— Да, — кивнула Сяо Инчунь. — Посмотрите, что можно выставить на аукцион, а что нет.
— Можно, я позову своего дядю? — помедлив, спросил Дай Хэнсинь.
«Слишком много всего, придется звать на помощь», — подумала Сяо Инчунь.
«Что ж, пусть зовет».
Дай Хэнсинь позвонил дяде и начал осматривать вещи.
— Эту пару ваз и вот эти вещи уберите пока. Не показывайте их моему дяде, — сказал он, закончив осмотр и отложив несколько предметов.
— Они не представляют ценности? — спросила Сяо Инчунь.
— Наоборот, они слишком ценные. Чтобы выставить их на аукцион в Китае, нужно подтвердить их происхождение, а с этим могут быть проблемы.
«Слишком ценные — это тоже проблема», — подумал Дай Хэнсинь.
Сяо Инчунь вздохнула, отнесла эти вещи наверх и убрала в системное хранилище.
Теперь их могла видеть только она.
Когда пришел Дай Ваннянь, он тоже был поражен количеством вещей. Вместе с Дай Хэнсинем, вооружившись фонариками и лупами, они внимательно осмотрели все предметы и пришли к выводу, что это антиквариат эпохи Тан и Сун.
Поскольку все предметы были целыми, стартовая цена на аукционе должна быть не меньше ста тысяч юаней за каждый.
Таким образом, общая стоимость этой партии товара составляла несколько миллионов.
А если всё пройдет удачно, можно выручить и несколько десятков миллионов.
— Сяо Инчунь, вы меня поражаете! Откуда у вас столько ценностей, да еще и таких редких? — сказал Дай Ваннянь, потрясенный.
— Я же теперь тоже акционер, должна вносить свой вклад, — улыбаясь, ответила Сяо Инчунь и махнула рукой.
— С этим товаром, да ещё и с теми золотыми украшениями с драгоценными камнями, мы сможем провести полноценный аукцион! — воскликнул Дай Хэнсинь, предвкушая успех. — Я впервые вижу такой большой и хорошо сохранившийся кусок кэсы…
Дай Ваннянь тоже был в восторге: — Увидеть столько ценностей — это все равно что побывать на выставке мирового уровня.
И он ничуть не сомневался: он — первый эксперт в Китае, который увидел эти вещи.
— Инчунь, я хочу в ближайшие дни сфотографировать все эти вещи, чтобы сделать каталог для аукциона. Вы не против? — спросил Дай Хэнсинь, немного подумав.
— Конечно, нет. Делайте, как считаете нужным, — кивнула Сяо Инчунь.
— Отлично! Тогда я сейчас принесу договор, и мы его подпишем, — воодушевленно сказал Дай Хэнсинь.
Хотя Сяо Инчунь и была акционером компании, она также являлась владельцем этих вещей, поэтому договор был необходим.
Подписав договор, Дай Хэнсинь принес кучу коробок и, аккуратно упаковав каждую вещь, увез их.
Сяо Инчунь продолжила работать в магазине.
Однажды зашла Гэ Чуньюй. Она намекала, что Сяо Инчунь теперь хорошо зарабатывает, и не могла бы та одолжить ей шестьдесят тысяч, чтобы погасить долг.
Сяо Инчунь отказала и ясно дала понять, что не заплатит ни копейки, если тетя будет давить на нее.
В конце концов, с юридической точки зрения, она не несла никакой ответственности за этот долг.
Гэ Чуньюй, боясь, что Сяо Инчунь передумает, попыталась разжалобить племянницу, но, поняв, что это бесполезно, ушла.
Сяо Инчунь решила воспользоваться свободным временем и сделала в магазине ремонт: поменяла потолок, установила новые светильники и полки, а у входа поставила столик на четверых.
Она объяснила это тем, что теперь покупателям будет удобно есть лапшу быстрого приготовления и другие продукты прямо в магазине.
После ремонта магазин выглядел совершенно новым.
Закончив с ремонтом, пора было идти в суд.
У Дай Хэнсиня было много связей, и, узнав о предстоящем судебном разбирательстве, он познакомил Сяо Инчунь со своим другом-адвокатом. Адвокат дал ей несколько советов.
Выслушав адвоката, Сяо Инчунь была готова к заседанию. Благодаря предупреждению Сяо Инчунь, Гэ Чуньюй не стала спорить и, когда решение суда вступило в законную силу, отказалась от апелляции.
Сяо Инчунь изложила все факты, подчеркнув, что не обязана платить, но, из уважения к семейным узам, готова взять на себя эти шестьдесят тысяч.
При этом она больше не будет нести никакой ответственности за долги бабушки с дедушкой, дяди и тети, и все вопросы, связанные с наследством родителей, считаются закрытыми.
Сказав всё, что хотела, Сяо Инчунь тут же заплатила шестьдесят тысяч прямо в зале суда, и на этом дело было закрыто.
Выйдя из здания суда, Сяо Инчунь потянулась, чувствуя облегчение: «Теперь, после подписания этого договора, родственники больше не смогут ко мне приставать».
Она уже собиралась идти к машине, как вдруг увидела Дай Хэнсиня.
— Что вы здесь делаете? — удивленно спросила Сяо Инчунь.
— Пришел поздравить вас с успешным завершением дела, — улыбаясь, ответил Дай Хэнсинь.
— Пообедаем вместе с Хэ Лянцуном? Заодно посмотрим новые каталоги для аукциона.
— Хорошо. Вы на машине? — согласилась Сяо Инчунь.
— Нет, я на такси. Подвезете?
— Конечно…
Они снова поехали в тот же музыкальный бар и снова арендовали всю веранду.
Выйдя на веранду, Сяо Инчунь замерла: Хэ Лянцун сидел за тем же столиком, но его разноцветные волосы были… черными! В строгом костюме и белой рубашке, с прямой спиной, если не считать больших бриллиантовых серег, он выглядел как настоящий бизнесмен!
— Ну как, сестренка, в шоке? А я ведь могу быть серьезным, когда захочу! — сказал Хэ Лянцун, вставая и подходя к ней. Удивление Сяо Инчунь ему польстило.
«Впрочем, говорит он всё так же легкомысленно», — подумала Сяо Инчунь.
— Выглядите очень солидно! И намного лучше, чем в тот раз, — сдерживая смех, сказала она и кивнула.
— Правда? Я тоже так думаю… — самодовольно ответил Хэ Лянцун.
Дай Хэнсинь галантно отодвинул стул для Сяо Инчунь, достал из пакета красивую брошюру: — Как тебе каталог?
Сяо Инчунь, листая страницы с профессиональными фотографиями предметов, подумала, что эти вещи должны хорошо продаться.
— Сестренка, откуда у тебя столько ценностей? Я вчера показал каталог своему дедушке, старейшине Хэ, он был в восторге! — сказал Хэ Лянцун, на этот раз без привычной ухмылки.
Сяо Инчунь лишь улыбнулась в ответ.
— Теперь мы с тобой будем купаться в деньгах, сестренка! — тут же продолжил Хэ Лянцун. — Ты не представляешь, мои родители, когда узнали, что я собираюсь открыть компанию с Даем, не поверили, думали, что я шучу. Но когда увидели, что я перекрасил волосы и принес домой этот каталог, чуть не расплакались… Мама сказала: «Если ты наконец-то взялся за ум, то даже если компания не будет приносить прибыль, я буду рада!». Я с вами и с Даем точно заработаю кучу денег! Вот тогда мои родители и дедушка будут мной гордиться! Хе-хе-хе… Спасибо тебе, сестренка! Ты мне очень помогла!
Пока Хэ Лянцун болтал без умолку, Сяо Инчунь досмотрела каталог и вернула его Дай Хэнсиню.
— Я в этом не разбираюсь. Если вы считаете, что всё хорошо, значит, хорошо.
— Тогда я отдам его в печать. Хэ Лянцун, вы сможете разослать каталоги потенциальным покупателям? — спросил Дай Хэнсинь.
— Конечно! Поручите это мне! — сказал Хэ Лянцун, хлопая себя по груди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|