Смущение (Часть 2)

— Мы же лучшие подруги! — Сюй Сяочжэнь властно обняла Лэ Юань за талию и громко крикнула на ветру.

— Если ты будешь грустить, я тоже буду грустить, и постепенно мы перестанем общаться.

— Но ты мне правда очень нравишься!

— Давай, если есть проблемы, будем их решать, хорошо?

Лэ Юань беспомощно рассмеялась.

Она припарковала скутер у здания компании Сюй Сяочжэнь и смотрела, как та спрыгнула с него, продолжая стоять подбоченясь, надув щёки и сердито глядя на неё.

Сюй Сяочжэнь была действительно очень красивой.

У неё были тонкие веки, что давало достаточно места для её естественных двойных век веерообразной формы. Очертания глаз были удлинёнными, редкой миндалевидной формы.

Изогнутые брови, прямой нос, на щеках ещё оставалась милая детская пухлость. Верхняя губа была немного тоньше, узкой ромбовидной формы, с естественным маленьким «бугорком Купидона», нижняя губа — полнее. Даже когда она просто поджимала губы, это добавляло ей очаровательной наивности, она была невероятно изящной.

Но она не была безупречной: под левым глазом у неё была маленькая родинка, и ещё одна коричневая родинка на кончике носа. В глазах Лэ Юань, даже когда Сюй Сяочжэнь просто слегка морщила нос, она была живой, как картина.

— Хорошо, хорошо, мы лучшие подруги, ладно, — оставалось только согласиться Лэ Юань.

— …Ты мне тоже очень… нравишься, — в тот момент, когда эти слова сорвались с её губ, сердце Лэ Юань невольно забилось быстрее.

Беспричинно взволновавшись, она отвела взгляд, чувствуя, как горят уши.

Сюй Сяочжэнь на мгновение замерла, а потом радостно рассмеялась.

— Ладно, хитрая малышка, отпускаю тебя.

Она заложила руки за спину, подошла ближе и легонько чмокнула её в щеку — такую по-мальчишески красивую, но сейчас мило покрасневшую от смущения. — Всё, скорее поезжай в школу, ты уже опаздываешь, — сладко проговорила она.

— Угу… Пока.

Лэ Юань завела свой электроскутер и умчалась прочь. Всю дорогу её сердце билось быстрее, чем мчался скутер.

В компании началось тайное бурление.

— Сяочжэнь, Сяочжэнь, говорят, тебя парень на работу привёз?

— Кажется, очень красивый парень, где он работает?

— Фотография есть? Не прячь, дай сёстрам полюбоваться!

Как только Сюй Сяочжэнь села на своё рабочее место, коллеги из её отдела, и мужчины, и женщины, тут же окружили её, чтобы посплетничать, и у всех глаза блестели ярче прежнего.

— Это не парень, а лучшая подруга, — мило улыбнулась Сюй Сяочжэнь и совершенно естественно объяснила.

— Я сегодня ногу подвернула, она меня по пути подвезла, — намеренно или нет, она не уточнила, что Лэ Юань — девушка.

Все неодобрительно загудели, ей совершенно никто не поверил.

За всё время работы в компании Сюй Сяочжэнь ни разу не ответила на чьи-либо ухаживания, и никто никогда не привозил её на работу.

Какие же должны быть отношения, чтобы привозить красавицу на работу?

Снова по рабочим чатам начали бешено распространяться очень размытые фотографии Сюй Сяочжэнь и Лэ Юань. Какой-то любопытный сотрудник сфотографировал их из окна офиса, глядя вниз. На фото была видна только нечёткая спина Лэ Юань с короткими волосами, но даже по такому прямому силуэту плеч и спины было понятно, что человек точно не может быть некрасивым.

По меньшей мере половина коллег-мужчин тайно скрипели зубами от досады. Они явно и неявно проходили мимо отдела Сюй Сяочжэнь, пытаясь разузнать подробности. Услышав, что Сюй Сяочжэнь признаёт только «лучшую подругу», они ещё больше уверились, что красавица действительно начала встречаться.

Раз уж прекрасный цветок обрёл хозяина, большинство мужчин оставили свои намерения, и маленьких подарков на столе Сюй Сяочжэнь стало появляться гораздо меньше.

Коллеги проявили такт и перестали донимать Сюй Сяочжэнь, переключившись на сплетни о том, как начальник Чжоу водил Чжан Лили и Чжао Юэ развлекать клиентов.

На вчерашней встрече были не только несколько человек из отдела английского перевода, но и несколько любопытных из других отделов.

— Слышал, начальник Чжоу и остальные вчера допоздна развлекали клиентов, — сказал Ду Ду. — После ужина они продолжили в развлекательном клубе. Большому боссу особенно нравится китайское караоке, он любит смотреть, как девушки поют и танцуют. — Ду Ду был одним из неженатых мужчин постарше в отделе. Благодаря своей разговорчивости, доброму нраву, любви к сплетням и хорошей осведомлённости его называли другом женщин отдела.

— Да, начальник Чжоу и остальные взяли отгул, наверное, придут только после обеда.

— Не ожидал, что Чжао Юэ, которая кажется такой тихой, на самом деле так хорошо пьёт. За столом она была очень смелой.

— И умеет себя подать.

— Вообще-то, если говорить о хороших связях и умении ладить с людьми, то это сестра Лили. Вы знали, что у неё особенно хорошие отношения с нашим большим боссом, директором Чэнем, и директором Чжао?

— В нашем отделе английского перевода собрались одни таланты, цвет общества!

— Значит, начальник Чжоу скоро подпишет крупный контракт?

— Этого не знаю.

— Но начальник Чжоу ведь из отдела маркетинга? Он изначально хорош в привлечении клиентов.

Несколько человек переглядывались и подмигивали друг другу. Некоторые вещи нельзя было сказать прямо, оставалось только догадываться.

Сюй Сяочжэнь всё поняла, но ей не нравились эти явные и скрытые домыслы коллег, особенно когда они обсуждали женщин.

Тех, о ком говорили, не было рядом, да и догадки могли быть неверными. Зачем это нужно?

В этих сплетнях коллег сквозила некоторая зависть. В конце концов, по профессиональным навыкам переводчика и отношению к работе Чжан Лили действительно была лучше многих присутствующих, и она была одной из самых высокооплачиваемых сотрудниц в отделе английского перевода.

Более того, незадолго до этого предыдущий начальник отдела английского перевода уволился, и в компании ходили слухи, что Чжан Лили повысят и она займёт его место. Но в итоге «сверху» назначили начальника Чжоу с большими связями, и слухи о повышении Чжан Лили утихли.

За спиной было немало насмешек над тем, что мечты Чжан Лили о повышении лопнули, но Сюй Сяочжэнь никогда не поддерживала их и не соглашалась с ними.

Работа — это место, где вознаграждение получают за способности и усилия. Чжан Лили была превосходным специалистом, и её высокая зарплата была нормальной. Если Чжан Лили была готова тратить больше времени после работы на неформальные встречи и расширение круга общения, это было её право; точно так же, как и право Сюй Сяочжэнь не участвовать в таких встречах.

Сюй Сяочжэнь быстро нашла предлог налить воды и покинула круг сплетников, чтобы спокойно заняться работой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение