Вдовствующая Императрица

Вдовствующая Императрица

Вдовствующая Императрица Лян в душе уже смертельно ненавидела Юнлэ, но приняла серьёзный и проникновенный вид, словно действительно заботилась о ней.

— Ты уже не маленькая. Дочерей простых людей в твоём возрасте уже никто замуж не берёт. Не стоит больше перебирать женихов, сегодня этот слишком молод, завтра тот слишком стар. Нашли тебе ровесника, а ты избила его до полусмерти, он до сих пор дома лежит. Юнлэ, чего ты в конце концов хочешь?

Юнлэ ответила с полуулыбкой:

— Я избила его, потому что он это заслужил. Если бы Вдовствующая Императрица знала, каков этот Второй Господин Сунь на самом деле, она бы ни за что не согласилась выдать Юнлэ за него замуж.

— Вдовствующая Императрица не знает, но я не только избила его. В тот день я раздела его донага и сбросила вниз с лестницы. Все в Павильоне Гуанлин это видели. Вот это было действительно весело, — сказав это, она снова закашлялась.

Она приняла болезненный вид, точно зная, что Вдовствующая Императрица Лян лицемерна и дорожит своей репутацией доброй и добродетельной правительницы. Что бы Юнлэ ни сказала, та не посмеет на неё наброситься.

Разве может Вдовствующая Императрица, соблюдающая пост и молящаяся Будде, злиться на больную принцессу?

Вдовствующая Императрица Лян подняла чашку, прикрыв крышкой яростный блеск в глазах и скрыв за чашкой подёргивающийся уголок рта. Министр Церемоний был её двоюродным братом, а этот Второй Господин Сунь — её двоюродным племянником. Янь Юнлэ прекрасно это знала, но всё равно жестоко ударила её по лицу.

Она даже не стала её упрекать, а та сама заговорила об этом, да ещё таким тоном!

— Юнлэ плохо себя чувствует. Если у Вдовствующей Императрицы нет других дел, я удалюсь, — она встала, не поклонившись. Она никогда не называла Вдовствующую Императрицу Лян «матушкой-императрицей» и не называла себя «ваша дочь-подданная» в её присутствии.

Взглянув на список на столе, она приказала Люй Сяо забрать его. — Раз уж этих людей Вдовствующая Императрица так тщательно выбирала, Юнлэ не смеет пренебречь вашими стараниями. Я мед-лен-но подумаю, — последние два слова она произнесла с нажимом.

На самом деле она никогда не отказывалась от предложенных ей кандидатов в мужья, поэтому они не могли упрекнуть её. Ведь она так «сотрудничала», а в итоге всегда женихи сами заявляли, что не могут себе позволить на ней жениться. При чём тут она?

Едва она переступила порог, как изнутри донёсся звук разбивающегося фарфора. Уголки губ Юнлэ дёрнулись в усмешке.

Кто хочет доставить ей неприятности, тот и сам пусть не радуется.

Лицо Вдовствующей Императрицы Лян исказилось от злобы. Стоявшая рядом Наставница Гуй тут же знаком велела младшей служанке убрать осколки чашки и жестом отослала всех прочь.

— Ваше Величество, успокойтесь, поберегите себя.

— Бездомная собака, что она из себя строит! — прошипела Вдовствующая Императрица Лян сквозь зубы.

Ей было всего тридцать, она была лишь на восемь лет старше Юнлэ. У неё не было детей, и она хорошо сохранилась, но одевалась скучно и старомодно. Сейчас её злобное выражение лица полностью затмило её природную мягкость.

— Принцесса до сих пор не понимает своего положения. Рано или поздно она сама себя погубит. Зачем вам из-за неё злиться?

— Я просто в ярости! Я бы выпила её кровь и съела её плоть! — она схватилась за сердце, и Наставница Гуй присела, чтобы растереть ей грудь.

— Подумайте вот о чём: вы подбираете ей только испорченных людей с гнильцой внутри. В конце концов, ей придётся выбрать одного из них, и хорошей жизни у неё не будет. А если будет упрямиться и не выйдет замуж, то останется старой девой-принцессой на всю жизнь, умрёт в одиночестве, всеми осмеянная. В любом случае, её счастье в ваших руках. Теперь она ещё и отдалилась от Его Величества, все от неё отвернулись. Разве она может с вами сравниться?

Наставница Гуй служила Лян Хуэйжун (личное имя Вдовствующей Императрицы) много лет и знала все её мысли. Каждое её слово попадало точно в цель.

Вдовствующая Императрица Лян немного успокоилась. — Как продвигаются дела, которые я тебе поручила?

— Человек уже проник в Резиденцию Принцессы.

— Хорошо. Действуй быстрее, чтобы избежать осложнений, — на её лице появилась странная, жестокая улыбка. — Янь Юнлэ, о Янь Юнлэ, за все страдания, что ты мне причинила, я заставлю тебя заплатить сторицей.

Юнлэ подошла к воротам Дворца Долголетия и столкнулась с девушкой с овальным лицом. Она была одета как знатная барышня и выглядела довольно мило и привлекательно. За её спиной служанка несла узелок.

Увидев Юнлэ, девушка мельком взглянула на неё и сразу догадалась, кто перед ней. Во всей стране не было второй женщины с такой неземной красотой и властной аурой.

Она почтительно поклонилась, но в мыслях вспомнила наставления тёти, и мимолётный взгляд выдал её чувства.

— Чья это барышня? Такая хорошенькая. Уже просватана? — Юнлэ, словно повеса, игриво приподняла подбородок девушки.

— Н… нет, — барышня покраснела от смущения и прикрыла лицо платком. Услышав следующие слова Юнлэ, она то краснела, то бледнела, крепко сжимая платок в руках.

Юнлэ мельком взглянула на платок, и на её лице промелькнула насмешливая улыбка.

— О, тебе нравится Его Величество? — она убрала руку. — Но, к сожалению, моему дорогому брату такие, как ты, не нравятся, — сказав это, она ушла, не обращая внимания на её реакцию.

По дороге Хун Ин спросила:

— Принцесса, откуда вы узнали, что той барышне нравится Его Величество?

— Из дочерей семьи Лян этого поколения старшая уже замужем, две младшие ещё дети. Остаётся только четвёртая барышня, Лян Сюхуа, в самом расцвете юности. Как думаешь, кто это был?

— А, так это четвёртая барышня Лян! Тогда она племянница Вдовствующей Императрицы?

— Наша Хун Ин становится всё умнее, уже умеет связывать факты, — насмешливо протянула Юнлэ.

Хун Ин надула губки:

— Принцесса опять говорит наоборот, смеётся над глупостью служанки и ещё интригует.

— Куда торопишься, я же как раз рассказываю. Она смотрела на меня враждебно. Мы с ней раньше не встречались, и вражды между нами нет. Значит, кто-то наговорил ей про меня гадостей. Раз Вдовствующая Императрица Лян могла с ней сплетничать об этом, скорее всего, она из её семьи.

— Ты спрашиваешь, как я поняла, что ей нравится Его Величество? Это очень просто. Из-за тех двух строк стихов, вышитых на её платке. Если бы она не была влюблена и не решила твёрдо выйти за него замуж, стала бы она вышивать его стихи на своём личном платке? Она уже считает себя женщиной Его Величества. Наверняка Вдовствующая Императрица ей что-то пообещала.

Хун Ин слушала, разинув рот, а потом снова глупо спросила:

— А Его Величеству она действительно не нравится?

Юнлэ ответила равнодушно, как бы между прочим:

— Откуда мне знать, я же не Чанъань. Я просто обманула её, чтобы посмотреть на её реакцию, это было забавно. Почему все женщины из семьи Лян такие одинаково глупые?

Хун Ин вытаращила свои круглые глаза:

— …Принцесса, вы такая злая!

Юнлэ с невинным видом развела руками:

— Разве это не общеизвестно во всей Великой Державе?

Люй Сяо, стоявшая рядом, покачала головой и прервала их разговор:

— Принцесса, мы сейчас возвращаемся в резиденцию?

Юнлэ не ответила на вопрос, а спросила сама:

— Люй Сяо, как давно я не видела Его Величество?

— Пять месяцев.

После минутного молчания Юнлэ посмотрела в сторону Дворца Усердного Правления и пробормотала себе под нос:

— Он уже достаточно долго меня избегает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение