Болезнь (Часть 1)

Болезнь (Часть 1)

Длинные пальцы Янь И легонько постукивали по костяку складного веера в его руке.

— Раз они хотят, чтобы ты вышла замуж, так выйди за кого-нибудь.

Юнлэ широко раскрыла глаза.

— Мечтать не вредно! Мне и одной хорошо живётся, а они непременно хотят найти кого-то, чтобы мне досадить. Насчёт Чанъаня я не уверена, но что задумала Вдовствующая Императрица Лян, я знаю. Она просто не хочет, чтобы мне было хорошо. С какой стати я должна идти у неё на поводу?

— Ты неправильно меня поняла. Я имею в виду, что этого человека ты можешь выбрать сама. Марионетку, которой сможешь помыкать, — его палец очертил круг на поверхности веера.

Юнлэ нахмурилась.

— Все, кого мне подсовывает Лян Хуэйжун, так или иначе связаны с семьёй Лян, состоят в родстве. Другие семьи из-за неё не смеют вмешиваться. К тому же, найти неженатого мужчину, который согласился бы на мне жениться, — тоже непростая задача.

Янь И тихо рассмеялся и сложил веер.

— Как же Принцесса — Защитница Государства, некогда несравненная красавица, за которой увивались бесчисленные мужчины, дошла до такого состояния? Теперь все избегают её, как змею или скорпиона.

— А мне кажется, сейчас очень даже хорошо. Если следовать твоим словам, мне тоже нужно найти мужчину, который, как и я, не помышляет о браке, чтобы не портить ему жизнь.

— Судя по твоему тону, ты что, действительно собираешься не выходить замуж всю жизнь?

— Если ты тоже начнёшь говорить, что женщине обязательно нужно выйти замуж, я больше сюда не приду. К тому же, младший дядя Императора, ты не в том положении, чтобы меня осуждать, — Янь И был на три года старше её и тоже никогда не был женат.

— Не буду, не буду. Но если ты встретишь того, кто тебе по сердцу, тоже не выйдешь замуж?

— Вот когда встречу, тогда и поговорим.

Юнлэ относилась к этому вопросу очень легко: будет — так будет, не будет — так не будет. В любом случае, сейчас она одна, и пока никто не торопит её с замужеством, живёт она вполне свободно.

— Трудно. Ты слишком заносчива. За столько лет никто так и не пришёлся тебе по душе. Я помню, как брат-император говорил, что Юнлэ — его жемчужина на ладони, и только лучший мужчина в мире достоин её. Не думал, что его слова окажутся пророческими, и ты до сих пор не замужем.

— Я никогда не думала искать самого лучшего мужчину в Поднебесной. Я лишь хочу найти того, кто будет ко мне хорошо относиться. Не из-за моего лица и не из-за моего статуса.

— Жеманство, — заключил Янь И двумя словами.

— Хмф, — хотя она всё ещё злилась, это было совсем не то чувство, что после разговора с Янь Чанъанем.

— Кстати, раз уж ты сегодня пришла, будет непростительно, если ты снова не сыграешь мне что-нибудь. Иначе в следующий раз опять придётся ждать несколько месяцев, — Янь И держал веер и, хоть и не видел, точно указал на Юнлэ.

Юнлэ хлопнула себя по лбу.

— Ай-яй, нет, я сегодня не взяла с собой гуцинь. В другой раз, в другой раз, — сказав это, она собралась улизнуть, но Янь И схватил её за рукав.

— Эй~ Я так и знал, что ты это скажешь. Я уже всё приготовил, — он слегка поднял руку, и слуга вынес из комнаты гуцинь.

— Ты прекрасно знаешь, что у меня нет таланта к музыке, и я её не люблю, но каждый раз непременно заставляешь меня играть. Уж не знаю, что у тебя на уме, — сказала Юнлэ, настраивая инструмент.

— Конечно же, чтобы побудить тебя больше практиковаться.

— Ладно, ты старший, всё по-твоему. Что хочешь услышать, говори, — она легко коснулась ладонями струн.

— «Нань Гэцзы».

— Опять это?

«Нань Гэцзы» была обычной незатейливой мелодией с юга Великой Державы, которую напевали даже маленькие дети. Это была первая мелодия, которую они выучили в детстве.

В то время Янь И учился быстрее всех, он был настоящим ценителем музыки. Юнлэ всё схватывала на лету, только игра на гуцине давалась ей хуже, чем Янь И.

Но с тех пор, как он ослеп, Янь И больше не прикасался к гуциню.

Зазвучала плавная мелодия, словно журчащий ручей, чистая и приятная на слух.

Она унесла мысли Янь И в детство. Он играл на гуцине, а Юнлэ сидела рядом, иногда читала стихи детским голоском, иногда танцевала под музыку и спрашивала со смехом: «Брат, тебе нравится новое платье Юнлэ?»

«Нравится, ты самая красивая. И ещё, сколько раз повторять, не брат, а дядя Императора».

Тогда она смотрела с недоумением: «Но дяди Императора Юнлэ все взрослые, намного старше брата».

«Это потому что…»

Почему — он тогда и сам толком не знал. А когда узнал, то предпочёл бы оставаться в неведении.

А Юнлэ… её отношение к нему никогда не менялось из-за его происхождения.

Изменилось — с того момента, как он её предал. Они больше никогда не смогут вернуться к прошлому.

Юнлэ не была человеком, который не терпит и соринки в глазу. Она была великодушна, поэтому всё ещё была готова называть его младшим дядей Императора, всё ещё была готова развлекать его, чтобы развеять скуку. Но одну и ту же ошибку она не совершит дважды.

Однако Янь И подумал, что если бы ему пришлось выбирать снова, он поступил бы так же. Он тоже был потомком императора Фэнде. Трон Сына Неба — почему он не мог побороться за него? Только потому, что он незаконнорожденный сын, он должен был жить в унижении у подножия императорского города, не имея даже собственного удела?

Прошло два дня с тех пор, как Юнлэ покинула Загородную резиденцию на Задней горе и вернулась в Резиденцию Принцессы. Она и до этого подхватила простуду, а в тот день ещё и проехалась верхом на ветру. Вернувшись и проспав ночь, она проснулась с сильным жаром. Дело со списком женихов пришлось отложить.

На соседней резиденции уже повесили вывеску «Резиденция Динбэйского Князя», хотя официального назначения ещё не было.

Жэнь Суцин стоял у ворот. Увидев двух лекарей в чиновничьих одеждах, только что вышедших из Резиденции Принцессы, он, не раздумывая, подошёл.

— Вы?.. — Главный Лекарь не узнал его.

— Жэнь Суцин, — он был немногословен и сразу перешёл к делу. — Вы осматривали принцессу?

Оба тут же поклонились.

— Приветствуем генерала. Да, именно так.

— Как она? — Жэнь Суцин привык командовать войсками, и его слова прозвучали как приказ.

Главный Лекарь ещё не успел сообразить, как его уста уже ответили:

— У принцессы простуда осложнилась сильным жаром, температура не спадает. Она уже приняла лекарство.

— О, — услышав это, Жэнь Суцин повернулся и вошёл в Резиденцию Принцессы.

Два лекаря пришли в себя и переглянулись. Что-то не так. Какое отношение Полководец — Защитник Государства имеет к принцессе, чтобы лично расспрашивать о её здоровье?

Слуги в Резиденции Принцессы, увидев будущего Динбэйского Князя, не посмели его остановить и проводили к Люй Сяо.

— Принцессе нездоровится, сегодня она не может принимать гостей. Не знаю, по какому делу пришёл генерал, но служанка может передать ваши слова.

— Просто скажи, что я хочу её видеть. Захочет — увидимся, не захочет — так тому и быть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение