Сначала она и правда чувствовала себя немного виноватой (ликуй), ведь продажа вонтонов действительно выглядела как намеренная попытка переманить клиентов у Чжан Данян. Но теперь, видя такое поведение соседки, Нин Буюй охладела.
У таких людей плохой характер, и если их дела пойдут плохо, сочувствия они не заслуживают.
Она пропустила все неприятные слова мимо ушей (эрпанфэн) и продолжила неторопливо (маньтяосыли) есть свой сань бу чжань.
Первым покупателем завтрака оказался младший из братьев-студентов.
Он с удивлением заметил, что лоток Нин Буюй изменился, и спросил:
— Молодая хозяйка (Сяо Нянцзы), вы сменили ремесло (иншэн)? Больше не делаете цзяньбин, а готовите вонтоны?
Нин Буюй узнала постоянного клиента и с улыбкой ответила:
— Решила сменить меню для разнообразия. Свежесваренный куриный бульон с маленькими вонтонами. Хотите попробовать тарелочку?
Студент тут же согласился:
— Попробовать? Конечно, хочу! — Но затем добавил с ноткой разочарования (чанван): — Значит, ваших цзяньбин больше не будет? Они такие вкусные! Я многим их рекомендовал. Жаль, если вы перестанете их продавать.
Какой хороший клиент! Не только сам каждый день приходит, но ещё и добровольно рекламирует её лоток.
Нин Буюй сказала:
— Вам цзяньбин не надоели, а вот мне уже почти надоело их готовить! Давайте так: пару дней поедим вонтоны для смены вкуса, а потом, может, я снова верну цзяньбин.
Видя, что студент всё ещё немного расстроен, Нин Буюй огляделась — других клиентов пока не было, — подмигнула ему и тихонько сказала:
— Если уж очень хочется, приходите завтра пораньше. Я заранее приготовлю парочку, вы тихонько заберёте и съедите.
Студент замер от удивления.
Нин Буюй добавила:
— Это за мой счёт.
— Вы… вы просто… — на лице студента отразилось волнение, он даже прослезился. — Не только готовите превосходно, но и человек вы замечательный. — Сказав это, он даже вытер уголок глаза.
Нин Буюй рассмеялась.
Разговор не помешал ей варить вонтоны. Уточнив у студента, какую начинку он предпочитает, она опустила вонтоны в кипяток.
Маленькие вонтоны были с тонким тестом и небольшого размера, поэтому почти сразу всплыли на поверхность.
Нин Буюй положила на дно миски приправы и нарезанный яичный блинчик, затем сняла крышку с глиняного горшка (шагуо), налила половник куриного бульона и большой ложкой выловила вонтоны, переложив их в миску.
Полная миска была поставлена на стол. Куриный бульон имел лёгкий золотистый оттенок, сквозь тонкое белоснежное тесто вонтонов просвечивала сочная начинка. Посыпанные зелёным луком, они источали аромат, пробуждающий аппетит (шичжидадун).
Студент, не боясь обжечься, тут же зачерпнул ложкой и отправил в рот.
Поскольку он хотел попробовать обе начинки, он попросил Нин Буюй сделать ему ассорти. Сейчас он пробовал вонтон с корнем лотоса.
Кусочков лотоса было немного, они лишь добавляли лёгкую хрустящую нотку, не перебивая чистый вкус свиной начинки. В сочетании с ароматным куриным бульоном, вонтон при раскусывании наполнял рот соком — трудно было сказать, что вкуснее: мясо или бульон.
Затем он попробовал вонтон с начинкой из цзицай. Вкус цзицай был более выраженным, с приятным ароматом, без малейшей горечи зелени — совершенно другой оттенок свежести и вкуса.
Студент был так восхищён, что не мог вымолвить ни слова.
Нин Буюй удовлетворённо улыбнулась. В этот момент она услышала системное сообщение.
【Побочное задание: Добросовестная конкуренция; Прогресс (12/0)】
Хм? Странный счётчик. Её тарелка вонтонов стоила ровно двенадцать цяней — справедливая цена.
Неужели задание учитывает не количество клиентов, а сумму выручки?
Соседка Чжан Данян продаёт свои вонтоны по пятнадцать цяней за тарелку.
Впрочем, Нин Буюй не волновалась. Торгуя едой с лотка, главное — вкус.
А каков вкус — люди сами рассудят справедливо (гундао цзыцзай жэньсинь).
Постепенно рассвело, прохожих становилось всё больше. Видя два соседних лотка с вонтонами, большинство незнакомых с Нин Буюй клиентов выбирали лоток Чжан Данян. Но и у Нин Буюй были покупатели, так что пока было трудно сказать, у кого дела идут лучше.
Нин Буюй не спешила проверять прогресс задания. Она спокойно варила вонтоны, разливала куриный бульон, а в свободные минуты доедала свой остывший сань бу чжань.
Чжан Данян тоже была занята своим лотком и временно оставила попытки противостоять (чжэньфэн сянддуй) Нин Буюй.
Но спокойствие длилось недолго. Вскоре Нин Буюй снова услышала нарочито громкий голос Чжан Данян и, посмотрев в ту сторону, увидела, как соседка усаживает за столик мужчину средних лет с довольно строгим и важным видом.
Мужчина был одет просто, по-домашнему, но на нём был халат с круглым воротником (юаньлинпао) — одежда, которую в нынешней династии носили только чиновники.
Чжан Данян, сияя от радости, подбежала к нему:
— О, господин чиновник (Гуань Лаое), какими судьбами сегодня?
Мужчине, похоже, не понравилась излишняя суетливость Чжан Данян, он лишь коротко хмыкнул в ответ.
Чжан Данян, улыбаясь во весь рот так, что все морщины собрались на лице, спросила:
— Вам как обычно?
Чиновник снова лишь коротко хмыкнул.
Чжан Данян ничуть не смутилась. Сам факт, что такой важный господин посещает её лоток, уже радовал её донельзя. Тем более что этот господин Линь был из столичной управы (Цзинчжаофу). Он привык к её вонтонам и время от времени заглядывал, став постоянным клиентом.
Господин Линь, впрочем, не держался высокомерно. Он спокойно сидел за уличным столиком, поглаживая свою небольшую бородку и прищурив глаза.
Их лотки стояли совсем рядом, ведь они были соседями.
Но Линь Хуайюань (полное имя Линь Дажэня) вдруг встал, подошёл к лотку Нин Буюй и заговорил с ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|