Глава 5. Лапша с угрём «Звенящая вода» (Часть 2)

Как только Се Цзыюй вошёл, он тут же почувствовал запах только что нарезанного зелёного лука, имбиря и чеснока на разделочной доске. Он поморщился, хотел что-то сказать, но промолчал.

Нин Буюй заметила это, но не обратила на него внимания и продолжила готовить.

Сначала она приготовила луковый отвар (цун шуй) и перелила его в небольшую миску.

Затем поставила на огонь большой вок, налила свиного жира, обжарила на нём измельчённые зелёный лук, имбирь и чеснок до появления аромата, после чего добавила нарезанного угря и обжарила его, чтобы полностью избавиться от запаха тины (ту син ци).

Через некоторое время кусочки угря начали скручиваться. Нин Буюй влила по краю вока хуанцзю, добавила светлый и тёмный соевый соус, немного сахара, а затем ещё немного тёмного соевого соуса для цвета и влила немного воды.

Наконец, она добавила приготовленный луковый отвар, чтобы усилить аромат и сделать соус более густым.

К этому моменту угорь в воке уже покрылся соусом, приобретя аппетитный красноватый оттенок, и начал источать приятный аромат. Се Цзыюй, до этого хмурившийся, расслабил брови, похоже, решив больше не обращать внимания на лук, имбирь и чеснок, которые он так не любил.

Нин Буюй накрыла вок крышкой, присела и, помешав дрова в топке, убавила огонь.

Пока блюдо тушилось под крышкой, Нин Буюй поставила на огонь другую кастрюлю, чтобы сварить лапшу, и спросила Се Цзыюй:

— Ты когда-нибудь пробовал это блюдо? Или хотя бы слышал о нём?

Она спросила это из чистого любопытства. После того как она нашла ресторан с помощью найденного документа на землю и привязалась к системе управления, ей всё больше казалось, что она попала в какую-то древнюю кулинарную игру.

Из-за этого она относилась ко всему довольно легкомысленно и сейчас просто спросила, не придавая этому особого значения.

— Похожие блюда я видел, — покачал головой Се Цзыюй, — но названия такого не слышал.

По крайней мере, он о таком не слышал.

На самом деле, он тоже был удивлён.

Он был человеком с большим опытом и перепробовал множество деликатесов, но у Нин Буюй постоянно появлялись какие-то новые, вкусные и незнакомые ему блюда.

— Это рецепт из моих родных мест (гусян), — небрежно пояснила Нин Буюй.

— В твоих родных краях много вкусной еды, — заметил Се Цзыюй, и в его глазах промелькнуло мечтательное выражение.

Нин Буюй почувствовала гордость.

Конечно, вкусной!

В её время всё было иначе. Информация распространялась быстро, транспорт был удобным, и всевозможные блюда со всего мира, древние и современные, были доступны в любой момент. Это был результат тысячелетних усилий гурманов (ванло)!

Блюдо в воке тушилось на медленном огне. Нин Буюй решила продолжить разговор:

— Ты местный?

На самом деле, ей хотелось спросить, почему у него столько свободного времени, что он постоянно приходит к ней.

Се Цзыюй, этот молодой господин, хотел что-то сказать, но замялся, а затем произнёс всего три слова:

— …Не совсем.

Раз он не хотел говорить, Нин Буюй не стала допытываться.

Она приоткрыла крышку вока, чтобы проверить, как идёт процесс, решила, что нужно ещё немного потушить, и снова накрыла его, продолжая непринуждённую беседу с Се Цзыюй.

— Знаешь, почему это блюдо называется «Звенящая вода»?

Не дожидаясь ответа, она сняла крышку и подцепила палочками кусочек угря. Угорь хорошо протушился, мясо стало мягким, но сохранило упругость.

Блюдо было почти готово. Нин Буюй добавила разведённый крахмал (шуй дяньфэнь), чтобы загустить соус (шан цянь), увеличила огонь и, постоянно помешивая, равномерно покрыла каждый кусочек угря густым соусом.

Когда появился лёгкий аромат поджаренного мяса, блюдо можно было снимать с огня.

Но это ещё не всё.

Нужно было посыпать блюдо зелёным луком и белым кунжутом, а затем полить кипящим кунжутным маслом (чима ю). Масло, попадая на горячий вок, начинало шипеть, и аромат угря раскрывался в полной мере.

Вот откуда взялось название «Звенящая вода».

Тем временем лапша сварилась. Нин Буюй вынула её из кастрюли, откинула на дуршлаг, разложила по двум большим фарфоровым чашам (цывань) и сверху выложила обжаренного угря в соусе.

Густой тёмный соус (нун шуй чи цзян) идеально сочетался с лапшой, сваренной в чистой воде (цин шуй мянь тяо).

Стол по-прежнему стоял под навесом во дворе — тот же старый, с облупившейся краской, но сегодня стульев было два.

Нин Буюй поставила чашу перед Се Цзыюй, подала ему палочки:

— Готово, угощайтесь.

Сказав это, она не стала ждать, пока он начнёт есть, а взяла свою чашу и с удовольствием откусила большой кусок.

Она обожала блюда с густым тёмным соусом. В её время некоторые говорили, что это вредно и нездорово, но, по её мнению, изредка можно было себе позволить такое удовольствие, не смертельно же.

Нин Буюй с наслаждением ела, как вдруг увидела, что Се Цзыюй, держа палочки, начал выковыривать из лапши кусочки зелёного лука.

Нин Буюй усмехнулась, постучала по столу и сказала:

— Эй, в том тофу Вэньсы, который я тебе давала на днях, тоже были лук и имбирь. И ты ел с таким аппетитом!

Се Цзыюй широко раскрыл глаза, и лицо его вытянулось. Нин Буюй, наблюдая за ним, еле сдерживала смех.

Возможно, лук был слишком мелко нарезан и его было трудно выбрать. Се Цзыюй, несколько раз изменившись в лице, наконец, глубоко вздохнул и, подражая Нин Буюй, взял большую порцию лапши и отправил её в рот.

Едва он начал жевать, как замер.

Домашняя лапша была упругой и приятной на вкус. Солёный, острый и в то же время слегка сладковатый угорь в соусе, смешанный с лапшой, таял во рту, вызывая настоящий взрыв вкуса (мяо).

А тот самый резкий запах лука, имбиря и чеснока, который он так ненавидел, полностью растворился в насыщенном аромате умами (шуй сян), лишь подчёркивая вкус ингредиентов и создавая гармоничное сочетание.

Нин Буюй увидела, как шкала над головой этого привередливого клиента мгновенно заполнилась, уровень поднялся до второго, и шкала продолжила заполняться.

Наконец-то он повысил уровень!

Теперь она, наверное, сможет открыть тот сундучок с наградой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Лапша с угрём «Звенящая вода» (Часть 2)

Настройки


Сообщение