Глава 7. Истинная и ложная принцесса (Часть 1)

Порыв ветра немного рассеял зловоние.

Темно-коричневая, плотная земля была разрыта, обнажив то, что скрывалось под ней.

Непривычная растерянность обычно спокойного и сдержанного придворного мага заинтриговала чиновников. Их взгляды невольно обратились к яме, всем хотелось узнать, что за «благоприятный знак» так удивил мага.

Император тоже посмотрел в яму.

Он нахмурился и невольно наклонился, чтобы лучше разглядеть находку.

Под слоем земли лежали комки, похожие на обычную глину.

Однако эти комки были гораздо тверже обычной глины, а в коричневом цвете проглядывали золотистые вкрапления. Когда по ним легонько постучали лопатой, посыпался золотистый песок.

Золотой песок!

Император сглотнул, его кадык задергался, а голос задрожал:

— Раскопайте все поле!

Все стояли у края поля и ждали. Жаркие лучи солнца палили нещадно, но никто не обращал на это внимания. Чем больше земли раскапывали, тем яснее становилась картина.

Вскоре все поле было перекопано, и под зловонной землей обнаружился целый пласт золотоносной земли!

Государство Ци было небольшим, окруженным могущественными соседями, самым сильным из которых было государство Цин.

Но Ци удавалось сохранять независимость благодаря огромному месторождению золота, расположенному в самом сердце страны.

Благодаря этому золоту жители Ци жили в достатке, поэтому золотоносная земля считалась священной.

Но до сих пор золотой песок находили только вблизи национальных богатств.

Кто-то в толпе издал удивленный возглас.

Затем, словно весенние семена, разносимые ветром, возгласы изумления один за другим раздавались из толпы. Тишина на поле сменилась радостным гомоном.

И простые люди, и знатные чиновники, все улыбались, не веря своим глазам.

Все, кроме двоих.

Губы Ло Илань скривились в неестественной улыбке, которая, несмотря на ее красоту, выглядела отталкивающе.

Цянь Цзыюнь же просто побледнел и рухнул на землю, бормоча что-то невнятное и качая головой.

Новость о находке золота разнеслась по округе, словно круги по воде.

Вскоре и в толпе, собравшейся в сотне метров от них, раздались радостные крики.

Этот шум словно вывел Цянь Цзыюня из оцепенения и напомнил, что его жизнь в опасности. Он очнулся и попытался сбежать.

Но опомнился не только он. Когда он попытался проскочить мимо первого стражника, его план побега был сорван криком: «Хватайте его!»

Его схватили за руки и грубо поставили на колени.

Императора отвели обратно на дорогу.

По приказу императора стражники оцепили все близлежащие поля. Золотоносная земля была очень ценной и всегда находилась под контролем государства.

Придворный маг наконец произнес вторую фразу.

Он с испугом посмотрел на ошеломленную Чан Цзинь и, поклонившись, сказал:

— Ваше Величество, по мнению вашего слуги, принцесса — носительница великой удачи. Семья Цянь действительно закончила свои дни печально, и, как я вижу, это действительно связано с принцессой. Но не потому, что она принесла им несчастье, а потому, что они плохо обращались с ней и навлекли на себя гнев Небес! Генерал Янь хорошо относится к принцессе, и, хотя они знакомы недолго, он уже получил благословение.

— Я считаю, что наилучшим решением будет относиться к принцессе с уважением!

Маг говорил искренне и убежденно. После его слов чиновники один за другим падали на колени.

Все склонили головы, ожидая решения императора. Чан Цзинь, все еще не до конца понимая, что происходит, тоже опустилась на колени. Она заметила, как меняется выражение лица императора, как он колеблется.

Чан Цзинь усмехнулась про себя.

Даже если ты не хочешь, эти люди заставят тебя сделать это. Ты держишь в руках власть над жизнью и смертью, но станешь моей пешкой против своей воли.

Наконец сверху раздался голос императора:

— Поднимитесь, мои верные подданные. Раз принцесса — благословение для нашего государства, я щедро награжу ее. А сейчас бросьте Цянь Цзыюня в тюрьму. После церемонии признания предков он будет наказан за все свои преступления!

— Слушаемся!

Цянь Цзыюнь остолбенел. Стражники, державшие его, словно какой-то мусор, потащили прочь. Как бы он ни сопротивлялся, это было бесполезно.

Цянь Цзыюнь запаниковал. Все шло не так, как он планировал, совсем не так, как ему обещали!

— Ваше Величество! Я невиновен! Это Ло Илань подговорила меня! Она купила… у-у-у…

— Заткните ему рот! Не смейте порочить императорскую семью!

Вдовствующая императрица гневно крикнула, и стражники тут же выполнили приказ.

Но все уже услышали эти обрывочные слова, и каждый сам решал, верить им или нет.

Взгляды, которые то и дело бросали на Ло Илань, заставили ее почувствовать себя неловко.

Вдовствующая императрица, хотя и заставила Цянь Цзыюня замолчать, но отпустила ее руку и продолжила путь, опираясь на матушку Чан. Очевидно, она поверила словам Цянь Цзыюня.

Ло Илань была в ярости и отчаянии.

Она корила себя за то, что дала Цянь Цзыюню шанс только потому, что у них одна мать. И злилась на Цзыгуй за ее удачу — как ей удалось избежать такой хитроумной ловушки?!

Чан Цзинь даже не взглянула на Ло Илань, потому что и без того знала, что творится у нее в душе.

Пока ее враги страдают, она счастлива.

Обратный путь был гораздо более оживленным.

Все жители города Юньцзян, кто своими глазами видел произошедшее, и кто только слышал об этом, высыпали на улицы, заполнив обочины. Все хотели увидеть принцессу.

Чан Цзинь, пребывая в хорошем настроении, приветливо махала рукой людям по обе стороны улицы, вызывая бурные возгласы.

Она вспомнила те времена, когда, будучи наложницей, каждый ее выход в свет сопровождался градом тухлых яиц и гнилых овощей. Этот новый опыт ей нравился, и она махала еще энергичнее.

Словно на прекрасной картине, она разделяла радость с народом.

— Лицемерка! — прошипела Ло Илань, сердито отдергивая занавеску паланкина.

Вдовствующая императрица перестала перебирать четки, открыла глаза и бросила на Ло Илань быстрый взгляд. Одного этого взгляда было достаточно, чтобы та замолчала.

Когда они вернулись в храм предков, благоприятное время уже прошло, но никто не посмел предложить прекратить церемонию признания.

Более чуткие уже ощутили перемену в настроении присутствующих.

Утреннее безразличие сменилось нетерпеливым ожиданием. Всем хотелось увидеть истинное лицо принцессы.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Истинная и ложная принцесса (Часть 1)

Настройки


Сообщение