Глава 6. Фотосинтез (Часть 1)

«Дырявая курточка» не разочаровала двух стариков, с надеждой смотревших на неё. Наклонив головку, она послушно повторила звук, который только что произнесла.

Однако, немного подкорректировав, на этот раз произношение получилось более точным и чётким.

— Де… де…

Малышка ещё не различала высоких и низких тонов, но это ничуть не помешало дедушке Баю взволнованно подхватить её на руки и возбуждённо зашагать по гостиной, тихонько уговаривая малышку позвать его ещё раз.

Бабушка Бай с завистью наблюдала за этим и лишь спустя долгое время выдавила: — Милашка, бабушка сердится.

Услышав знакомый голос, Бай Сяоси с трудом высунула голову из-за дедушкиных объятий и встретилась с нарочито сердитым выражением лица бабушки. Её большие глаза были полны недоумения.

— Милашка, позови бабушку~ — Бабушка Бай, не теряя надежды, пыталась соблазнить внучку мягкой игрушкой.

Но малышка долго ползала, а теперь, оказавшись в тёплых и сильных объятиях дедушки, сонливость навалилась на неё внезапно и без всяких предупреждений.

И вот бабушка Бай беспомощно смотрела, как её милая внучка, только что глядевшая на неё, в следующую секунду сонно попыталась удержать веки открытыми, прислонившись к плечу старика, а затем её головка склонилась набок, и она окончательно уснула.

Бабушка Бай: «…»

Ну что поделаешь с любимой внучкой? Конечно же, отнести её спать.

Но бабушка Бай не ожидала, что она не только не стала первым человеком, кого позвала внучка, но теперь у неё отняли даже возможность уложить её спать!

Бабушка Бай сердито уставилась в спину старика, на лице которого было написано полное удовлетворение, и гневно решила лишить дедушку Бая его ежедневной вечерней радости — рюмочки вина.

Когда Бай Сяоси проснулась, на неё был направлен уже не один обиженный взгляд бабушки, а целых три!

Она уютно устроилась в объятиях дедушки и, широко раскрыв глаза, поочерёдно смотрела на бабушку, папу и маму напротив. Она переводила взгляд с одного на другого, так быстро вращая глазками, что они едва успевали.

Человеческий детёныш Бай Сяоси решила, что это, должно быть, какой-то новый способ общения!

Поэтому она не собиралась сдаваться!

Маленькая молочная куколка радостно выпучила глаза и уставилась на троих напротив, пытаясь наладить новый канал для беседы.

Дедушка Бай, как абсолютный победитель, оставался невозмутимым.

Наконец, кто-то не выдержал и снова начал уговаривать: — Сиси, скажи «папа», па-па…

— А-а~ — Детёныш радостно издал сигнал связи.

Бай Шо: «…» Зря понадеялся.

Таким образом, в день, когда Бай Сяоси должно было исполниться шесть месяцев, она освоила навыки произношения человеческого детёныша.

Однако малышка явно недостаточно овладела этим искусством: кроме «дедушки», все остальные звуки ей ещё предстояло освоить.

Хотя бабушка Бай и получила некий невыразимый удар, её любовь к «дырявой курточке» была настоящей.

Поэтому на следующий день, увидев за окном ясное небо, бабушка Бай снова загорелась идеей пойти погулять с внучкой.

Бай Сяоси родилась недоношенной, поэтому, хотя сейчас её хорошо выходили, и она выглядела беленькой, чистенькой и здоровенькой, для контроля за её здоровьем каждый месяц приходил семейный врач для осмотра. Результаты всегда показывали, что у неё слабая конституция и её нужно беречь.

Поэтому, по большому счёту, бабушка Бай выводила внучку на улицу всего один раз. После этого возврат весенних холодов, смена сезонов и прочее снова и снова отбивали у неё желание гулять с милой внучкой.

Но сегодня погода была хорошая: безветренно, не жарко, комфортная температура — отличный день, чтобы выйти погулять и подышать свежим воздухом.

— Милашка, давай, сиди смирно, не двигайся. — Бабушка Бай посадила внучку на кровать, взяла заранее приготовленную кофточку с длинными рукавами и надела на малышку, а затем на её головку с тонкими мягкими волосиками надела маленькую изящную шапочку гусино-жёлтого цвета.

Беленькая, нежненькая, зашкаливающе милая молочная куколка была готова!

Выкатив коляску на улицу, Бай Сяоси подняла ручку, потрогала шапочку на голове, затем посмотрела на опущенный козырёк коляски и не поняла, почему бабушка не даёт ей поглощать солнце для фотосинтеза.

Без фотосинтеза она никогда не вырастет!

— А-а-я! — Малышка в коляске нахмурила бровки в знак протеста, но бабушка Бай подумала, что она просто радуется редкой прогулке, и покатила коляску ещё увереннее.

Общение не помогло, и Бай Сяоси оставалось только изо всех сил барахтаться в коляске. Однако, сколько она ни старалась, она всё равно оставалась надёжно запертой внутри.

Она не только не увидела солнца, но и умудрилась стянуть шапочку, оставшись с растрёпанными волосами и погрузившись в ужасные фантазии о том, что она никогда не вырастет, отчего потеряла всякий интерес к жизни.

Возможно, коляска обладала какой-то магией, или температура была слишком комфортной, но малышка, думая об этом, незаметно задремала, её маленькое тельце время от времени недовольно подёргивалось и похныкивало.

Когда бабушка Бай добралась до маленькой площади и наклонилась, чтобы достать внучку из коляски погреться на солнышке, она, глядя на сладко спящую малышку, едва узнала свою кроху.

Одежда и штанишки, надетые перед выходом, сбились в комок, смялись и оказались под ней, носочек с одной ножки куда-то исчез, не говоря уже о растрёпанных волосах на голове, похожих на воронье гнездо.

Глядя на внучку, бабушка Бай подумала, что она не просто привезла её погреться на солнышке, а что кто-то, пока она не смотрела, устроил малышке полную смену имиджа.

Где моя милая, прелестная, ароматная, мягонькая внучка?!

Бабушка Бай беспомощно и со смехом разжала маленькую ручку малышки, зажатую под ней, вытащила носочек и аккуратно надела его ей на ножку, поправила одежду, пригладила волосы и, чтобы не расстраиваться, нахлобучила ей на голову шапочку.

Вот, милая, прелестная внучка вернулась.

Бай Сяоси проснулась на руках у бабушки, сонно зевнула и затуманенными глазками стала оглядываться по сторонам.

Бабушка Бай ещё не заметила, что малышка на её руках проснулась, и увлечённо хвасталась старым подругам тем, как вчера её милашка впервые заговорила.

— Вы бы видели, когда милашка позвала дедушку, мой старик просто остолбенел, долго не мог поверить, что она зовёт именно его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Фотосинтез (Часть 1)

Настройки


Сообщение