все догадываемся, какую. Вопрос лишь в том, оценит ли ее хозяйка дома.
Прелюдия к заработку
В этот раз они пришли рано, публичный дом еще не открылся. Ци Жань постучала в дверь. Вышел сонный слуга, недовольно зевая.
— Стучат, стучат! Который час, спрашивается? — проворчал он, взглянул на Ци Жань и Су Няня и добавил: — Вот так диковина! Жена с мужем пришли в публичный дом. Что вам нужно?
Ци Жань не обиделась, но Су Нянь немного рассердился. Ци Жань достала несколько медяков и протянула слуге.
— В прошлый раз мы здесь продавали шелковые цветы, — объяснила она. — Одна из девушек сказала, что если у нас будут еще красивые работы, мы можем принести их показать. Вот мы и пришли.
Слуга взвесил монеты в руке.
— Понятно, — сказал он. — Только сейчас все девушки отдыхают, я не могу их беспокоить. Приходите позже.
Видя, что слуга недоволен размером вознаграждения, Ци Жань достала еще несколько монет.
— Мы живем в деревне, — сказала она. — Нам нелегко выбраться в город. Пожалуйста, будьте добры, спросите.
Слуга понял, что с них много не возьмешь.
— Ладно, — сказал он. — Пойду спрошу.
Через некоторое время слуга вернулся.
— Вам повезло, — сообщил он. — Матушка Цзинь здесь. Она велела вам войти.
Ци Жань поблагодарила его и вместе с Су Нянем направилась к входу, но слуга остановил Су Няня.
— Вам нельзя входить, — сказал он. — Матушка Цзинь пригласила только ее. Вы приходите вечером.
— Нет, — возразил Су Нянь. — Я не могу оставить ее одну.
Ци Жань догадывалась, что мужчине не стоит входить в публичный дом, пока тот не открыт.
— Все в порядке, — сказала она. — Подожди меня в чайной напротив. Они же меня не съедят. Там одни женщины. Не волнуйся.
Успокоив Су Няня, Ци Жань последовала за слугой. Она считала, что ей невероятно повезло. Она как раз думала, как бы ей увидеться с хозяйкой, и та сама появилась.
Слуга проводил ее в комнату на втором этаже. Обстановка напоминала то, что Ци Жань видела в сериалах, но вот хозяйка дома оказалась совсем не такой, как она представляла. Можно сказать, в ней еще чувствовались остатки былой красоты.
Ци Жань немного растерялась. Матушка Цзинь заговорила первой.
— Присаживайтесь, — сказала она. — Я слышала, вы принесли шелковые цветы? У меня сегодня выдалась свободная минутка, я хотела бы на них взглянуть.
Ци Жань поспешно достала цветы.
— Вот, — сказала она. — Это все я сама сделала.
— Хм, неплохо, — одобрила Матушка Цзинь. — Модели довольно оригинальные.
(Нет комментариев)
|
|
|
|