Глава 2. Истинная и ложная принцесса (Часть 2)

— Сынок, мой сыночек! Кто же, проклятый небом, так тебя ранил?! Мать сдерет с него шкуру и вытянет жилы! Мой бедный сыночек, у-у-у...

Услышав знакомый голос, Цянь Цзыюнь с трудом приоткрыл опухшие веки.

— Мама...

— Мама здесь, мама здесь! Скажи маме, кто тебя так ранил!

— Это убыточная девка...

— Убыточ... Цзыгуй?! Эта дешевка...

Внезапно вспомнив, что она все еще на улице, Ся Чуньцуй осеклась и неловко поджала губы.

Ся Чуньцуй было уже под сорок, но она все еще сохраняла привлекательность. Смущенный румянец, заливший ее щеки, добавил ей очарования.

Среди зевак нашлись те, кто падок на женскую красоту, и они не смогли сдержаться, наперебой заговорив:

— Мы своими глазами видели, это ваша дочь нечаянно его ударила.

— Она очень торопилась, попросила нас присмотреть, сказала, что у нее нет денег, и она пойдет домой за помощью.

Ся Чуньцуй стиснула зубы.

Нечаянно? Да она нарочно это сделала!

Дочь этой мерзавки вся в нее — полна злых умыслов!

Вот вернется домой, она ей ноги переломает!

Ся Чуньцуй подняла глаза и с жалким видом посмотрела на говоривших мужчин, с трудом произнеся:

— Спасибо вам, братья. Боюсь, я сама его не подниму. Не могли бы вы помочь?

В итоге Цянь Цзыюня в лечебницу внесли трое мужчин.

Ся Чуньцуй узнала их адреса, пообещав зайти поблагодарить позже, и только потом неохотно с ними распрощалась.

К этому времени лекарь уже закончил осмотр.

Он погладил свою козлиную бородку и покачал головой:

— Травма серьезная. Одна только поясница... Боюсь, полностью не восстановится.

— Поясница повреждена?!

Ся Чуньцуй побледнела и чуть не упала, но лекарь вовремя ее подхватил.

Она посмотрела на сына, лежащего на кровати с багровым лицом и стонущего от боли. У нее потемнело в глазах.

Как важна поясница для мужчины! Ее сыну теперь будет трудно жениться!

Все из-за этой дешевки!

Та ведь тоже получала травмы во время выступлений, новые раны ложились на старые, но всегда через день-два поправлялась.

Почему? Почему ее сын должен страдать всю жизнь?

Да, нужно найти эту дешевку! Пока ее сын не поправится, она будет стоять на коленях у его кровати и ухаживать за ним!

Полная злобы, Ся Чуньцуй бросилась к выходу и столкнулась с перепуганным Цянь Цзылином.

— Чего так несешься?!

Цянь Цзылин опешил от крика, а затем громко зарыдал:

— Мама, отец сошел с ума! Он... он сказал, что Цзыгуй сбежала с какой-то вещью, и он хочет убить нас всех, а потом уехать отсюда!

— Что?!

Лицо Ся Чуньцуй исказилось, ее ногти глубоко впились в руку Цянь Цзылина.

Как Цзыгуй узнала, где спрятана та вещь?

Что она собирается с ней делать?

Неужели...

Подумав о чем-то ужасном, Ся Чуньцуй окончательно побледнела.

— Она еще оставила записку.

Цянь Дачжуан достал из-за пазухи смятую бумажку, разгладил ее и протянул Ся Чуньцуй.

«Отец, Мать,

Сегодня Цзыгуй наконец узнала правду о своем происхождении и поняла, почему мать так не любит Цзыгуй. Но доброту за воспитание Цзыгуй никогда не забудет.

В благодарность за вашу заботу Цзыгуй решила найти своего деда по материнской линии. Когда я воссоединюсь с дедом, то куплю матушке много-много румян и пудры, отцу куплю столько вина, сколько он сможет выпить, а братья больше не будут бояться проигрывать деньги в игорном доме.

Отец, Мать, пожалуйста, не беспокойтесь о Цзыгуй. Просто ждите моего возвращения».

Ся Чуньцуй схватилась за грудь, едва не задохнувшись.

Эта дешевка точно сделала это нарочно!

— Быстро найдите ее! — прошипела Ся Чуньцуй сквозь зубы.

Апчхи!

Чан Цзинь потерла нос.

Хех, должно быть, приемная мать по ней скучает.

Вспомнив написанное ею приторно-невинное письмо, Чан Цзинь не смогла сдержать улыбки.

Спрятавшись в переулке и все обдумав, Чан Цзинь вернулась в тот дом.

По памяти она быстро нашла то, что ей было нужно, оставила письмо и ушла, не оглядываясь.

Прикинув время, она поняла, что Ся Чуньцуй как раз должна была узнать о травме Цянь Цзыюня. Чан Цзинь взвесила в руке прихваченные из дома деньги и направилась в школу боевых искусств.

Уладив все дела и купив новую одежду, она неторопливо нашла постоялый двор у городских ворот и сняла комнату.

На следующий день.

Ся Чуньцуй искала Цзыгуй почти всю ночь, но так и не нашла. В полубессознательном состоянии она вернулась домой. Едва она уснула, как ее разбудил шум у двери.

Запахнув одежду, Ся Чуньцуй открыла дверь, и остатки сна мгновенно улетучились.

Пришло еще одно письмо.

«Мама, люди из резиденции деда приняли меня. Они поселили меня в лучшем постоялом дворе у городских ворот и сказали, что я должна первой встретить деда, когда он вернется ко двору, и рассказать ему обо всем. Не беспокойтесь».

На руке Ся Чуньцуй, сжимавшей письмо, вздулись вены. Подняв голову, она увидела, как группа стражников стучит в двери домов, расспрашивая жильцов. Судя по направлению, они искали их.

Хлоп! Дверь ударилась о косяк, и со стены посыпалась штукатурка.

Вскоре, в предрассветных сумерках, женщина и двое мужчин, трое членов семьи, согнувшись, поспешно покинули свое жилище.

Тем временем.

На улицах города Юньцзян было шумно и многолюдно, люди шли плечом к плечу.

Сегодня был день триумфального возвращения в столицу Великого генерала, усмиряющего Запад, Янь Сяннаня, одержавшего великую победу на границе.

Чан Цзинь с самого утра ждала у окна постоялого двора. Накануне она подкупила людей из школы боевых искусств, чтобы те подали в ямэнь жалобу на Цянь Цзыюня за драку. Наверняка стражники уже добрались до их дома.

Теперь ей оставалось только дождаться появления армии Янь Сяннаня.

Вскоре после девяти утра началось оживление. У городских ворот показалась темная масса людей. По одному только слаженному топоту ног можно было судить о выучке этой армии.

Чан Цзинь спрятала в рукаве украденную вчера вещь и неторопливо спустилась вниз.

За короткое время обочины улицы заполнились толпами зевак. Некоторые даже залезли на деревья, чтобы хоть мельком увидеть генерала.

Время подходило. Ся Чуньцуй должна была вот-вот появиться.

Чан Цзинь высматривала в толпе и, как и ожидалось, вскоре увидела идущих против потока двух мужчин и женщину. Кто это мог быть, как не семья Ся Чуньцуй?

Чан Цзинь усмехнулась. Рыбка все-таки клюнула.

Пора было замутить воду.

Цянь Дачжуан тоже заметил Чан Цзинь, стоявшую на ступеньках.

Он вытаращил глаза, указал на нее и первым бросился вперед.

Войско Янь Сяннаня медленно приближалось.

Зеваки радостно приветствовали солдат, лица девушек раскраснелись, а самые смелые бросали на дорогу вышитые платки.

По мере приближения войска стражники, поддерживающие порядок по обеим сторонам дороги, все сильнее сдерживали толпу.

У Чан Цзинь был только один шанс.

Она облизнула губы и, рассчитав время, почти в тот самый момент, когда ферганский скакун Янь Сяннаня поравнялся с ней, пригнулась и проскользнула под рукой стражника. Прежде чем те успели среагировать, она с глухим стуком упала посреди дороги.

Любой, кто это видел, подумал бы, что ее толкнули.

Подоспевшие Цянь Дачжуан и Ся Чуньцуй застыли с разинутыми ртами, выглядя совершенно ошарашенными.

На лице Чан Цзинь виднелись свежие царапины, она была одета в грубую одежду, а на видневшемся из рукава запястье были шрамы. Янь Сяннань резко натянул поводья, едва успев остановить коня, чтобы тот не растоптал копытами маленькое тело.

— Кто здесь?

Голос был громким и полным силы.

Стражники опомнились и бросились поднимать Чан Цзинь.

Чан Цзинь понимала, что сил в этом теле ей не хватит, чтобы сопротивляться.

Она должна была использовать этот момент. Медленно подняв голову, она посмотрела на Цянь Дачжуана и Ся Чуньцуй, и слезы хлынули из ее глаз, словно водопад. Голосом, достаточно громким, чтобы слышали окружающие, она жалобно произнесла:

— Отец, Мать, я же отплачу вам. Зачем вы так раните меня?

Стражники не понимали, что происходит, но схватить Цянь Дачжуана и Ся Чуньцуй было верным решением!

Чан Цзинь тоже быстро схватили.

В тот момент, когда ее поднимали, узелок «случайно» выпал из ее рукава и упал прямо под копыта коня генерала.

Золотые нити вышивки были изысканными, узор — сложным. Даже простой человек мог понять, что это не обычная вещь.

Взгляд Янь Сяннаня резко сузился, рука, державшая поводья, сжалась.

— Этот маленький иероглиф «Янь» в конце узора… это уникальная подпись его дочери, нынешней Императрицы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Истинная и ложная принцесса (Часть 2)

Настройки


Сообщение