Девятая глава (Часть 2)

Рискуя быть отчитанным, он сказал, что действовал импульсивно, не зная Цзян Кэфy, и принял мимолетное восхищение за влюбленность. Только когда Цзян Кэфy пришла к нему в резиденцию, он понял, что эта девушка отличается от его представлений, и что его собственное воображение вознесло ее на совершенно другую высоту.

В общем, юноша говорил искренне и убедительно, словно это шло от самого сердца. Император Юаньцин тоже подыграл, выслушал и неоднократно кивал, велев ему не волноваться.

Выйдя из Дворца Золотого Дракона, Ли Цзы почувствовал себя невероятно. Хотя отец всегда баловал его, но даже в таком важном деле, как брак, позволил ему так бесчинствовать. В тот день Ли Цзы был погружен в радость от того, что все прошло гладко.

Он не знал, что Ли Инь думал совсем о другом.

Виновата только Императрица Чжун, которая так убедительно описала слова Ли Цзы, что Ли Инь безоговорочно поверил в прекрасную историю о его любви с первого взгляда. Когда Ли Цзы сказал, что он молод и неопытен, и только увидев Цзян Кэфy, понял, что был слишком импульсивен, и очень сожалеет перед семьей Цзян и Императором с Императрицей, Ли Инь думал о "трагически красивой" скрытой причине.

Он решил, что госпожа из рода Цзян прекрасно знает о своей репутации в столице и, получив дарование брака с императорской семьей, испытывает опасения и давление, боится еще большего осуждения, чувствует себя недостойной такой великой милости. Поэтому, хотя она и восхищается Ли Цзы, она пришла к нему, добровольно согласившись расторгнуть помолвку.

Ли Цзы же просто был тронут ее словами и не мог вынести ее затруднительного положения, поэтому был вынужден расторгнуть помолвку.

Раз так, то ему, конечно, следовало подлить масла в огонь, чтобы показать свое одобрение и поддержку этого брака.

Поэтому на следующий день и вышел этот императорский указ.

Лазурное Небо на Улице Милосердия.

На винном столике из хуанхуали стояли четыре нефритовые чаши, которые мягко светились в лучах солнца, проникающих сквозь газовую ширму. Самая левая была наполнена чистым вином из кувшина. Костлявая рука подняла ее и осушила одним глотком.

— Значит, решено?

Четыре ширмы окружали их, создавая отдельное пространство. Четверо юношей сидели вместе: Линь Ибэй, Ци Чжэн, Шэн Ань. Трое из них пригласили Ли Цзы выпить, просто чтобы узнать причину его свадьбы в следующем месяце.

Нефритовая чаша снова наполнилась. Ли Цзы уже пережил утром и великую радость, и великую печаль, поэтому сейчас выглядел безмятежным.

Он был вынужден смириться. С таким напором Императрицы Чжун, если бы он не женился на Цзян Кэфy, ему пришлось бы жениться на ком-то другом. Лучше жениться на той, кто не испытывает к нему никаких чувств, чтобы не чувствовать себя виноватым перед чьим-то искренним сердцем.

К тому же, если подумать, он не так уж и обижает Цзян Кэфy. Если бы она не была связана с ним, ее репутация, без всяких ограничений, в ближайшие годы, возможно, только ухудшилась бы.

— Угу.

Двадцать четвертого числа следующего месяца.

Завтра нужно будет отвезти свадебные подарки.

Он ответил без радости и печали, и снова выпил чашу. Он не пил, чтобы заглушить горе, просто об этом деле действительно нечего было говорить.

— Эх.

Ты... береги себя.

— Ничего страшного, я не умру от гнева в ближайшее время.

Он знал, о чем говорит Линь Ибэй. Вероятно, они думали об одном и том же. Именно в этом месте они вдвоем с Ци Чжэном были свидетелями того, как Цзян Сыань выводил Цзян Кэфy из Чаншэнфана под конвоем.

Они вспоминали, как гневное лицо Цзян Сыаня постепенно превратилось в лицо Ли Цзы... Попив еще немного, трое разошлись.

Делать было нечего. Возвращаться в резиденцию, где, вероятно, собралась куча незнакомых людей, чтобы поздравить его, не хотелось. Ли Цзы решил посидеть подольше.

В это время, на первом этаже Лазурного Неба.

Тонкая фигурка в мягкой дымчатой кисее гусино-желтого цвета. Серебряные колокольчики в волосах звенели чисто и приятно. Официант с улыбкой на лице встретил милую девушку и проводил ее в ресторан. Девушка огляделась и направилась на второй этаж.

— Госпожа!

Сядьте сюда!

Официант поспешно стряхнул несуществующую пыль с сиденья стула у столика у лестницы и услужливо отодвинул его.

Кто бы мог подумать, что девушка, улыбнувшись, покачала головой и указала пальцем вдаль, на смотровую площадку, которая в этот момент была окружена четырьмя ширмами.

— Я сяду там.

— Госпожа, там уже занято. Там сидит господин.

Официант, который только что пришел сюда, не придал этому значения. Он подошел поближе, ответил и собирался найти девушке другой столик с видом.

— Я знаю, мы знакомы.

Девушка улыбнулась, но почему-то в ее словах чувствовалась некоторая злость. Не дожидаясь ответа официанта, она уже направилась к смотровой площадке.

Конечно, она знала, что там сидит господин. Она специально разузнала и пришла сюда, чтобы найти его. Думал, если его нет в резиденции, она его не найдет?

Хе!

— Ли Цзы!

Кувшин с вином опустел. Ли Цзы легко постукивал костяшками пальцев по столу. Он вспомнил, как утром, когда пришел указ, Му Цзи передал устное распоряжение, чтобы он как можно скорее с Цзян Кэфy отправился в вышивальную мастерскую во дворце, чтобы заказать свадебную одежду. Он размышлял, когда найти Цзян Кэфy, как вдруг в ухо ворвался знакомый девичий голос.

Он еще сомневался, не галлюцинация ли это, вызванная мыслями о ней, но, подняв глаза, увидел за ширмой девушку в желтом платье, сопровождаемую тихим звоном колокольчиков.

Уголки ее губ слегка приподнялись, на лице была фальшивая улыбка, а в глазах горели какие-то сильные эмоции.

Внезапно увидев Цзян Кэфy, Ли Цзы слегка опешил, а затем подумал, что он часто бывает в этом месте, и найти его действительно несложно. Раз уж они встретились, то сегодня можно и во дворец.

— Как раз вовремя, скоро пойдем во дворец и закажем свадебную одежду.

— А?

Она пришла, чтобы потребовать объяснений, спросить Ли Цзы, как он расторг помолвку, и почему помолвка не только не была расторгнута, но и дата свадьбы была перенесена на более ранний срок.

Но что говорит этот человек?

На мгновение опешив, Цзян Кэфy через некоторое время ошеломленно произнесла: — Разве свадебную одежду не шьют сами перед свадьбой?

— Ты умеешь шить?

— Нет...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение