— Ложись!
— Попробуй проронить хоть слезинку — я тебе покажу, где раки зимуют!
Цянь Цзыюнь грубо толкнул Цзыгуй на обшарпанную киноварно-красную скамью и, ругаясь, пошел за тяжелой каменной плитой.
Плита была невероятно тяжелой. Цянь Цзыюнь, просто передвигая ее, потратил большую часть своих сил. Когда он наконец поднял ее, то не смог удержать, и плита с глухим стуком упала прямо на Цзыгуй.
Цзыгуй тихонько застонала. Ее худое тело содрогнулось, а маленькое личико стало бледным, как у мертвеца.
Среди зрителей послышался шепот.
— Мама, она умирает?
— Тсс, не говори глупостей. Уличные артисты — все мастера боевых искусств, их не так-то просто убить.
Цянь Цзыюнь поспешил объяснить:
— Молодой господин, у вас доброе сердце. Этой женщине повезло. Но не беспокойтесь, моя сестра живучая.
Как бы подтверждая свои слова, Цянь Цзыюнь подпрыгнул и уселся на плиту, всем своим весом катаясь по ней взад-вперед.
Цзыгуй под плитой издала тихий стон.
— Видите, жива!
— Сегодня я покажу вам, дорогие земляки, трюк «разбивание камня на груди». У кого есть деньги — поддержите меня!
Монеты с лязгом падали в медный таз, и Цянь Цзыюнь довольно прищурил свои крысиные глазки.
Плюнув на ладони и предвкушая, как потратит эти деньги на выпивку и развлечения, Цянь Цзыюнь с новой силой взмахнул железным молотом.
Если бы удар попал в цель, Цзыгуй в ее нынешнем состоянии была бы обречена.
Но ее острый слух уловил звук приближающегося молота. Длинные ресницы дрогнули, и Цзыгуй медленно открыла глаза.
Прямо перед ней надвигалась огромная тень, сопровождаемая порывом ветра.
В последний момент, превозмогая боль, она едва заметно сместилась в сторону.
Каменная плита слегка наклонилась, и молот, обрушившись вниз, ударил по приподнятому краю, соскользнув в сторону.
Цянь Цзыюнь, будучи всего лишь юнцом, не рассчитал силу удара и, потеряв равновесие, упал лицом в грязь.
Раздался глухой удар — это его голова встретилась с молотом.
— Третий брат!
Цзыгуй в испуге попыталась сесть, но, перевернувшись, приподняла плиту, которая тут же с грохотом упала на спину Цянь Цзыюня.
Тело Цянь Цзыюня, которое он только начал поднимать, снова прижало к земле, подняв облако пыли.
Зрители закашлялись и отступили на пару шагов, прикрывая рот и нос.
Когда пыль рассеялась, на земле осталась лужа крови. Цянь Цзыюнь лежал без движения.
— Третий брат! Третий брат! — Цзыгуй, заливаясь слезами, упала на колени рядом с Цянь Цзыюнем и стала бить его по щекам.
— Девушка, не надо больше, лицо уже опухло. Мне кажется, он просто без сознания. Отведите его к лекарю.
Цзыгуй словно очнулась от сна:
— Я сейчас позову второго брата! Подожди.
Она вытерла слезы, встала и обратилась к зрителям:
— Дорогие земляки, прошу вас, присмотрите за моим братом.
— Иди, иди, мы присмотрим.
Цзыгуй низко поклонилась и быстро ушла, бросив последний взгляд на Цянь Цзыюня и навсегда запомнив его распухшее лицо.
Выбравшись из толпы и пробежав несколько улиц, Цзыгуй свернула в укромный переулок.
Прислонившись спиной к кирпичной стене, она глубоко вздохнула, вытерла слезы и медленно улыбнулась.
В ее глазах не осталось и следа страха или печали.
Оставшись одна, Чан Цзинь наконец смогла оценить ситуацию. Она снова переместилась в другой мир.
Когда-то она была наложницей Чан Цзинь, которую народ проклял и сжег на костре. Она думала, что больше никогда не сможет отомстить, но, открыв глаза, узнала, что у нее есть шанс. Если она поможет злодейкам из разных книг изменить свою судьбу, то сможет собрать осколки своей души и вернуться в свой мир.
Эта мысль придала Чан Цзинь сил.
Она быстро осмотрела свое новое тело. Ей было всего тринадцать лет, но тело выглядело как у ребенка: маленького роста, с желтоватой кожей и множеством синяков на тонких руках.
Чан Цзинь вздохнула. Похоже, ее никто не любил.
На этот раз она попала в книгу под названием «Истинная и ложная принцесса». Ее звали Цянь Цзыгуй, что означало «ждущая возвращения дочери».
Цзыгуй была настоящей принцессой, но ее подменили в младенчестве. Тот, кто хотел ударить ее молотом, был ее сводным братом, Цянь Цзыюнем. У нее также был еще один брат, Цянь Цзылин.
Имя Цзылин, означающее «стремление к высотам», дал ему бедный ученый, с которым связалась ее приемная мать, Ся Чуньцуй.
К сожалению, ученый, сказав, что отправляется в столицу на экзамены, исчез без следа.
Его сыновья же, один — заядлый игрок, а другой — завсегдатай борделей, не имели ничего общего с высокими стремлениями.
Чан Цзинь быстро вспомнила сюжет книги. Приемная мать Цзыгуй, Ся Чуньцуй, когда-то была служанкой наследной принцессы Восточного дворца. У нее была тайная связь с наследным принцем, нынешним императором.
В то время политическая ситуация была нестабильной, и принц все еще нуждался в поддержке семьи своей жены, Янь Хань Янь. Его связь с Ся Чуньцуй была мимолетным увлечением, и он не собирался ради нее портить отношения с Янь Хань Янь.
Поэтому принц запер Ся Чуньцуй до рождения ребенка. Увидев, что родилась девочка, он решил избавиться от нее.
Ся Чуньцуй, чьи чувства были растоптаны, в отчаянии отдалась евнуху по имени Цянь Дачжуан, который служил у Янь Хань Янь.
Они были родом из одной деревни, и Ся Чуньцуй, пользуясь своей красотой, легко очаровала Цянь Дачжуана.
Одурманенный Цянь Дачжуан по приказу Ся Чуньцуй подменил ее дочь и дочь наследной принцессы.
После того, как Ся Чуньцуй покинула дворец, они прожили вместе год.
Но Ся Чуньцуй быстро начала изменять Цянь Дачжуану, родив от других мужчин Цянь Цзылина и Цянь Цзыюня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|