Глава 1. Еда и страсть — природа человека (Часть 1)

Глава 1. Еда и страсть — природа человека

02:45. Ань Пин потерла ноющие виски. Она посмотрела на цифры на экране с низким разрешением, провела по нему пальцем. Время сменилось на 02:46, но больше ничего не изменилось.

Сдерживая пульсирующую боль в голове и подавляя гнев, она нащупала под подушкой рулон туалетной бумаги, скомкала два шарика и заткнула ими уши. Она снова попыталась заставить себя заснуть, но соседи, похоже, только входили во вкус.

Донесся знакомый мужской голос. Он спросил:

— Малышка, у тебя раньше кто-нибудь был?

Голос девушки уже не был таким чистым и звонким, как во время их предыдущего разговора, в нем слышалась туманная недосказанность:

— Ты первый.

Парень засмеялся и поцеловал ее. Уши Ань Пин могли даже представить звук его губ, прижимающихся к коже. Его голос, полный раздувшегося желания, спросил:

— Малыш, можно?

Ань Пин мысленно усмехнулась. Она открыла глаза и уставилась в потолок без каких-либо следов отделки, на котором одиноко висела голая лампочка.

Соседи вернулись в комнату в восемь вечера. Полчаса обнимались и целовались, затем перешли к излиянию душ. Начали с членов семьи, потом перешли к детским травмам и юношеским печалям, время от времени перемежая это рассказами о прекрасных идеалах и амбициях.

Этот разговор длился с восьми вечера до настоящего момента, и Ань Пин была вынуждена снова выслушать всю тираду Цянь Тунъюаня.

Снова послышались звуки поцелуев и тихие стоны. Голос девушки сорвался на плач:

— Так... так нельзя, я же забеременею.

Парень не остановился, уговаривая ее:

— Не забеременеешь, никто не беременеет с первого раза. Я все контролирую, доверься мне, хорошо?

Ань Пин окончательно проснулась, ее глаза широко раскрылись.

Она сдернула одеяло с лица. Терпеть это было невозможно. Она крикнула соседям:

— Он без презерватива, вот увидишь, будешь потом плакать! И будьте добры, потише, вы мне спать мешаете.

Цянь Тунъюань в ответ дважды предостерегающе пнул стену. Бетонная стена глухо отозвалась.

Ань Пин в темноте закатила глаза и больше не произнесла ни звука.

Обычно она спала хорошо, ей всегда не хватало сна, но сегодня на душе было неспокойно.

К тому же была зима, и съемная комната промерзла насквозь.

Сырость на бетонных стенах расплывалась по серо-голубой поверхности извилистыми разводами, напоминая простыню под стариком, страдающим недержанием, — неприятное зрелище.

Накануне Ма Ланьцзюань разбудила Ань Пин в три часа ночи, чтобы делать паровые булочки мо. Она работала до восьми утра, потом открыла лавку, протерла прилавки, разложила булочки, а перед обедом еще успела дважды доставить товар в закусочные и маленькие магазинчики. Закончив, она наскоро съела миску говяжьей лапши и поспешила домой собирать вещи.

Она посмотрела на две пары стоявших у двери кед, у которых почти отклеилась подошва, повернулась к Ма Ланьцзюань, стоявшей в лавке, и начала торговаться:

— Мам, у меня обувь совсем разваливается. Дай на этой неделе побольше денег на расходы, я куплю новые кеды.

Ма Ланьцзюань, выдавая сдачу покупателю, мельком взглянула на Ань Пин. Ей не было и сорока, но лицо уже сильно осунулось, как и ее характер. Два больших глаза казались ввалившимися в глазницы. На голове у нее был черный бархатный платок, расшитый бусинами. Она горько усмехнулась Ань Пин.

— Сколько тебе нужно? — спросила она и, не дожидаясь ответа Ань Пин, тихо пробормотала: — Мука опять подорожала, и торговля в последнее время так себе. Тебе все же нужно экономить.

Ань Пин, не поднимая глаз, чистила кеды щеткой, у которой почти выпал весь ворс. Ее тон не допускал возражений:

— Дай мне сто пятьдесят.

— Я еще не видела обуви за сто юаней! — Ма Ланьцзюань продолжала говорить сама с собой, закладывая тесто в грохочущую тестораскаточную машину. Ее голос по-прежнему звучал слабо, с ноткой самоироничной игривости.

Ань Пин вытерла воду с обуви старой газетой и занесла ее внутрь, поставив сушиться на табуретку у печки.

Вода в чайнике булькала. Она взяла его, обошла прилавок и вышла в переднюю часть лавки. С непроницаемым лицом она наливала воду в термос и сказала:

— Куплю — вот и узнаешь, как они выглядят.

— Я все накопленные деньги потратила на покупку этого двора. Думала еще подкопить, через несколько лет сменить лавку на место получше. Твоя учеба тоже немало денег требует, — продолжала бормотать она.

Ань Пин оставалась невозмутимой:

— Не дашь? Тогда считай мне зарплату по часам. И еще, — она закрыла термос деревянной пробкой и повернулась к Ма Ланьцзюань, — мое ежегодное студенческое пособие в 1500 юаней тоже отдай мне, тогда я не буду просить у тебя денег.

Ма Ланьцзюань проворно раскладывала подошедшие лепешки теста по формам, но выражение ее лица было покорным. Она не могла переспорить Ань Пин, а продолжать — значило снова разозлиться, поэтому она замолчала.

Ань Пин прошла мимо нее, достала из алюминиевой банки из-под сухого молока у стеклянного прилавка три купюры по пятьдесят юаней и развернула их перед Ма Ланьцзюань:

— Ровно сто пятьдесят, ни больше, ни меньше.

Ма Ланьцзюань хотела что-то сказать, но промолчала.

Ань Пин не позволила бы ей произнести эти слова.

Днем она собрала учебники, сменную одежду, постельное белье и пакет с разными булочками мо и уехала на автобусе обратно в город.

В этом году она училась в выпускном, третьем классе старшей школы, в общеобразовательном классе при Профессионально-техническом училище Иян. До Гаокао оставалось меньше пяти месяцев.

До сих пор ни один ученик из общеобразовательных классов этой школы не преодолел проходной балл на бакалавриат. Ежегодные показатели поступления держались только за счет учеников со специальными талантами и тех, кто сдал отдельный вступительный экзамен по техническим специальностям.

В год, когда Ань Пин переходила в старшую школу, проходные баллы резко выросли.

У нее была сильная неуспеваемость по некоторым предметам, и до проходного балла в выбранную ею старшую школу ей не хватило десяти баллов. Чтобы остаться на второй год, нужно было искать связи, но Ма Ланьцзюань прямо сказала, что у них в родне нет чиновников.

Конечно, в ее случае, с такой небольшой разницей в баллах, можно было просто заплатить плату за выбор школы, но шесть тысяч юаней в начале двухтысячных Ма Ланьцзюань достать не могла. Она и не хотела занимать у кого-то ради учебы Ань Пин.

Как раз в это время профессионально-техническое училище расширяло набор и выдавало студентам пособия. Ма Ланьцзюань сказала:

— Какая разница, где учиться? Золото и в навозной куче блестит.

Так Ань Пин на первом важном перепутье своей жизни по глупости свернула не туда.

На зимних каникулах даже самые плохие школы города устраивали для выпускников интенсивные занятия, но их училище давно распустило учеников на каникулы.

Этому Ма Ланьцзюань была рада, думая, что Ань Пин на каникулах сможет помогать ей продавать булочки. Но она не ожидала, что Ань Пин после сдачи экзаменов сама найдет классного руководителя и попросит ее через знакомых коллег договориться, чтобы ее взяли на зимние подготовительные курсы в Первую среднюю школу.

Классным руководителем Ань Пин была женщина тридцати четырех-пяти лет, с овальным лицом, острым подбородком и стройной фигурой. Ее длинные черные волосы были завиты волнами. Она любила носить облегающие водолазки, сочетая их с зимними шортами и черными кожаными сапогами — очень следила за модой.

Конечно, и дела она вела организованно, умело сочетая доброту и строгость, и пользовалась большим авторитетом в классе.

Однажды она сказала в классе:

— Вот выпуститесь, и помнить обо мне, приходить навещать будут те хулиганы с задних парт. На хороших учеников надежды нет.

Но когда Ань Пин обратилась к ней, она все же сделала несколько звонков, сводила Ань Пин на встречу с тем учителем из Первой школы в кафе и добилась для нее этой возможности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Еда и страсть — природа человека (Часть 1)

Настройки


Сообщение