Солнце скрылось за облаками, подул легкий северо-западный ветер. Погода была прекрасной, но жалобный плач придавал ей тревожные нотки.
Сань Агэ, восьмилетний мальчик, немного испугался, но тут же встал перед сестрой, мягко говоря:
— Не бойся, Хуаньхуань, Третий брат здесь.
Ся Цюй и Люй Ин были встревожены, но не смели подвергать своих господ опасности, поэтому хотели отвести детей обратно во дворец.
Нинхуань, сдерживая слезы, спросила систему:
— Еньен, это водяной?
— Нет, это человек, — ответил Гу Ень.
Нинхуань похлопала себя по груди и с облегчением выдохнула. Страх прошел, и ее охватило любопытство. Она потянула Сань Агэ за рукав, хлопая большими глазами:
— Третий брат, давай посмотрим.
Сань Агэ посмотрел на покрасневшие глаза Нинхуань, хотел отказаться, но, видя ее нетерпение, не смог произнести ни слова и молча кивнул.
— Господин, нельзя! — воскликнули Ся Цюй и Люй Ин.
Но Нинхуань их не послушала и, взяв Сань Агэ за руку, повела его вперед. Дети шли медленно, стараясь не шуметь, словно отправляясь на настоящее приключение. Щеки Нинхуань раскраснелись от волнения.
Они подошли к кустам, откуда доносился плач. Теперь Сань Агэ уже ясно слышал, что это не водяной, а мальчик.
Он нахмурил брови. Плакать во дворце было неуважительно. Кто бы это мог быть?
Нинхуань же, не обращая внимания ни на что, раздвинула ветки и увидела мальчика лет пяти-шести. Он сидел, обхватив голову руками, стараясь сдерживать рыдания, но, видимо, был слишком расстроен, потому что его плечи сильно дрожали.
Улыбка исчезла с лица Нинхуань, и ее глаза снова начали наполняться слезами.
Дети легко подхватывают чужие эмоции. Жалобный плач мальчика пробудил в Нинхуань собственные печали, и она громко расплакалась.
Она не умела сдерживать свои чувства, поэтому ее плач был очень громким. Сы Агэ, погруженный в свои мысли, вздрогнул от неожиданности. Он поднял заплаканное лицо, моргнул опухшими глазами и уставился на Нинхуань, которая плакала навзрыд, хотя слез на ее лице не было.
Сы Агэ: "..."
Сань Агэ: "..."
Сань Агэ принялся утешать сестру. Сы Агэ наблюдал за ними, нахмурив брови.
Когда Нинхуань успокоилась, она икнула и спросила Сы Агэ:
— Хочешь молочного чая? [Имя] говорит, что если выпить сладкого, когда грустно, то станет веселее.
Сань Агэ не расслышал имя и кивнул:
— Хуаньхуань права. Давайте выпьем чая, чтобы горло промочить.
От плача пересыхает в горле, особенно если плакать так громко, как Нинхуань.
Служанки принесли чай. Нинхуань сначала дала чашку Сань Агэ, затем Сы Агэ, а потом сама взяла чашку и с удовольствием выпила чай, ее глаза превратились в полумесяцы.
Сань Агэ предпочитал традиционный соленый чай, и, хотя сладкий ему тоже понравился, он сделал лишь несколько глотков.
А вот Сы Агэ оказался сладкоежкой. Он впервые попробовал сладкий молочный чай и его глаза засияли. Стараясь сохранять достоинство, он пил чай, не отрываясь.
Сань Агэ попросил служанку налить ему еще.
Разделив чай, они стали друзьями.
Нинхуань, склонив голову набок, спросила:
— Почему ты плакал? Тебя кто-то обидел? Почему? Взрослые не помогли? Расскажи Хуаньхуань, я тебе помогу.
Сы Агэ поджал губы:
— Ты слишком много спрашиваешь. Я не хочу говорить.
Он был расстроен тем, что его приемная мать, Тунцзя Ши, с тех пор, как забеременела, стала уделять ему меньше внимания, а после родов все ее внимание было сосредоточено на дочери. Иньчжэнь уже два дня не видел ни мать, ни сестру.
Он чувствовал себя брошенным, ему было обидно и страшно, поэтому он не смог сдержать слез. Но если бы он хотел рассказать об этом кому-то, то не стал бы убегать в Императорский сад.
Нинхуань моргнула:
— Ладно.
Она была чуткой девочкой и, видя, что Сы Агэ не хочет говорить, не стала настаивать, а предложила:
— Пойдем ловить бабочек!
— Только девочки ловят бабочек, — отказался Иньчжэнь. — Я не хочу.
— Тогда давай посмотрим, как муравьи перетаскивают свои вещи? — предложила Нинхуань.
— Что интересного в муравьях? Не хочу, — скривился Иньчжэнь.
— Сплести венок? — задумалась Нинхуань. — Люй Ин плетет красивые венки, я попрошу ее научить тебя.
— Ты такая детская, — нахмурился Иньчжэнь. — Мальчики не играют в такие игры.
— Неправда! — нахмурилась Нинхуань. — Третий брат играет!
— Не может быть! Ему точно не нравится!
— Третий брат, — обратилась Нинхуань к Сань Агэ, — скажи ему, нравится тебе или нет?
Иньчжэнь тоже посмотрел на Сань Агэ.
Сань Агэ: "..."
На самом деле… ему не нравилось. Он просто играл с Нинхуань.
Что ему теперь сказать? С одной стороны сестра, с другой — брат. Иньчжи оказался в затруднительном положении. Он слишком долго молчал, и дети, потеряв терпение, продолжили спорить без него.
Они кричали друг на друга, как два петуха.
— Ты глупая! — крикнул Иньчжэнь.
— А ты плакса! Стыдно! — парировала Нинхуань.
— У женщин длинные волосы, но короткий ум! — рассердился Иньчжэнь. — Я больше не буду с тобой играть!
— Ты противный! Не хочешь — не надо, — пропищала Нинхуань.
Они фыркнули, показали друг другу языки, и их недолгая дружба закончилась.
Нинхуань, сердито фыркая, взяла Сань Агэ за руку и ушла. Сы Агэ смотрел им вслед, поджав губы, его плечи поникли.
Нинхуань не знала, как раскаивался Сы Агэ. Выслушав объяснение Сань Агэ о «длинных волосах и коротком уме», она возмутилась:
— Хуаньхуань не глупая! Это он глупый! У него волосы длиннее, чем у меня!
— Да-да, — поспешил успокоить ее Сань Агэ. — Хуаньхуань умная и милая, не сердись. Давай соберем цветы, и я сплету тебе венок.
Нинхуань и Сань Агэ сплели венок, и девочка, надев его, побежала к пруду любоваться своим отражением. Сань Агэ тем временем кормил рыбок. Потом они пошли смотреть на цветущие зизифусы. В июне они цвели пышно и ярко. Сань Агэ, вдохновленный красотой, сочинил два стихотворения и срезал несколько веток, чтобы поставить их в вазу. Нинхуань поймала двух бабочек.
Наигравшись, они вернулись во дворец.
По дороге они встретили Сы Агэ, возвращавшегося в сопровождении слуг. Нинхуань надула губы и отвернулась, показывая свое недовольство.
Когда они разошлись, Сы Агэ опустил голову.
Сань Агэ погладил Нинхуань по голове:
— Четвертый брат старше тебя, ты должна быть к нему уважительнее.
— Он первый начал, — еще сильнее надула губы Нинхуань.
— Полководец должен быть спокоен, как гладь озера, а канцлер — великодушен, как океан, — покачал головой Сань Агэ. — Тем более, Четвертый брат еще мал и не всегда понимает, что говорит. Он не хотел тебя обидеть. Ты должна быть снисходительнее.
Нинхуань не совсем поняла его слова, но ей показалось, что Третий брат прав. Она нахмурилась, а потом неохотно кивнула:
— Хорошо. В следующий раз я буду играть с ним.
— Вот и умница, — похвалил ее Сань Агэ.
Нинхуань обрадовалась похвале и, опершись на плечо Люй Ин, стала с интересом разглядывать все вокруг. В разгар лета Императорский сад был полон цветов, каждый уголок радовал глаз. Глаза Нинхуань сияли от восторга.
Внезапно Гу Ень сказал в голове Нинхуань:
— Хозяин, остановись.
Нинхуань попросила Люй Ин остановиться и, под удивленными взглядами всех присутствующих, побежала к клумбе и уставилась на несколько растений.
Эти растения были необычайно пышными, с темно-зелеными листьями, среди которых виднелись ярко-оранжевые плоды размером с кулак. Они выглядели очень необычно и красиво.
Увидев это, Сань Агэ улыбнулся:
— Это растение называется «Счастливое известие о трех успехах», или июньский хурма, заморский хурма. Это заморский цветок. Неудивительно, что он тебе понравился, он действительно красивый. Даже Хуан Ама любит его, но этих растений очень мало, и Хуан Ама бережет их как зеницу ока.
Только Жун Фэй, пользуясь благосклонностью императора, получила от него один такой цветок в горшке. Сань Агэ из любопытства изучил информацию об этом растении.
— Ты можешь посмотреть, но не трогай его, — серьезно сказал он. — Этот цветок очень ядовит…
Не успел он договорить, как Нинхуань протянула руку и сорвала один плод.
Сань Агэ: "!!!"
Ся Цюй и Люй Ин: "!!!"
Поспешивший к ним евнух из Императорского сада: "!!! Матерь божья!"
(Нет комментариев)
|
|
|
|