Глава 8

Глава 8

— Я рассказала о своих мыслях Йорку, и он согласился.

— Поэтому, проведя несколько месяцев в приготовлениях, мы решили объявить о расторжении помолвки на том балу.

Вивианна посмотрела на Вилорда, который сидел рядом, опустив глаза, и громко сказала: — Вот и всё. Вкратце всё было так.

— Ты не уснул, часом? — повернувшись к нему, с улыбкой спросила она.

Вилорд с улыбкой ущипнул Вивианну за щёку и быстро убрал руку, прежде чем она начала притворно жаловаться на боль и отмахиваться: — Кажется, это ты хочешь спать.

Вивианна прикрыла рот рукой и зевнула: — После обеда всегда клонит в сон…

— Тот бал был для тебя важен? — Вилорд приобнял Вивианну, поглаживая её по голове.

Вивианна удобно устроилась у него на плече. Её лицо стало серьёзным.

— Да, — ответила она. — Это был очень важный для меня бал.

— …Когда он закончился, всё осталось в прошлом, — тихо произнесла Вивианна.

Хотя прошло не так много времени, вспоминая те дни, Вивианна чувствовала, что это было очень давно.

Она старалась во всём следовать примеру бабушки, усердно изучала сложный аристократический этикет, стремилась к совершенству во всех мелочах, свойственных леди, и с нетерпением ждала каждого бала…

«Странно, сейчас, вспоминая всё это, я вижу огромную разницу с тем, какая я сейчас. Неужели я так сильно изменилась?» — подумала она.

— Но ты не жалеешь об этом, — мягко произнёс Вилорд.

— Да, — Вивианна пришла в себя и с улыбкой ответила. — Я не жалею.

— Хотя прощаться с прошлым всегда немного больно.

— Но! — Вивианна выпрямилась, достала из ниоткуда воображаемый меч и, взмахнув им, громко провозгласила: — Когда заканчивается одно путешествие, начинается новое приключение!

«Главное, чтобы это был тот путь, которому я готова посвятить всю свою жизнь, как говорил отец», — с улыбкой подумала Вивианна.

Вилорд почувствовал, что Вивианна отстранилась, и повернулся к ней.

Среди сверкающих драгоценностей Вивианна смотрела вдаль, её взгляд был твёрдым, золотые волосы переливались, словно солнечные лучи, а на губах играла лёгкая улыбка. Казалось, она полна надежд и готова ко всему, что ждёт её в будущем.

В этот момент удлинившиеся лучи солнца коснулись её ног, нежно лаская её босые ступни.

— Словно благословляя её и даруя ей свою безграничную поддержку.

На мгновение Вилорду показалось, что он видит статую богини Афродиты, символа любви и красоты, которую он когда-то видел на площади Натофанта.

— Неземной красоты.

Но это видение длилось недолго. Вивианна, слишком увлёкшись своим выступлением, чуть не упала.

Она, пошатнувшись, посмотрела на Вилорда.

Вилорд, очнувшись, протянул руку и поддержал её.

Но на этот раз он не стал её обнимать, а просто стоял рядом, словно верный рыцарь, охраняющий свою принцессу.

Вивианна с удивлением посмотрела на Вилорда, взяла его под руку и спросила: — Что с тобой?

— Ничего, — покачал головой Вилорд.

Встретившись с вопросительным взглядом Вивианны, он посмотрел на неё, и в глубине его синих глаз плескались сильные чувства: — Просто я вдруг понял, какая ты… красивая.

Вивианна замерла, а затем тихо засмеялась, опустив голову.

— Хм, я всегда была красивой, — кокетливо произнесла она.

— Я тоже так думаю, — тихо согласился Вилорд.

Вивианна подняла голову и, окинув Вилорда взглядом, с ещё большим недоумением спросила: — Что с тобой случилось?

— …Хочешь знать?

— А ты как думаешь?

Вилорд опустил глаза: — Я думаю, не нужна ли принцессе, решившей покинуть замок и отправиться в путешествие по миру, преданный рыцарь?

— Рыцарь, который спит с ней в обнимку? — парировала Вивианна.

Вилорд молчал. Он устало прикрыл лицо рукой.

Вивианна, которая одним предложением могла разрушить любую романтическую атмосферу, совершенно не чувствовала своей вины.

Она продолжала с энтузиазмом искать изъяны в его словах: — И вообще, я ещё не видела рыцаря, который постоянно дерзит принцессе.

Вилорд вздохнул: — …Это сейчас главное?

— А разве нет? — возразила Вивианна.

— И ещё…

Вилорд обречённо слушал, как Вивианна продолжала:

— Что ещё важнее…

— В сказках принц и принцесса всегда живут долго и счастливо. Ты когда-нибудь слышала, чтобы принцесса и рыцарь создавали счастливый конец?

— Так что давай-ка ты пересмотришь свой статус.

— Ваше Высочество.

Сказав это, Вивианна спрыгнула с прилавка, ступила босыми ногами на белоснежный кашемировый ковёр и направилась к платьям.

Вилорд остался стоять на месте, глядя ей вслед. Через мгновение он тихо рассмеялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение