Лю Сяомэй никак не могла понять: откуда у этой девушки такие ценные вещи?! Мучимая сомнениями, она передумала уходить. Подумав, Лю Сяомэй зашла в чайную напротив ломбарда, заказала молочный чай и стала ждать.
Когда Сяо Инчунь постучала и вошла в ломбард «Синьлун», Дай Хэнсинь как раз кипятил воду для чая.
— Пришли? — спросил он, увидев Сяо Инчунь, и тут же встал ей навстречу.
— Да, не стоит беспокоиться, — с улыбкой кивнула Сяо Инчунь.
После совместного ужина они стали общаться немного свободнее.
Сяо Инчунь села, а Дай Хэнсинь пошел запирать дверь ломбарда, попутно объясняя: — Сегодня утром вы — моя единственная гостья, поэтому я запру дверь, чтобы нам никто не мешал.
Сяо Инчунь взглянула на прозрачную стеклянную дверь и понимающе кивнула.
Когда Дай Хэнсинь вернулся и сел, Сяо Инчунь уже достала шкатулку, инкрустированную золотом, серебром и перламутром.
Увидев шкатулку, Дай Хэнсинь замер!
Сначала он задернул занавески на окнах, выходящих на улицу, а затем включил весь свет.
Закончив с приготовлениями, Дай Хэнсинь снова сел, поджал губы, осторожно надел перчатки и потянулся к шкатулке.
— Что такое? Эта шкатулка очень ценная? — испуганно спросила Сяо Инчунь, увидев, с какой осторожностью он к ней относится.
— В ней что-то лежит? — спросил Дай Хэнсинь, взяв шкатулку в руки.
— Ну да… — кивнула Сяо Инчунь.
— Как можно хранить что-то в такой шкатулке?! Если ее поцарапать, она потеряет в цене… — взволнованно сказал Дай Хэнсинь. С этими словами он поставил шкатулку на стол, осторожно открыл ее и начал вынимать содержимое.
Открыв шкатулку, он застыл: внутри лежали ювелирные украшения!
Сердце Дай Хэнсиня заколотилось, как мотор, готовый выскочить из груди.
— Это… — начал он.
— Я хотела, чтобы вы оценили их. Интересно, сколько они стоят… — кивнула Сяо Инчунь.
«Кто же знал, что вы так отреагируете на шкатулку», — подумала она.
Дай Хэнсинь некоторое время сидел неподвижно, потом покачал головой и достал из-под стола большой поднос, застеленный бархатом.
Он начал осторожно вынимать украшения из шкатулки и раскладывать их на подносе.
Когда поднос был заполнен, он молча взял второй.
Через некоторое время, глядя на пустую шкатулку и два подноса с украшениями, Дай Хэнсинь хотел что-то сказать, но не решался.
— Сяо Инчунь, можно дать вам совет? — наконец, не выдержал он.
— Давайте, — сказала Сяо Инчунь, сделав приглашающий жест.
— В будущем, пожалуйста, храните такие вещи бережно, в отдельных коробочках. Так, как вы их храните, они могут повредиться…
«Что значит «повредиться»? Это же настоящее варварство! — подумал он. — Только что я заметил свежую царапину на одной из золотых шпилек, и у меня чуть сердце не остановилось!»
— В следующий раз буду аккуратнее, — сказала Сяо Инчунь, немного запоздало кивнув.
Дай Хэнсинь посмотрел на нее, потом еще раз: «Ладно, вряд ли она восприняла мои слова всерьез».
Дай Хэнсинь отодвинул подносы в сторону, взял шкатулку и начал ее изучать — нюхал, трогал, рассматривал через лупу. Через некоторое время он поднял на Сяо Инчунь серьезный взгляд.
— Вы знаете, что это такое?
— Шкатулка для украшений? — осторожно предположила Сяо Инчунь.
— Да, это шкатулка для украшений, но работа и материалы — высочайшего качества! — с горечью сказал Дай Хэнсинь. — Она сделана из алойного дерева, в технике лодянь, инкрустирована золотом и серебром. Недавно на аукционе «Кристис» продавали похожую шкатулку, но она была меньше и не такая красивая, и ее продали за двадцать миллионов юаней.
Сяо Инчунь медленно открыла рот и долго не могла его закрыть: двадцать миллионов за шкатулку?!
«Если я продам эту штуку, меня посадят?!» — подумала она.
— Сяо Инчунь, что с вами? — спросил Дай Хэнсинь, увидев страх на ее лице.
— Я… я просто попросила вас оценить ее. Я не собираюсь ее продавать. Это же не незаконно? — спросила Сяо Инчунь дрожащим голосом.
— Конечно, нет, — сказал Дай Хэнсинь, поняв причину ее страха. — Но лучше никому ее не показывайте. Увидев такую ценную вещь, люди могут построить козни.
— Хорошо! Никому не покажу! — почти поклялась Сяо Инчунь, вздохнув с облегчением.
— Тогда нужно ли мне рассказывать вам о ней подробнее? — спросил Дай Хэнсинь.
— Да, расскажите, — кивнула Сяо Инчунь.
Дай Хэнсинь пустился в подробные объяснения, расписывая достоинства шкатулки, и в конце концов пришел к выводу: — Если выставить ее на аукцион, она будет стоить не меньше.
— А как насчет украшений? — спросила Сяо Инчунь, указывая на подносы.
Дай Хэнсинь пододвинул подносы и, указав на несколько украшений на одном из них, сказал: — Вот эти… они из одного гарнитура. Видите, узор одинаковый, инкрустированы жемчугом и драгоценными камнями. Работа хорошая, но цена не очень высокая. Весь гарнитур стоит меньше миллиона. А остальные — чуть больше миллиона.
Сяо Инчунь остолбенела: современная версия «Покупки шкатулки, возврат жемчуга»?! Шкатулка дороже, чем украшения внутри?!
— Тогда… я, пожалуй, заберу их обратно, — с трудом сглотнув, сказала она.
Дай Хэнсинь, придя в себя, достал из шкафа несколько бархатных коробочек для украшений. — Не храните украшения в этой шкатулке. Вот, возьмите коробочки, разложите их по отдельности.
— Хорошо, — слабо кивнула Сяо Инчунь.
Дай Хэнсинь хотел, чтобы Сяо Инчунь сама разложила украшения, но, видя ее растерянный вид, понял, что она не знает, как обращаться с такими ценными вещами.
Решив довести дело до конца, он сам разложил украшения по коробочкам, закрепил их и отдал Сяо Инчунь.
Сяо Инчунь, как в тумане, убрала коробочки в рюкзак.
Дай Хэнсинь, глядя на шкатулку из алойного дерева с инкрустацией золотом, серебром и перламутром, не выдержал и, достав большую коробку, положил шкатулку в нее. Но теперь она не помещалась в рюкзак Сяо Инчунь.
— Я вас подвезу, сами уберете, — сказал Дай Хэнсинь, достав спортивную сумку и положив туда коробку со шкатулкой.
— Хорошо, — ответила Сяо Инчунь.
— Ещё что-нибудь хотите показать? — спросил Дай Хэнсинь, закончив со шкатулкой и взглянув на рюкзак Сяо Инчунь.
— Вы ещё покупаете золотые слитки? Такие же, как в прошлый раз? — подумав, спросила Сяо Инчунь.
— Покупаю, — сглотнув, ответил Дай Хэнсинь.
Сяо Инчунь достала из рюкзака четыре свертка туалетной бумаги и осторожно положила их на стол. — Я их не мяла и не роняла, — тихо добавила она.
Дай Хэнсинь развернул один из свертков. Внутри лежал золотой слиток весом десять лян.
Сдерживая недоумение, Дай Хэнсинь развернул остальные свертки. Четыре слитка золота по десять лян каждый, такие же, как и раньше.
— Вы не возражаете, если я позову своего дядю? — спросил Дай Хэнсинь, не взяв слитки в руки.
— Зовите, если нужно. Мне все равно, — кивнула Сяо Инчунь.
«Студент снова зовет на помощь своего наставника. Сделка на несколько миллионов, понятно, что он хочет подстраховаться…» — подумала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|