Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этим утром, после завтрака, Су Цзинъюэ принялась за приготовление ингредиентов для лубэя.
Вскоре староста привёл двадцать человек.
— Цзинъюэ, староста привёл людей, — сказал староста с улыбкой.
— Спасибо вам, староста. Когда дом будет построен, обязательно приглашу вас на выпивку! — ответила Су Цзинъюэ, улыбаясь.
Староста и Су Цзинъюэ обменялись любезностями и ушли.
Су Цзинъюэ посмотрела на собравшихся: все они были из Деревни Люцзя, но некоторых Су Цзинъюэ не знала.
— Дорогие односельчане, староста, должно быть, уже объяснил вам причину, по которой я вас позвала. Я не буду повторяться. Надеюсь, вы будете хорошо работать. Плата за работу составляет сорок вэнь в день, питание не включено. Если кого-то не устраивает, я не настаиваю, можете уходить прямо сейчас, — сказала Су Цзинъюэ с достоинством.
Внизу было тихо, никто не ушёл. Сорок вэнь в день – где ещё найти такую высокооплачиваемую работу? Поэтому никто не хотел уходить.
Су Цзинъюэ продолжила: — Завтра начнём работать, нет проблем?
— Сестрица Су, нет проблем, хоть сегодня готовы начать! — сказал Лю Сань Шуй из деревни.
— Хорошо, завтра в чэньши приходите. Сначала перенесём древесину, необходимую для строительства дома, а после этого я расскажу вам остальное, — распорядилась Су Цзинъюэ.
— У вас есть ещё какие-нибудь требования?
— Нет, — ответили собравшиеся.
— Хорошо, больше ничего нет, можете расходиться. Только не опаздывайте завтра, — наказала им Су Цзинъюэ.
Люди из Ресторана Юаньцин, как обычно, вовремя приехали за лубэем. Теперь лубэй Су Цзинъюэ был очень известен в Уезде Юаньцин, и даже в уезде Липин о нём знали. Однако все думали, что его производит Ресторан Юаньцин, и никто не подозревал, что он исходит из рук маленькой деревенской девушки из Деревни Люцзя. Это избавило её от многих хлопот.
Вспомнив те первые дни, когда ей приходилось есть только дикие овощи, Су Цзинъюэ снова вздохнула с облегчением.
Если бы она не умела готовить лубэй, то, вероятно, умерла бы здесь от голода.
Улучшение жизни за этот месяц привело к удивительным изменениям в ней: её лицо порозовело, кожа стала белее, она больше не выглядела измождённой и становилась всё красивее, что очень радовало Су Цзинъюэ.
Вспомнив о своей счастливой жизни, она почувствовала себя ещё лучше.
Однако она ни на секунду не забыла о том, что кто-то обещал ей вчера вечером.
Она вошла в комнату, где И Цюу читал книгу.
— И Цюу, когда ты собираешься учить Сяо Хао? — спросила Су Цзинъюэ, подойдя к нему.
— Когда угодно, — ответил И Цюу, даже не взглянув на неё. Зачем так много раз повторять? Неужели он похож на человека, который не держит слово?
— Тогда прямо сейчас, — Су Цзинъюэ была очень рада его ответу и не обращала внимания на его отношение, она к этому уже привыкла.
— Веди Су Хао на Заднюю Гору, — сказал И Цюу недовольным тоном. Она никогда не проявляла такого рвения к его делам.
— В то же место, что и в прошлый раз.
— Куда? — спросила Су Цзинъюэ. В то же место, что и в прошлый раз? Куда именно?
— Туда, где мы целовались, — И Цюу изогнул уголок губ в двусмысленной улыбке.
Лицо Су Цзинъюэ мгновенно покраснело.
— Ты, извращенец! — сказала она и выбежала. Какая там холодность, он просто негодяй!
— Сяо Хао, хочешь научиться боевым искусствам, таким, чтобы летать уметь? — спросила Су Цзинъюэ, найдя Су Хао.
— Хочу, но меня никто не учит, — с сожалением сказал Су Хао.
— Пойдём, сестра отведет тебя к учителю! — сказала ему Су Цзинъюэ.
— Сестра, не обманывай меня, где найти такого хорошего учителя? — Су Хао явно не поверил.
— Ой, я не обманываю, просто пойдём со мной, он ждёт на Задней Горе, — Су Цзинъюэ потянула его за собой. — Правда, сестра, как ты его нашла? — Су Хао был немного взволнован.
— Зачем так много спрашивать, пойдём скорее, — Су Цзинъюэ не ответила ему.
Они вдвоём направились к Задней Горе.
И Цюу пришёл на Заднюю Гору, и, не увидев их, снова запрыгнул на дерево и сел на ветку.
Вскоре он услышал шаги Су Цзинъюэ и Су Хао, а также их разговор.
— Вы очень медленные, — сказал И Цюу с дерева.
Су Цзинъюэ и Су Хао подняли головы и посмотрели на человека, сидящего на дереве.
— Деверь? Сестра, ты хочешь, чтобы деверь меня учил? — Су Хао был удивлён. Он не ожидал, что учитель, о котором говорила его сестра, — это его деверь. Он ведь не слышал, чтобы его деверь владел боевыми искусствами.
И Цюу плавно спустился вниз, отчего глаза Су Хао расширились, а Су Цзинъюэ смотрела на него с восхищением и завистью.
И Цюу был очень доволен её взглядом.
— Да, твой деверь скрывает свои способности, — Су Цзинъюэ не знала, насколько высоки боевые навыки И Цюу, а вдруг он умеет только летать? Но это всё равно лучше, чем ничего не знать.
— Сначала ты будешь тренировать основы. Каждое утро бегай туда-обратно между Деревней Люцзя и Уездом Юаньцин, пока не сможешь преодолевать это расстояние за полчаса, — И Цюу перешёл к делу, безэмоционально обращаясь к Су Хао.
— Полчаса, это слишком мало времени, Сяо Хао устанет, — с беспокойством сказала Су Цзинъюэ.
— Если он не может вынести таких трудностей, зачем ему заниматься боевыми искусствами? — И Цюу полностью проигнорировал её слова.
— Я буду тренироваться, деверь. Начать прямо сейчас? — серьёзно сказал Су Хао.
— Да. После пробежки сразу приходи на Заднюю Гору. И никому не говори, что я учу тебя боевым искусствам, — наказал ему И Цюу.
— Да. Я понял, деверь, — сказал он и убежал.
Су Цзинъюэ смотрела на спину Су Хао. Возможно, он был выносливее, чем она думала. Тренировки начались так внезапно? Это было слишком неожиданно.
Су Цзинъюэ изначально хотела тренироваться вместе с Су Хао, ей казалось, что уметь летать — это очень круто, но теперь она решила, что лучше не стоит.
— Что теперь делать? — спросила она И Цюу.
— Домой, — сказал И Цюу и пошёл, а Су Цзинъюэ последовала за ним.
— Почему Сяо Хао до сих пор не вернулся? — сказала Су Цзинъюэ в комнате. И Цюу по-прежнему неторопливо читал книгу. Это был уже четвёртый раз, как она сказала это с тех пор, как они вернулись с Задней Горы.
— Пойдём, мы идём на Заднюю Гору, — сказал ей И Цюу. Прошло почти два шичэня, Су Хао должен был вернуться.
Они пришли на Заднюю Гору, но Су Хао всё ещё не было видно.
Через некоторое время Су Хао вернулся, задыхаясь, весь в поту, спина была мокрой насквозь.
— Неплохо, вернулся немного раньше, чем я ожидал, — просто сказал И Цюу. — После обеда будешь учиться другим базовым навыкам.
— Правда? Деверь, я обязательно буду хорошо учиться. Я не разочарую тебя, — пообещал Су Хао И Цюу.
— Сяо Хао, если бы я знала, что тренировки боевых искусств так утомительны, я бы не заставляла тебя тренироваться, — Су Цзинъюэ пожалела, что изначально просила И Цюу учить Су Хао боевым искусствам.
— Сестра, я могу выдержать, я хочу учиться, не волнуйся, — Су Хао утешил Су Цзинъюэ.
Приближался полдень, и все трое отправились домой.
Су Цзинъюэ велела Су Хао сначала принять ванну. К счастью, её мать не знала об этом, иначе она бы беспокоилась ещё больше, чем она, подумала Су Цзинъюэ, готовя еду.
После обеда Су Хао отправился на Заднюю Гору с И Цюу. Су Цзинъюэ больше не хотела туда идти, она решила остаться дома.
Она увидела, как Го-ши вышивает, и, видя, как красиво та это делает, Су Цзинъюэ снова испытала внезапное вдохновение. Она тоже захотела научиться, и весь день училась вышивать у Го-ши.
Но как бы она ни старалась, у неё ничего не получалось. Го-ши утешила её, сказав: — Вышиванию нельзя научиться за один день. Я училась с детства, и только сейчас достигла такого уровня.
Что ж, Су Цзинъюэ уже не мечтала вышивать так же, как Го-ши, она просто хотела научиться вышивать что-то целое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|