Глава 5. Автобус (Часть 2)

Но, взглянув на свои кроссовки под джинсами, она увидела, что белая часть пожелтела, а края потерлись, вот-вот расклеятся. Она вспомнила красивые белые кеды Цзоу Юй с трилистником на заднике.

Ань Пин посмотрела на здание торгового центра «Байшэн» напротив. Как раз загорелся зеленый свет, и она, смешавшись с толпой, перешла дорогу.

Кожаная занавеска на входе не пропускала холодный воздух, а внутри работал тепловентилятор. Ань Пин почувствовала, как тепло окутывает ее, снимая напряжение. Она расслабилась.

Слева от эскалатора на первом этаже висела схема торгового центра.

Ань Пин сразу направилась в обувной магазин. Продавщица с улыбкой спросила, что ей нужно.

Ань Пин, оглядев изысканно оформленный магазин и полки на стенах, пробормотала:

— Мне нужны кеды.

— Вы можете выбрать здесь. Здесь вся женская обувь. Выберите модель, скажите мне размер, и я принесу вам.

Продавщица неотступно следовала за ней, и Ань Пин почувствовала себя неловко.

Она смотрела не на модели, а на ценники, надеясь найти что-то, что могла себе позволить. Наконец, среди заоблачных цен она увидела пару, которую могла купить.

Ань Пин с облегчением вздохнула.

Она выбрала простые белые кеды, похожие на те, что были у Цзоу Юй. Со скидкой они стоили 395 юаней. Она потрогала кошелек в кармане и попросила продавщицу принести ее размер.

Ань Цзунжун позавчера дал ей 500 юаней, так что на кеды хватало с лихвой.

Но...

Ань Пин отогнала лишние мысли, примерила обувь:

— Тридцать седьмой — как раз. Пожалуйста, упакуйте.

Она держала в руках коробку с обувью, но чувство удовлетворения было не таким сильным, как она ожидала.

Много лет спустя она поняла, что это была тревога от несоответствия.

В «Байшэн» было много магазинов разных брендов, глаза разбегались.

Спустившись на эскалаторе, Ань Пин, следуя указателям, пошла в туалет. Она почувствовала влагу и подумала, что начались месячные.

Но, сняв штаны, увидела, что это не так, просто выделения.

Натягивая штаны, она вдруг обратила внимание на свои трусы — высокие, до пупка, тускло-розового цвета.

Ма Ланьцзюань настаивала, чтобы Ань Пин носила такие, говоря, что девушки легко простужаются и нужно беречь здоровье.

Ань Пин все еще размышляла об этом, намыливая руки, когда из соседней кабинки донесся разговор. Мужские голоса, уже прошедшие период ломки, грубоватые, с напускной взрослостью.

— Завтра контрольная, а я с тобой в баскетбол играю. Достаточно преданный друг, да?

— За порцию бараньих ребрышек — не жалко.

— Лао Ван сегодня не в школе? Как он тебя отпустил?

— В командировке, в Пекин на курсы повышения квалификации поехал.

— Отлично! — рассмеялся парень. — Сейчас в чат напишу, все обрадуются. А контрольную, которую твой отец задал, сдавать будем?

— Думаешь, он позволит нашему классу провалиться? Учитель, который его заменяет, уже все подготовил.

— Скукотища. — Послышался шум воды, а затем парень снова заговорил: — Как тебе та девчонка?

— Какая?

— Не притворяйся. Которая сидит позади тебя, из ПТУ.

— Не заметил.

— Строишь из себя святошу или правда не заметил?

— Правда неинтересно.

— Ц-ц-ц, — процокал парень. — Завтра можешь посмотреть, очень даже ничего. Только жаль, говорят, все девчонки из ПТУ — общественный транспорт.

Ань Пин закрыла кран. Шум воды прекратился. Кожа на ее пальцах сморщилась. Она взяла коробку с обувью и другие вещи и вышла из туалета.

Как раз в этот момент из мужской уборной вышли двое парней и столкнулись с ней.

Ван Пэйцин, с сумкой для баскетбольного мяча на плече и в флисовой куртке, небрежно держал руки в карманах. Увидев Ань Пин, он на мгновение замер, но быстро пришел в себя.

Парень рядом с ним был немного ниже ростом, он стоял с приоткрытым ртом, выглядя смущенным.

Ань Пин сделала пару шагов вперед, затем обернулась, окинула взглядом обоих парней и сказала:

— Вы что, там экскременты ели? Что у вас за вонь изо рта?

Лицо парня рядом с Ван Пэйцином потемнело, он был явно задет. Ван Пэйцин же сохранял невозмутимый вид.

Воздух застыл на несколько секунд.

— Ты слишком остро реагируешь, — наконец произнес парень.

Ань Пин вынула руки из карманов жилета и усмехнулась:

— Да, назвать тебя грязным — гораздо хуже, чем назвать девушку общественным транспортом.

Ван Пэйцин попытался сгладить ситуацию, обратившись к своему другу:

— Чэнь Фэй, извинись и пойдем отсюда.

Гнев Ань Пин, который уже начал утихать, вспыхнул с новой силой, когда она увидела равнодушное выражение лица Ван Пэйцина. Она посмотрела на него, ее глаза горели:

— Ты такой же, как он! Смотришь на людей свысока, строишь из себя невесть кого, но это не скрывает того, что ты — дрянной человек.

Ван Пэйцин хотел уйти, но, услышав эти слова, остановился. Он никогда не считал себя хорошим учеником или хорошим человеком. По крайней мере, он не мог и не хотел учиться тому смирению и послушанию, которому учил его Ван Чунли.

Но в этой ситуации он не чувствовал себя виноватым. Если Ань Пин считала, что он должен был отчитать Чэнь Фэя, то, по его мнению, это не у него, а у нее проблемы с головой.

В торговом центре в выходные было много людей, в туалет постоянно кто-то заходил и выходил. Ван Пэйцин проглотил готовый сорваться с языка ответ — не стоило тратить слова на такую мелочь, как она. Ее оскорбления никак на него не повлияют. Он повернулся к другу:

— Пошли, Чэнь Фэй. Что мы тут стоим, как идиоты?

Ань Пин почувствовала себя совершенно опустошенной. Она смотрела, как эти двое удаляются, испытывая неприятное ощущение бессилия. Ей казалось, что у нее по всему телу высыпала сыпь.

Она посмотрела на коробку с обувью в руке, вышла из туалета и направилась обратно в магазин.

Было около часа дня, в магазине как раз менялась смена. Увидев ее, продавщица, которая обслуживала ее раньше, спросила:

— Что-то случилось? С обувью проблемы?

— Нет, с обувью все в порядке. Я хотела узнать, можно ли ее вернуть, — ответила Ань Пин.

— В принципе, после покупки возврат невозможен. Если есть проблемы с качеством, мы можем обменять, — смутилась продавщица.

Ань Пин посмотрела на обувь в руках и спросила:

— А можно обменять на что-то подешевле?

Продавщица, скрестив руки на животе, сказала:

— В теории, мы можем обменять только на обувь той же ценовой категории.

Ань Пин не хотела устраивать скандал:

— Тогда ладно, не буду возвращать.

В этот момент в магазин вошла женщина в белом длинном пуховике с аккуратно собранными волосами.

Ань Пин услышала, как продавщица обратилась к ней:

— Начальница.

— Что случилось? — спросила Цзян Янь.

Продавщица коротко объяснила, что Ань Пин хочет вернуть обувь.

Цзян Янь посмотрела на девушку:

— Можно узнать, почему вы хотите вернуть покупку?

Ань Пин ответила без утайки:

— Извините. У меня не так много денег, эта обувь для меня дороговата. Купила сгоряча. Я ее не носила, если можно, я бы хотела вернуть.

Цзян Янь взглянула на нее и сказала продавщице:

— Верните ей деньги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Автобус (Часть 2)

Настройки


Сообщение