Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Ли Фу все еще был немного ошеломлен. Он никак не мог понять, как величественная богиня пионов превратилась в… это.

Сейчас в Ло Фэйе не было ни капли прежней роскоши и благородства. Ее холодная, величественная красота, дополненная украшениями в форме снежинок, делала ее похожей скорее на снежную фею, чем на цветочную.

Ли Фу с трудом взял себя в руки:

— Пойдемте, зайдем.

Пусть он и ошибся с истинным обликом феи, но, по крайней мере, понял ее намерения и привел достойного человека.

Раньше он никогда не слышал о «настоящих богах, спускающихся в мир смертных». Если и были такие истории, то это просто люди притворялись богами, мороча всем головы. Должно быть, богам очень трудно спуститься в мир людей.

А раз так, то фея, спустившаяся в мир смертных и сохранившая свою магию, должна быть очень могущественной.

Богиня пионов, правящая цветами, — это, конечно, звучит внушительно, но явно не говорит о такой силе!

Пока они шли до лавки, мысли Ли Фу метались в сомнениях, но постепенно он начал понимать, и на его лице появилось просветление.

— Зять? — Чжан Далан, впервые оказавшись в этом месте, с интересом разглядывал обстановку. Одни только хрустальные двери, которые можно было открыть, поворачивая ручку, полностью завладели его вниманием. Видя, что Ли Фу стоит у входа, погруженный в свои мысли, он окликнул его: — Зять, мы пришли!

Ли Фу очнулся и, ускорив шаг, вошел в закусочную.

— Это ты, — Ло Фэйе, по своей природе немного ленивая, не хотела много говорить. Увидев знакомого Ли Фу с незнакомцем, она лишь коротко поприветствовала их.

Она слегка приподняла веки. Возможно, это был эффект костюма «Богиня льда и снега», но Ло Фэйе стала немногословной, а ее лицо — холодным и бесстрастным. В сочетании с исходящим от нее ледяным холодом это производило довольно сильное впечатление.

«И это называется “приветливая”?» — после того, как теория Ли Фу о «богине пионов» была опровергнута, Чжан Далану показалось, что обычно надежный зять вдруг стал ненадежным.

Но тут он вспомнил слова Ли Фу о том, что фея не хочет, чтобы смертные раскрыли ее личность. Поколебавшись несколько секунд, он все же подавил страх и не стал падать ниц, выражая свое почтение, но невольно сделал пару шагов назад.

— Здрав… Хозяйка, я привел с собой человека, чтобы поесть. Это мой шурин, — Ли Фу улыбался, его почтительное отношение сочеталось с некоторой фамильярностью. Хотя он и нервничал, но помнил о том, что фея не хочет раскрывать свою личность, поэтому не назвал ее таковой.

Он все еще был настроен оптимистично. В конце концов, это добрая фея, и хотя ее облик изменился, если ей понравится, она вряд ли причинит вред такому простому человеку, как он.

Ло Фэйе не знала, о чем думает Ли Фу. Ей просто было интересно, что NPC тоже имеют родственников?

Однако, судя по всему, «Известность» закусочной зависела от сарафанного радио — старые клиенты должны были приводить новых.

Ло Фэйе не знала, в какой глуши находится ее закусочная, но, кроме семьи Ли Фу и его шурина, больше никто не пришел.

Она пыталась выйти из лавки, но обнаружила, что не может отойти от двери больше чем на метр — ее останавливала невидимая стена. Внутри стены были ее лавка и поместье, а снаружи — густой лес. Она понятия не имела, откуда приходят клиенты.

«Отлично, надеюсь на вас», — довольно посмотрела Ло Фэйе на Ли Фу и Чжан Далана. От них зависела известность ее драгоценной закусочной!

Она еще не знала, какой уровень известности нужен для разблокировки поместья, но чем больше, тем лучше.

«Старайтесь, NPC! В следующий раз приводите больше людей! Жареных цыплят всего пять в день, а вот курицы без костей всегда остается много!» — думала Ло Фэйе.

В костюме «Богини льда и снега» ей не хотелось говорить, она бы предпочла вообще молчать… Но потом она вспомнила, что это игра, так зачем притворяться?

NPC все равно не поймут ее, и, в отличие от настоящих людей, не сочтут ее невежливой. Главное, чтобы программа засчитала «удовлетворение», и они привели новых клиентов.

Поэтому в конце концов Ло Фэйе, взглянув на немного напряженного Чжан Далана, лишь равнодушно ответила:

— Да?

Ее взгляд скользнул по ним, светло-голубая метка на виске мерцала, словно дышала, чистый камень на лбу слегка дрогнул, а исходящий от нее ледяной холод, казалось, мог проморозить человека до костей.

Ло Фэйе не знала, какую бурю эмоций вызвала эта короткая фраза в душе Ли Фу.

Затем она посмотрела на меню на стойке. Ли Фу взял себя в руки, быстро пришел в себя и, улыбаясь, заказал для себя и Чжан Далана все блюда.

Ничего не сказав, Ло Фэйе повернулась, чтобы приготовить курицу. Она не видела, как, стоило ей отвернуться, улыбка исчезла с лица Ли Фу, а брови нахмурились.

Чжан Далан смотрел, как холодная, словно лед, фея склонилась над курицей, сосредоточенно ее разделывая, и его страх постепенно улетучивался. Он снова осмелился заговорить.

Но Ли Фу тревожно хмурился.

Чжан Далан был немного растерян, не понимая, почему у зятя вдруг такое выражение лица. Он начал беспокоиться, не нарушил ли он какой-то запрет перед феей, и, подумав, решил подойти к Ли Фу и спросить, что случилось.

Но не успел он заговорить, как холодная фея в бело-голубом платье повернулась к ним, держа в руках два стакана, полных льда. Казалось, она собиралась налить им воды.

Чжан Далан своими глазами видел, как в тот момент, когда фея повернулась, тревожное и серьезное выражение лица Ли Фу мгновенно исчезло, а уголки губ взметнулись вверх со скоростью выпущенной стрелы, образуя приветливую улыбку.

Чжан Далан: …?

— Держите, — Ло Фэйе с доброжелательной улыбкой протянула два стакана с ледяной водой и лимоном, словно видя сквозь них ростки своей будущей известности.

Когда они с улыбкой взяли стаканы, Ло Фэйе вытерла руки салфеткой, скомкала ее и бросила в мусорное ведро.

Ли Фу и Чжан Далан стояли у стойки со стаканами в руках, не сводя с нее глаз.

РЕКЛАМА

Апокалипсис: Я построил бесконечный поезд

В мире, где солнце больше не поднимается, а ночь несёт только смерть, Линь Сянь активирует силу “Механического сердца”. Поглощая и модифицируя механизмы, он создаёт колоссальный поезд, способный выдерживать нападения зомби и другие угрозы.
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение