Невероятно круто (Часть 1)

Невероятно круто

Улица у задних ворот университета, шумная и пропитанная запахом жареных закусок с уличных лотков, гудела от голосов.

Время от времени из-за угла выскакивали бродячие кошки, утаскивая рыбьи головы из мусорных баков.

Девушки выбрали ресторанчик с жареными лягушками на углях под названием «Три одноклассника».

— Ого, только что с поля боя, пришли ко мне восстанавливать силы? — Лао Ян, владелец заведения и выпускник Ли Да, подошёл к ним с упаковкой пива, увидев, что Ши Мань и Хань Линь снова в синяках и ссадинах.

У Хань Линь были синяки на руках, а на одежде Ши Мань виднелись следы от обуви и пятна крови, на руке был пластырь — порезалась стеклом.

— Я же говорю вам, вы как бойцовые петухи, чуть что — сразу в драку. Почему вы всё время вместе ошиваетесь? — спросил Лао Ян.

— Тебе клиентов приводим, а ты недоволен? — Хань Линь откусила крышку от бутылки пива. — Мы люди культурные.

Лао Ян подумал, что в это даже привидения не поверят.

— Доволен, доволен. Только одно правило: больше никаких драк, договорились? — Лао Ян показал двумя пальцами жест «I am watching you» и, постоянно оглядываясь, ушёл.

У него был психологический барьер — Ши Мань ещё ладно, более-менее нормальная, но Хань Линь была той ещё штучкой, никогда не знаешь, чего от неё ожидать.

Самый жуткий случай произошёл тоже здесь, во время ужина. Ши Мань схватила какого-то парня, заявив, что он воспользовался темнотой и дотронулся до её груди.

Парень оправдывался, что просто случайно задел её, поворачиваясь, и не хотел ничего плохого.

Ши Мань засомневалась.

Её нерешительность вызвала у Хань Линь презрение.

И эта дамочка, бросив на Ши Мань презрительный взгляд и высокомерно назвав её «бесполезной», развернулась и ударила парня по голове бутылкой.

Раздался звон, словно капля воды упала в кипящее масло, и все посетители тут же вскочили.

Пятеро друзей парня немедленно встали на его защиту.

И Хань Линь в одиночку вступила в бой против шестерых.

Ши Мань хотела их разнять, но каким-то образом тоже ввязалась в драку.

Теоретически, двое против шестерых не выиграют.

Лао Ян ворвался с огнетушителем и только так смог остановить эту потасовку.

Хань Линь, на которую набросились четверо, неплохо держалась, отделавшись лишь порезом на руке от бутылки.

Ши Мань пострадала меньше, но ей чуть не сломали нос.

Потом всю компанию забрали в полицейский участок.

Проверив записи с камер видеонаблюдения, полиция подтвердила, что парень действительно случайно задел Ши Мань.

Ситуация развернулась на 180 градусов: Ши Мань и Хань Линь оклеветали невинного человека и стали причиной травмы головы.

Но поскольку Хань Линь и Ши Мань пострадали сильнее, те парни согласились на мирное урегулирование.

Полицейские отвезли Хань Линь и Ши Мань в больницу.

А потом прибежал Яо Чэнчжу и отчитал их обеих.

Тогда, из чувства стыда, никто не смог объяснить причину драки.

А когда Ши Мань поняла, что нужно было объясниться, ей уже никто не поверил, все решили, что они с Хань Линь подрались из-за места в проекте.

До этого случая Ши Мань и Хань Линь действительно были конкурентками и не общались.

После этого случая их отношения не сильно улучшились, что ещё больше убедило всех в правильности своих догадок.

— Сколько бутылок выпьешь? — Хань Линь налила Ши Мань пива.

— Одну.

— Бесполезная.

— Ещё одно слово, и я тебе рот зашью, — Ши Мань со стуком поставила стакан на стол.

— Если бы ты была такой же бойкой в разговорах, Синь Ибэй бы не водил тебя за нос, — парировала Хань Линь.

Ши Мань замолчала и, не говоря ни слова, уставилась на неё.

Лао Ян принёс блюдо с лягушками и две бутылки Ван Лаоцзи. — Остудите свой пыл, поговорите спокойно. Если мирно доедите, сделаю вам скидку десять процентов. — Он чувствовал себя мазохистом: зная, что эти две постоянно что-то вытворяют, он всё равно лез к ним, словно ища приключений.

Ши Мань промолчала.

Хань Линь, словно прислуживая господину, разломала палочки и подала ей, налила воды и помыла посуду.

— Откуда ты знаешь? — спросила Ши Мань.

— Только что Лао Яо рассказала. Он жесток, аж синяки на руке оставил, — имелось в виду, когда он разнимал их в лаборатории.

В последние годы она редко дралась, рука отвыкла, и драка не доставляла ей прежнего удовольствия.

— Неженка. Зачем ты вообще привела Синь Жуя?

— А ты откуда знала, что я взяла сына начальницы в ученики? Глупая до смерти, лезть на рожон, зная, что там опасность.

— Легко сказать, разве я могла отказаться? — Ши Мань так разозлилась, что залпом выпила пиво.

— Могла, — серьёзно сказала Хань Линь.

Ши Мань опешила.

Она неотрывно смотрела на Хань Линь, пока не заболели глаза.

— Ты слишком преувеличиваешь последствия. Что бы она с тобой сделала, если бы ты отказалась? Нужно быть смелее, выходить из зоны комфорта. Только увидев мир за её пределами, ты поймёшь, на что способна. Сама меня уговаривала бросить учёбу, а у самой всё из рук валится.

Ши Мань не ожидала, что Хань Линь скажет про «зону комфорта».

Она многого хотела, и самое главное — это чувство безопасности.

Она была как улитка, таскающая на себе весь свой скарб, с тяжёлой ношей.

Растрогавшись, Ши Мань отвела взгляд.

— У меня нет таких возможностей, как у тебя.

Она не была похожа на Хань Линь.

В науке Хань Линь была прирождённым талантом. Она когда-то бросила учёбу, но после восстановления перескочила через три курса, поступила в Ли Да в «Класс Юных Гениев», пролетела бакалавриат и магистратуру как на ракете, выпустилась в двадцать лет и, не теряя времени, продолжила обучение в докторантуре. Сейчас ей был всего двадцать один год.

А Ши Мань была «зубрилой из глубинки», поступившей в университет благодаря бесконечным тренировочным тестам.

Она тоже была умной, иначе не пробилась бы на Гаокао, но умных людей много.

Если в мире существовали тысячи Ши Мань, то Хань Линь была одна на миллион.

Ши Мань потянулась за второй бутылкой пива, но Хань Линь тут же выхватила её.

— Хочешь напиться, чтобы я тебя на себе тащила? Не выйдет, — она бросила ей флешку. — Держи.

— Что это?

— Мои исследовательские материалы, — Хань Линь налила себе пива и переложила все лягушачьи лапки в тарелку Ши Мань. — Если через два года не опубликуешь статью, пеняй на себя, буду тебя презирать.

Они обе изучали экосистемы холодных источников.

Холодные источники — это места выхода природного газа на дне океана, с уникальными биологическими сообществами.

Ши Мань смотрела на неё, не двигаясь.

— Я вернулась, чтобы отчислиться, — наконец сказала Хань Линь самое главное.

Раннелетний вечер был ещё долгим.

Синь Ибэй вышел из зала фехтования, прошёл через площадь и увидел, как Клуб любителей ханьфу проводит мероприятие.

Высокая и красивая девушка в ханьфу раздавала листовки, привлекая всеобщее внимание, даже товарищи по команде Синь Ибэя побежали фотографироваться.

А другая, полненькая девушка, неловко стояла в нескольких метрах от неё, тоже раздавая листовки, но к ней почти никто не подходил.

Синь Ибэй уже собирался уйти, но, заметив девушку, остановился и попросил у неё листовку.

Девушка опешила, а затем её лицо просияло. Она тут же начала рассказывать о предстоящем мероприятии Клуба — «Ночной прогулке в стиле династии Тан». Она очень бойко произнесла заученный текст, а в конце добавила: — На мне как раз ханьфу в стиле Тан… хотя, лучше посмотрите на мою подругу, ха-ха-ха. Я в этом наряде похожа на Ли Куя в женском платье. — Она старалась великодушно посмеяться над собой, показывая, что ей всё равно.

В любом случае, все говорили, что она похожа на Ли Куя.

— Очень красиво, — сказал Синь Ибэй.

Девушка замерла, её глаза засияли, словно звёзды, она покраснела и тихонько прошептала: — Спасибо!

— Пожалуйста, — мягко ответил Синь Ибэй. — Можете дать мне ещё несколько листовок. — Она явно должна была раздать все листовки, прежде чем уйти.

Из-за выдающейся внешности Синь Ибэя многие в клубе смотрели на них, включая красивую подругу девушки.

Девушка, обрадованная и взволнованная, быстро отсчитала десять листовок и протянула ему.

— Угу, можете раздать однокурсникам!

— Спасибо, — Синь Ибэй взял листовки и развернулся, чтобы уйти.

Выйдя из университета, Синь Ибэй прошёл мимо шумного ресторанчика «Три одноклассника» и направился в старый жилой комплекс для преподавателей напротив.

Это был старый район с пятиэтажными домами из красного кирпича, очень старомодный, но из-за того, что он находился в лучшем школьном районе, цены на квартиры здесь были высокими.

Третий этаж. Синь Ибэй умылся, повесил на шею белое полотенце и дал волосам высохнуть.

Вытирая волосы, он задернул шторы, как раз закрыв вид на Ши Мань и Хань Линь, ужинавших внизу на улице.

Зазвонил телефон, это был международный звонок от Цун Ди.

Это был уже третий звонок.

Если он не ответит, Цун Ди не отстанет.

— Поздравляю, ты снова опозорил меня, — начала отчитывать его Цун Ди, как только он ответил, совершенно не интересуясь, как он себя чувствует после травмы.

Синь Ибэй помолчал.

— Ты закончила?

— Ты почему не понимаешь? Мне хоть и не нравится Синь Жуй, но он хотя бы честно получает награды за научные достижения, а ты? Тратишь время на фехтовальном поле. Честно говоря, все эти твои медали… — Цун Ди осторожно спросила: — Ты бы их получил, если бы участвовали действительно сильные спортсмены?

Синь Ибэй посмотрел на пластырь на плече в зеркале. Он резал глаз.

Он рассмеялся от злости.

— Ты серьёзно так думаешь?

Цун Ди услышала в голосе сына раздражение и сменила тон.

— Нужно уметь справляться с давлением. Ты всегда такой ранимый, так всю жизнь и профукаешь.

Повисла тишина, в которой можно было услышать, как упала бы булавка.

Долго не дождавшись ответа сына, Цун Ди перевела разговор на другую тему.

По её мнению, смена темы была уступкой, и Синь Ибэй должен был это оценить.

— Даю тебе шанс объясниться. Почему ты подрался?

Потому что какой родитель, такой и ребёнок, а сын крысы умеет рыть норы.

Но Синь Ибэй не хотел ничего объяснять. Мать, которую он пытался защитить, совершенно не заботилась о нём, поэтому он просто повесил трубку.

Синь Ибэй взял аптечку и пошёл в ванную обрабатывать раны.

Зарабатывать деньги на соревнованиях — первый шаг.

Съехать из дома — второй.

Он с нетерпением ждал момента, когда сможет расправить крылья и вырваться из клетки.

Если получится, он хотел получить диплом.

Но был готов и к тому, что не закончит университет.

Он заработает достаточно денег, чтобы изучить то, что ему нравится, и начать новую жизнь.

И чем скорее, тем лучше.

А Цун Ди, услышав гудки в трубке, медленно опустила телефон и посмотрела на ночной город за окном.

В Германии уже была глубокая ночь.

Пройдя путь от нищего уезда, где приходилось питаться отрубями, до нынешнего положения, Цун Ди знала, как тяжела жизнь, поэтому считала, что её сын не испытал ни капли лишений.

А он всё равно вырос таким, разочаровав её.

Отношения Цун Ди и Синь Ибэя всегда были натянутыми, но она считала, что выполнила свой материнский долг, обеспечив ему безбедную жизнь и проложив дорогу в будущее.

А Синь Ибэй всегда был чем-то недоволен.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение