Глава 5 (Часть 1)

Нинхуань не ожидала, что за сорванный помидор ей придется написать целых двадцать иероглифов. Она пересчитала все пальчики на руках и ногах и поняла, что это гораздо больше, чем все ее пальцы вместе взятые. Девочка тут же надула губы:

— Третий брат, почему ты не дал мне поговорить с Хуан Ама? Он же сказал, что не будет нас наказывать, если мы не провинились. А мы разве сделали что-то плохое?

— Потому что ты трогала ядовитое растение, — вздохнул Сань Агэ. — Если бы от физалиса можно было отравиться одним прикосновением, то ты бы сейчас…

Он не договорил, потому что до сих пор не мог успокоиться. Каждый раз, когда он вспоминал, как Нинхуань срывает физалис, его сердце начинало бешено колотиться.

Нинхуань уперла руки в боки и, подняв голову, возразила:

— Ягодки не ядовитые! Их можно есть!

— Хорошо-хорошо, они не ядовитые, — Сань Агэ погладил ее мягкие светлые волосы. — Но ты все равно не должна была их срывать. В Императорском саду все принадлежит Хуан Ама, и он может наказать тебя, если захочет.

В этом и заключалась непостижимая императорская власть.

— В следующий раз, если захочешь что-то сорвать, — серьезно сказал Сань Агэ, — сначала спроси разрешения у садовника или попроси слугу сделать это за тебя, поняла?

Люй Ин, стоявшая позади, кивнула. Она не считала, что Сань Агэ использует ее как щит. Если бы с Нинхуань что-то случилось, ей бы тоже не поздоровилось.

— Ладно, — понуро сказала Нинхуань, и даже ее торчащая челка поникла.

Сань Агэ стало ее жаль, и он мягко сказал:

— Не бойся, Хуаньхуань, если не сможешь написать все иероглифы, Третий брат тебе поможет.

— Нет, — покачала головой Нинхуань. — Господин Хуан сказал, что каждый должен делать свое домашнее задание сам. Я завтра напишу два иероглифа.

Раньше она с трудом писала один иероглиф в день, да и то неаккуратно, когда училась писать. Теперь же ей нужно было написать гораздо больше, и Нинхуань, спрятав руки за спину, вздохнула, словно герой перед битвой.

Люй Ин и Ся Цюй, переглянувшись, еле сдержали смех.

Наступили сумерки, ворота дворца медленно закрылись, и огромный двор погрузился во тьму, лишь кое-где мерцали огоньки. В этой тишине начинала подниматься буря.

Это была буря, которую подняли люди, посланные Канси на поиски заговорщиков.

Многие еще ничего не знали, а многие не могли сомкнуть глаз.

Вернувшись во дворец, Нинхуань выпила горькое лекарство, которое ей дала Люй Ин, несколько раз перевернулась в своей большой кровати, Момо Фу немного ее покачала, и девочка крепко уснула.

На следующее утро Нинхуань проснулась от жары. Она потерла глаза и увидела, что солнце уже высоко, а в комнате светло, совсем не так, как обычно, когда она просыпалась.

— Я проспала! — воскликнула она.

— Принцесса, ты вчера так испугалась, — ласково сказала Фу Момо, поглаживая Нинхуань по щеке. — Отдохни сегодня. Я уже отпросила тебя у господина Хуана.

— Не хочу, — покачала головой Нинхуань. Во дворце было скучно, она хотела учиться.

Нинхуань сама оделась, спрыгнула с кровати, схватила свой маленький рюкзачок и побежала в школу. Люй Ин поспешила за ней, неся миску яичного крема.

Господин Хуан, увидев Нинхуань, лишь слегка удивился, предложил ей сесть и продолжил читать «Нюй цзе».

Нинхуань сидела, как примерная ученица, и с интересом слушала. Ей нравилось учиться вместе с сестрами, читать вслух, словно играя. Она была счастлива. В обед, как обычно, она принесла во дворец лед, поспала, а потом пошла в кабинет заниматься каллиграфией.

Когда солнце стало не таким жарким, и приблизилось время, когда Сань Агэ должен был вернуться с занятий, она вместе с Люй Ин отправилась в Цяньдун Эр Со, чтобы учиться у брата писать иероглифы и закончить свое домашнее задание. У нее даже не осталось времени поиграть в Императорском саду.

Вечером, потирая затекшие руки, Нинхуань спросила систему:

— Почему Хуан Ама еще не дал мне ягодки?

Ответа не последовало.

Нинхуань уже привыкла к этому. Она накрылась одеялом, обняла себя и, обиженно надувшись, уснула.

Прошло несколько дней. Нинхуань была на уроке, когда система вдруг сообщила:

— Задание «Способствовать употреблению томатов в пищу» выполнено. Начислено 200 баллов.

— Ура! — воскликнула Нинхуань. — Хуан Ама, наверное, решил дать мне ягодки?

Все эти дни она мечтала о томатах, жареных с яйцами, особенно когда писала иероглифы. Раз уж ее наказали, то пусть хотя бы дадут попробовать это вкусное блюдо!

Гу Ень удивился:

— Неужели он их попробовал?

Он думал, что из этого ничего не выйдет. В конце концов, люди того времени считали томаты ядовитыми, и это убеждение было трудно поколебать. К тому же, это был не просто эксперимент, а риск для жизни. Вряд ли Канси стал бы рисковать из-за слов Нинхуань.

Интересно, что произошло за эти дни?

Нинхуань не задумывалась об этом. Поняв, что сейчас, в школе, она не сможет попробовать томаты, она переключила внимание на баллы. Баллы ей тоже нравились. Девочка пересчитала нули и, глядя на Гу Еня, попросила:

— Еньен, Еньен, пойдем со мной в Императорский сад на поиски приключений.

Слово «приключения» Нинхуань узнала от Гу Еня.

Гу Ень слегка улыбнулся. Скорее всего, она хотела не приключений, а чтобы он просканировал сад.

Поскольку работать пока не получалось, Гу Ень закрыл ноутбук, откинулся на спинку кресла, взял влажную салфетку и, медленно протирая пальцы, спокойно сказал:

— Сканирование стоит 100 баллов.

Нинхуань, у которой было всего 300 баллов, поникла под тяжестью жизни.

— В системе есть книги о растениях, — сказал Гу Ень. — Хочешь их открыть?

Перед Нинхуань появился экран с изображениями нескольких книг. Она не могла прочитать все названия, но видела, что на обложках нарисованы разные растения. Нинхуань заметила среди них и томаты.

— Если ты изучишь любую из этих книг, — сказал Гу Ень, — то сможешь сама исследовать Императорский сад.

Это предложение звучало заманчиво.

Однако взгляд Нинхуань упал на маленький яркий квадратик в углу. В отличие от синих и зеленых книг по ботанике, эта книга была разноцветной, с изображением девочки в платье принцессы, окруженной милыми зверюшками.

На ней было написано: «Сказки на ночь».

Нинхуань никогда не видела такой красивой книги и сразу же влюбилась в нее.

Она выбрала толстую книгу, которая показалась ей самой интересной, и, указав на книгу со сказками, сказала:

— Я хочу обе.

— У тебя не хватает баллов, — безжалостно ответил Гу Ень.

Какая печальная история.

Нинхуань, покусывая палец, смотрела то на одну книгу, то на другую, хмуря брови. Гу Ень вздохнул и хотел было что-то сказать, как вдруг замолчал господин Хуан. Он посмотрел на Нинхуань и с заботой спросил:

— Пятая Принцесса, что случилось? Тебе плохо?

Нинхуань тут же пришла в себя, втянула голову в плечи и послушно покачала головой:

— Нет.

— Внимательно слушай урок, — строго сказал господин Хуан.

Нинхуань больше не отвлекалась. Возможно, из-за чувства вины, она слушала очень внимательно, читала громче обычного, с таким энтузиазмом, что сестры и господин Хуан постоянно на нее смотрели.

Вернувшись во дворец после уроков, Нинхуань получила от императора несколько тарелок с угощениями и узнала, как проходила дегустация томатов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение