Глава 1. Часть 2

Когда Ци Жань очнулась, ей показалось, что это был сон. Ей снилось, что во время сильного ливня она побежала укрыться под деревом и ей очень повезло — в неё ударила молния. Но, открыв глаза и оглядевшись, она не могла понять, что же было сном. Это точно не её маленькая комнатка, а похоже на крестьянский дом из исторического фильма. И одежда… самая настоящая старинная, да ещё и такая грубая. Но часы на руке были её собственные. Что же всё-таки происходит?

Ци Жань подошла к двери дома, и Су Нянь, который колол дрова, сразу же её заметил. Он открыл рот, но сказал: «Матушка, она проснулась». Матушка Су Няня тут же обернулась: «Ты очнулась? Я сварила тебе имбирного отвара с сахаром, подожди, сейчас принесу». С этими словами матушка Су Няня направилась в кухню. «Са… садись», — Су Нянь взглянул на Ци Жань и тут же опустил голову.

Ци Жань пила имбирный отвар и размышляла, как начать разговор, когда услышала вопрос матушки Су Няня: «Девушка, вы нездешняя? Как же вы оказались одна у подножия горы? Это же очень опасно!» Ци Жань тут же вскочила: «Вы сказали, что я лежала у подножия горы?» Матушка Су Няня испугалась такой реакции Ци Жань и не успела ничего ответить, как Су Нянь, который рубил дрова, сказал: «Я возвращался с горы, увидел тебя и принёс сюда». Ци Жань тут же подбежала к Су Няню: «Отведи меня туда, пожалуйста!» С этими словами, не дожидаясь его реакции, она схватила его за руку и потащила на улицу.

Матушка Су Няня несколько раз окликнула их, но, поняв, что не догонит, решила, что ничего страшного не случится, и отпустила их.

Глядя на эту небольшую полянку, Ци Жань не понимала, почему молния забросила её в такое захолустье. Но она знала, что сейчас не может вернуться. А вдруг ещё одна молния вернёт её обратно? В душе Ци Жань внезапно зародилась надежда. В любом случае, нужно попробовать.

Подумав об этом, Ци Жань почувствовала себя намного лучше. Она всегда была человеком, который легко приспосабливался к обстоятельствам. Как говорится, доживём до переправы, а там видно будет. В её голове даже мелькнула мысль: «Остаться здесь не так уж и плохо, нет такого давления». Конечно, эта мысль тут же была подавлена, потому что она решила, что лучше воспринимать это как неожиданное путешествие, как Алиса в Стране чудес, так волшебно. Приняв такое решение, Ци Жань почувствовала себя невероятно легко, и настроение у неё было прекрасное. Всё вокруг вызывало у неё любопытство.

Су Нянь наблюдал за Ци Жань: от отчаяния в начале до радости в конце. Он чувствовал, как его сердце меняется вместе с её настроением. Он никогда не видел, чтобы у деревенских девушек было такое красивое, такое… выразительное лицо. Но, глядя на её отсутствующее выражение лица, он вдруг почувствовал грусть. Как было бы хорошо, если бы он мог всегда видеть её улыбку…

«Пойдём», — закончив мечтать, Ци Жань хлопнула Су Няня по плечу. Су Нянь почесал затылок, так и не поняв, зачем она сюда приходила. Может быть, она искала свою семью? Но не похоже. Ладно, вернёмся, а там посмотрим.

По дороге домой Ци Жань не умолкала. Су Нянь никогда в жизни не общался с такой молодой девушкой наедине. У него была старшая сестра, но это родной человек, это другое. К тому же, незамужние девушки в деревне никогда не ходили вот так с мужчинами, это вредило репутации девушки. Поэтому он старался держаться от неё на расстоянии. Но Ци Жань этого не понимала, ведь в современном мире девушка могла не только ходить с парнем, но и затащить его в постель, и ничего страшного. Какие глупости! Поэтому Ци Жань вела себя совершенно непринуждённо. Она с любопытством оглядывалась по сторонам, задавала вопросы и не замечала неловкости Су Няня. Только когда она не слышала ответа, то обнаруживала, что они слишком далеко друг от друга, и кричала: «Су Нянь, почему ты идёшь медленнее меня?» В такие моменты Су Нянь стискивал зубы и молча добавлял про себя: «Я специально, специально!»

К счастью, это место было недалеко от дома Су Няня, и почти все были на полях, поэтому по дороге они почти никого не встретили. Но, к огорчению Су Няня, им попалась деревенская тетушка Ван. У крестьян не было особых развлечений, кроме как посудачить о том о сём. Оказывается, дух сплетен вездесущ! А тетушка Ван была в этом деле мастером, так что можно себе представить. Особенно её многозначительный взгляд в конце… Су Нянь при одной мысли об этом покрывался холодным потом, хотя лето было жарким.

По дороге Ци Жань развлекалась, как могла: нарвала ивовых веток, набрала полевых цветов и сплела венок, который надела на голову. Она выглядела так, словно возвращалась с пикника.

Временно остаться

Когда они вернулись домой, матушка Су Няня собирала овощи в огороде. «Ну как?» — поспешно спросила она, увидев их. Су Нянь молча посмотрел на Ци Жань. Ци Жань, встретившись с ним взглядом, сказала: «Тётушка, можно ли у вас переночевать несколько дней?» Матушка Су Няня замерла, подумав, что она, видимо, никого не нашла. Она посмотрела на Су Няня, но тот стоял с каменным лицом, и спросила: «Де…

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение