Глава 14. Дай Хэнсинь набивается в друзья

Дедушка Чжао держал в руке веер, очевидно, собираясь проводить Дай Хэнсиня.

В деревне было принято провожать и встречать гостей до магазинчика «Инчунь»: если пройти дальше него, считалось, что человек покинул деревню.

Сдерживая желание почесать затылок, Сяо Инчунь широко улыбнулась. — Дедушка Чжао, я отлучалась по делам, только что вернулась.

Дай Хэнсинь с улыбкой посмотрел на Сяо Инчунь, а затем повернулся к Чжао Цзипину. — Дедушка, я кое-что куплю и сразу уйду. Можете идти домой.

Чжао Цзипин взглянул на Сяо Инчунь, улыбнулся и кивнул. — Хорошо, будь осторожен на дороге. Я пошел…

Было очевидно, что Дай Хэнсинь пришел не за водой.

Он взял бутылку воды, поставил ее на прилавок и спросил: — Я не наелся. Что посоветуете?

— Может, купите лапшу быстрого приготовления? — указала Сяо Инчунь на стеллаж.

— В ней нет ничего полезного, — рассмеялся Дай Хэнсинь. — Ты ела? Может, пообедаем вместе?

Сяо Инчунь поняла: он пришел не за покупками, а потому, что заинтересовался ею, или просто из любопытства. «Впрочем, это неудивительно. Любой на его месте был бы любопытен», — подумала она. «Ладно, избегать его — не выход. Нужно посмотреть, что ему нужно».

— Я как раз не ела. Пойдемте, — кивнула она.

Дай Хэнсинь не ожидал, что она согласится, и, обрадовавшись, не забыл заплатить за воду.

Они шли по дороге из деревни, встречая возвращающихся с работы соседей. Видя Сяо Инчунь в компании красивого мужчины, все приветствовали ее, не скрывая любопытства.

Сяо Инчунь было неловко, но она не могла ничего объяснить и просто отвечала на приветствия.

Выйдя из деревни на главную дорогу, Сяо Инчунь спросила: — Что будем есть?

— Я сейчас за машиной, — оглядевшись по сторонам, сказал Дай Хэнсинь. — Поедем в торговый центр «Ванда»?

— Хорошо, — ответила Сяо Инчунь.

Дай Хэнсинь приехал на Mercedes GLS и галантно открыл перед Сяо Инчунь дверь. — Хорошая машина! — невольно похвалила Сяо Инчунь.

— Если захочешь, сможешь купить такую в любой момент, — с улыбкой ответил Дай Хэнсинь.

Только за два золотых слитка Сяо Инчунь получила один миллион шестьсот тысяч юаней — купить такую машину ей было вполне по силам.

Сяо Инчунь промолчала.

Дай Хэнсинь, заметив ее настороженность, с улыбкой сменил тему: — Что хочешь поесть?

— Хочу хого, — подумав, ответила Сяо Инчунь.

И Дай Хэнсинь отвез ее в ресторан «Хайдиlao».

Надо сказать, что Дай Хэнсинь не зря работал в ломбарде. Он быстро развеял неловкость и настороженность Сяо Инчунь, и они начали непринужденно болтать.

Дай Хэнсинь сначала признался, что расспрашивал дедушку о Сяо Инчунь, но не сказал, что она его клиентка, а упомянул, что видел ее пару раз.

Дедушка Чжао, очевидно, неправильно понял внука, решив, что тот заинтересовался Сяо Инчунь, и поэтому настоял на том, чтобы проводить его до магазинчика «Инчунь».

Такая откровенность позволила Сяо Инчунь немного расслабиться.

Затем Дай Хэнсинь рассказал о своем университете, о том, кем устроились работать его однокурсники, и о том, почему он открыл ломбард. — Сейчас так сложно найти работу, — начал он. — Дядя уговорил меня учиться на эту специальность, сказал, что это перспективно, а когда я закончил университет, оказалось, что найти работу не так-то просто. По специальности — зарплата маленькая, а на другую работу меня не берут… Вот и пришлось открыть свое дело.

Сяо Инчунь заинтересовалась спецификой работы ломбарда. — Вы, конечно, учились на эксперта по культурным ценностям, но многие предметы нельзя принимать по закону. Что вы делаете в таких случаях?

— В таких случаях я просто говорю человеку, чтобы он забрал свою вещь, и делаю вид, что он не приходил, — с улыбкой ответил Дай Хэнсинь. «Главное — не вызывать полицию», — подумал он.

— Я видела по телевизору программы про оценку антиквариата. Кажется, там у каждого эксперта своя специализация. Работая в ломбарде, вы же не можете требовать, чтобы люди приносили только те вещи, в которых вы разбираетесь? — продолжила Сяо Инчунь. — Что вы делаете, если к вам приносят что-то, в чем вы не разбираетесь?

— Зову на помощь. Например, моего дядю, — усмехнулся Дай Хэнсинь.

Сяо Инчунь поняла и тоже рассмеялась. «Оказывается, не только врачи зовут на помощь коллег, но и эксперты по антиквариату обращаются за помощью к специалистам, если сталкиваются со сложной задачей, — подумала она. — Наверное, даже самым опытным экспертам интересно посмотреть на вещи, подлинность которых сложно определить с первого взгляда».

За всё время разговора Дай Хэнсинь ни разу не спросил, откуда у Сяо Инчунь те вещи, а лишь задал несколько вопросов о том, что рассказал ему дедушка. — Я слышал, что после смерти родителей твоя тетя создала тебе проблемы. Нужна помощь?

— Вы же владелец ломбарда, эксперт по культурным ценностям, разве вы можете помочь мне в этом? — удивилась Сяо Инчунь.

— У меня есть друзья, — рассмеялся Дай Хэнсинь. — Один из моих университетских друзей — известный в городе адвокат, у него своя юридическая фирма. Если нужно, я могу тебя с ним познакомить.

Сяо Инчунь искренне поблагодарила его, но отказалась. — Пока не нужно, но, если понадобится, я обращусь к вам.

Дай Хэнсинь воспользовался случаем и предложил добавить друг друга в WeChat.

Сяо Инчунь не стала отказываться. «Как внук дедушки Чжао, он без труда мог узнать обо мне всё, что хотел, так что лучше быть с ним честной», — подумала она.

Пообедав, или, возможно, поужинав — она так и не поняла, — Дай Хэнсинь отвез Сяо Инчунь домой.

Перед прощанием Сяо Инчунь, подумав, решилась. — У меня есть еще кое-какие вещи. Завтра я принесу их вам, посмотрите?

— Конечно! Во сколько придешь? Я буду ждать, — обрадовался Дай Хэнсинь.

— В полдень? — предположила Сяо Инчунь.

— Хорошо! Тогда я буду ждать тебя в полдень в ломбарде. Пообедаем вместе, — сказал Дай Хэнсинь.

«Неужели он влюбился в меня?» — с сомнением подумала Сяо Инчунь, взглянув на него.

Когда Дай Хэнсинь уехал, Сяо Инчунь открыла магазин и услышала знакомый голос: — Маленькая Инчунь, я видел, тебя кто-то подвозил?

Это был дедушка Чжао, Чжао Цзипин.

Видя многозначительную улыбку старика, Сяо Инчунь спокойно ответила: — Это был Дай Хэнсинь, он пригласил меня на обед.

— А… — протянул дедушка Чжао. — Мой внук закончил престижный университет, он красивый и успешный бизнесмен. Хороший парень!

— Да-да, хороший… — ответила Сяо Инчунь, включая свет и вентилятор. Наконец, ей удалось отделаться от дедушки Чжао.

Посмотрев на опустевшие полки с закусками, Сяо Инчунь позвонила дяде Ляну и попросила его завтра привезти ещё.

«Нет, так не пойдет. Слишком жарко, вентилятор гоняет горячий воздух. Нужно установить кондиционер!» — подумала Сяо Инчунь и заказала кондиционер в интернет-магазине JD.com. Вскоре ей перезвонили, чтобы уточнить время установки.

Только она закончила разговор и собралась подсчитать выручку, как в магазин вошла женщина. — Инчунь, ко мне домой приходили требовать долги! Почему ты не платишь? — спросила она.

Сяо Инчунь подняла голову и увидела знакомое лицо: это была ее тетя, Гэ Чуньюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Дай Хэнсинь набивается в друзья

Настройки


Сообщение