Глава 5. Автобус (Часть 1)

Глава 5. Автобус

Ань Пин больше не обращалась к Цзоу Юй. Они лишь обменивались короткими взглядами, молчаливо понимая друг друга.

В пятницу вечером Ань Цзунжун заехал за Цзоу Юй после школы и заодно передал немного денег Ань Пин. Она, немного поколебавшись, взяла их.

Ее колебания были вызваны гневом на Ань Цзунжуна за то, как легко он сменил одну семью на другую, как быстро адаптировался к новой жизни с другой женщиной и ее дочерью.

Она чувствовала себя как маленькая девочка, которую отругали родители, и которая, забежав в свою комнату, плачет и клянется, что больше никогда не будет улыбаться, пытаясь таким образом наказать обидчиков.

Но вскоре реальность брала верх: ей нужны были деньги, а отцу не было дела до ее переживаний.

Дополнительные занятия в Первой школе шли шесть дней в неделю, с выходным в воскресенье. В субботу после последнего урока учеников отпускали домой, вечерней самоподготовки не было.

Когда Ань Пин вернулась домой, Цянь Тунъюань сидел на корточках у дверей своей комнаты и чистил овощи. Он сказал, что собирается есть хого и позвал Ань Пин присоединиться к нему и Пэй Цзяннань.

Ань Пин действительно проголодалась и хотела немного расслабиться, поэтому согласилась.

Близился февраль, и холод в Ияне усилился — зима показывала свой нрав перед наступлением весны.

На водопроводном кране у двери висел прозрачный ледяной сталактит, а металлические ручки и дверные рамы во дворе казались еще холоднее.

В своей комнате Ань Пин почти не снимала пуховик, а ночью, ложась спать, выворачивала его наизнанку и укрывалась им.

Зима была слишком холодной, и Ань Пин ее не любила. Эта нелюбовь была вызвана исключительно физическим дискомфортом.

Даже во время месячных ей казалось, что внутри все мерзнет.

Цянь Тунъюань аккуратно обрывал корешки с листьев тунхао.

В двух корзинах на земле лежали кочан пекинской капусты и несколько стеблей шанхайской.

Пэй Цзяннань в комнате раскладывала на тарелке свежекупленную в мясной лавке баранину для хого.

Ань Пин сглотнула. Всю неделю она была занята на дополнительных занятиях, ела что попало, и сейчас вид мяса вызвал у нее аппетит.

Она зашла в комнату, бросила рюкзак, включила электрогрелку, чтобы согреть кровать, и, выйдя, присела рядом с Цянь Тунъюанем, взяв корзину с шанхайской капустой. Цянь Тунъюань спросил:

— Ты завтра свободна?

— А что?

— Мы собираемся завтра на клубничную ферму. Пойдешь с нами?

— Нет, у меня планы, — покачала головой Ань Пин.

— Какие планы? — с любопытством спросил Цянь Тунъюань, поднимая голову.

— С отцом обедаю, — немного подумав, ответила Ань Пин.

На самом деле она не договаривалась с Ань Цзунжуном. Это была просто отговорка для Цянь Тунъюаня. Если бы она сказала, что хочет отдохнуть, он бы начал ее уговаривать, а Ань Пин не хотела спорить.

К тому же, хотя Пэй Цзяннань молчала, ее взгляд, скользивший между ними, говорил сам за себя: она не хотела быть третьей лишней.

Ань Пин считала, что парни в этом возрасте — как одноклеточные, думают только о физической стороне отношений.

Глупые и импульсивные.

Вокруг Ань Пин было много тех, кто встречался, и за эту неделю в Первой школе она заметила, что в ее классе тоже немало парочек.

Во втором классе старшей школы за ней ухаживал парень из класса механики. Он каждый день ждал ее после уроков у дверей класса, почти целый семестр.

Сначала она не отказывала ему прямо. В то время у многих девушек в классе были либо парни, либо поклонники, и Ань Пин нравилось быть объектом внимания.

Но, глядя на парочки, которые кормили друг друга в классе, она решила, что такие отношения слишком скучны, и отвергла ухаживания парня.

Это решение имело неприятные последствия. Парень, не добившись взаимности, начал распускать в QQ слухи, что Ань Пин переспала с ним и что она не девственница.

Такие истории всегда привлекают внимание, и, подогреваемые любопытством, слухи быстро распространились. Аккаунт Ань Пин в QQ был взломан, и ей каждый день приходили десятки заявок в друзья.

Однажды на уроке физкультуры, когда Ань Пин читала книгу под баскетбольным кольцом, к ней подошел парень и спросил:

— Сколько ты берешь?

Первой реакцией Ань Пин было чувство вины: «Что я такого сделала, что он так подумал?». Но тут же кровь бросилась ей в голову, и, дрожа от злости, она швырнула толстый учебник в лицо парню.

У парня пошла кровь из носа.

Ань Пин посмотрела на него гневным взглядом:

— Если твоя свинячья пасть не может произнести ничего приличного, то катись отсюда и прополощи ее в туалете.

Парень хотел ответить тем же, но одноклассники, увидев это, встали на защиту Ань Пин.

Она очень боялась, что он отомстит ей после школы, поэтому в то время почти всегда ходила вместе с Цянь Тунъюанем, стараясь не оставаться одной.

К счастью, все обошлось. Позже она еще раз видела этого парня, и он старался обходить ее стороной.

Ань Пин гордилась тем, что один учебник смог произвести такой эффект.

Красное масло в кастрюле для хого булькало, кусочки тофу переворачивались, попадая в водовороты кипящего бульона. Цянь Тунъюань, уплетая еду, рассказывал, как тренер издевается над ними на тренировках: то заставляет таскать шины, то гоняет на мотоцикле — просто ужас.

Ань Пин, мечтая поскорее поесть и лечь спать, почти не участвовала в разговоре.

В Ияне уже несколько дней стояла пасмурная погода, словно небо хмурилось, но не плакало.

Ань Пин выспалась и проснулась только в десять утра.

Она немного позанималась и около одиннадцати, собрав сменную одежду в пластиковый пакет, отправилась в баню.

Пройдя около двух километров по главной дороге, она свернула на оживленный перекресток. В переулке повсюду жарили еду, торговали уличными закусками, работали парикмахерские с их трехцветными вращающимися цилиндрами. Баня находилась в самом конце переулка, напротив магазина цветов, птиц и рыб. Птицы в клетках, замерзшие и вялые, сидели нахохлившись. На ступеньках стояли горшки с цветами, названия которых Ань Пин не знала. У магазина толпились люди.

Ань Пин несколько минут смотрела на птиц, а потом зашла в баню.

Хозяин сидел в кассе с усталым видом. На полу стоял небольшой обогреватель, по телевизору шел сериал.

Отдельная кабина стоила семь юаней, и это была еженедельная статья расходов Ань Пин.

Внутри все было просто: у двери — шкафчик для одежды и вещей, на полу — пара темно-синих тапочек и красный пластиковый стул.

Над душем был установлен вентилятор, решетка которого была покрыта слоем пыли.

Ань Пин сняла одежду, положила ее в свой пакет и убрала в шкафчик. Взяв душевую лейку, она немного спустила воду, дождалась, пока пойдет горячая, и встала под душ. По коже побежали мурашки.

Холод отступал под действием горячего пара, тело постепенно согревалось.

Слева от душа в стене был вмонтирован почти прозрачный стеклянный блок. Ань Пин, моясь, смотрела на свое отражение.

Ее грудь была как две полные капли воды. Она потрогала ее — кожа была нежной.

Воздух, насыщенный паром, конденсировался на коже Ань Пин мелкими капельками, оседая на тонких волосках на руках. Пар окутывал ее.

Ань Пин казалось, что она не знает своего тела. Женщины вокруг тоже предпочитали не говорить об этом.

Она специально пришла в баню днем, чтобы избежать толпы. Иногда сюда приходили парочки, сначала они смеялись и шутили, а потом звуки менялись.

Ее представления о сексе с самого начала были смутно-вульгарными.

В детстве она слышала стоны, доносившиеся из спальни родителей. В средней школе какое-то время было модно говорить «эрекция». Те, кто понимал значение этого слова, громко смеялись, а она ничего не понимала.

Потом, с развитием интернета, всплывающие окна с непристойным содержанием превратили смутные догадки в конкретные образы.

А во втором классе старшей школы наступил период настоящего взрыва.

Сплетни и слухи не обходились без этой темы, но говорили о ней как-то заискивающе.

Заискивающее невежество, заискивающее любопытство, заискивающая неопределенность, никто не мог толком объяснить, что такое «я тебя люблю».

Ань Пин тоже было любопытно. Все эти запретные темы, как правило, привлекают больше внимания.

Выйдя из бани, Ань Пин направилась к рынку в поисках обувного магазина.

На улицах Ияна всегда были магазины, которые постоянно устраивали распродажи. На стеклянных дверях висели красные плакаты с черными надписями: «Распродажа остатков. Товары от производителя. Все по 50».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Автобус (Часть 1)

Настройки


Сообщение