Двенадцатый год эры Юаньцин, девятый месяц.
Седьмой сын императора Юаньцина, Ли Цзы, был пожалован титулом Юй Вана и получил особое разрешение остаться в столице, построив резиденцию на Улице Юнъань.
В то время, как благородные девицы из разных семей намеренно или случайно проходили мимо, тайком поглядывая на оживленно строящуюся княжескую резиденцию, надеясь, что, возможно, случайно встретят его и оставят след в сердце Ли Цзы, из дворца внезапно пришел императорский указ о даровании брака, и весь столичный народ опешил.
Старшая дочь Министра обороны Цзян Сыаня была назначена главной супругой Ли Цзы!
Люди, любящие посплетничать, разузнали, что этого человека выбрал сам Ли Цзы!
Один — возлюбленный почти всех благородных девиц столицы, другая — та, кого почти все благородные девицы столицы презирали, ни на что не годная, кроме как на то, чтобы на нее смотрели. Ли Цзы, Цзян Кэфy — два имени, которые даже представить нельзя было вместе, но именно так было написано в императорском указе.
Благородные девицы стиснули зубы.
В резиденции Цзян подумали, что евнух подделал императорский указ.
Когда Му Цзи принес императорский указ, Цзян Сыань все еще беспокоился, думая, что месяц домашнего ареста Цзян Кэфy закончился, и Император издал новое наказание.
Вся семья, стар и млад, стояла на коленях в зале. Цзян Сыань про себя думал, что после этого наказания он больше никогда не позволит Цзян Кэфy выходить из резиденции.
Кто бы мог подумать, что начав со слов "Следуя воле Небес и времени, прими этот светлый указ", он чем дальше слушал, тем больше понимал, что что-то не так.
Когда "Повелеваю" было прочитано, Цзян Сыань остолбенел.
— Старшая госпожа Цзян.
Примите указ.
Му Цзи был молод, но, обращаясь к Цзян Кэфy, улыбался так, что на лице появились морщинки.
Ошеломленная, как и отец, Цзян Кэфy изумленно смотрела на Му Цзи. Только когда госпожа Ван поспешно подошла и толкнула ее, она неловко протянула руку.
— Впредь вы будете человеком императорской семьи.
Получив благосклонность Вашего Высочества, старшая госпожа Цзян, ваше счастье еще впереди.
Не обращая внимания на выражение лица Цзян Кэфy, он лишь подумал, что она ошарашена от радости. Улыбка Му Цзи не исчезла. Сказав несколько поздравительных слов, он вернулся во дворец, чтобы доложить.
— Ты довольна!
В зале двое, кто должен был радоваться больше всех, были ошеломлены.
Цзян Цзилиань, долго сдерживавшая слезы, увидела, как Му Цзи удаляется, и наконец слезы потекли ручьем.
В несколько шагов она подбежала к Цзян Кэфy, выхватила у нее из рук императорский указ и швырнула его на пол.
— Цзилиань!
Госпожа Ван нахмурилась и крикнула, боясь вызвать недовольство Цзян Сыаня. Но обернувшись, она увидела его выражение лица, взгляд его был совершенно рассеянным.
Сердце ее дрогнуло, она подошла, чтобы спросить, но Цзян Цзилиань уже осмелилась еще раз пнуть императорский указ, топнула ногой и, закрыв лицо руками, убежала.
— Господин... что случилось?
— Либо Император меня обманул, либо Юй Ван сошел с ума...
Император даровал брак, и любой другой должен был бы радоваться, но Цзян Сыань лишь испытал шок.
Кто такой Ли Цзы?
И какова репутация его дочери в столице?
Они совершенно не подходили друг другу.
Хотя в указе говорилось, что Ли Цзы влюбился в Цзян Кэфy, с ее характером, будет ли ей хорошо в императорской семье после свадьбы?
Изумленно глядя куда-то, Цзян Сыань не знал, радоваться ему или печалиться. Цзян Кэфy уже опомнилась, наклонилась, подняла императорский указ и направилась к выходу.
— Эй!
Кэфy!
Увидев, что она молча уходит, и на ее лице нет ни тени радости, госпожа Ван почувствовала себя странно и поспешно окликнула ее.
— Вы поговорите с отцом, а я пойду посмотрю, что с ней.
Не оборачиваясь, Цзян Кэфy лишь ответила госпоже Ван и быстрыми шагами вышла из зала, но не искать Цзян Цзилиань, а, обогнув ширму, направилась прямо к главным воротам.
С тех пор как она пнула человека на Праздник Середины Осени, Цзян Сыань не разрешал ей выходить из дома и торопил госпожу Ван найти ей жениха, говоря, что после достижения совершеннолетия они сразу же обручатся.
Позже пришло устное распоряжение из дворца, велевшее ей оставаться дома.
Прошел месяц с лишним, день рождения тоже прошел. Она беспокоилась, что через несколько дней госпожа Ван скажет, что дата рождения и восемь иероглифов ее дальнего племянника будут присланы письмом. А теперь, как хорошо, даже не нужно гадать по восьми иероглифам, сразу "завершить брак после Нового года".
— Дядя Ван, резиденция Юй Вана строится на нашей улице?
Она вспомнила, что госпожа Ван упоминала об этом две недели назад. Цзян Кэфy спросила привратника, получила утвердительный ответ и улыбнулась ему.
— Мой домашний арест закончился. Я не пойду далеко, только туда и обратно.
Приподняв подол платья, она переступила порог и вышла из резиденции Цзян, которую не покидала целый месяц.
Цзян Кэфy крепко сжала в руке императорский указ и быстро пошла по Западной улице.
Только что, когда читали указ, она была совершенно сбита с толку, приняла его, ничего не понимая. Теперь, вспоминая, этот указ совершенно лишен смысла. Она и Юй Ван совершенно незнакомы, как он мог влюбиться с первого взгляда?
Даже если он когда-то видел ее, это дело всей жизни, и он даже не спросил ее мнения.
Она никогда не думала о замужестве, тем более за человека, которого даже не знает. Непонятно как их свели вместе, и Цзян Кэфy чувствовала себя очень некомфортно.
Тот, кто издал указ, находится во дворце, и отказать нельзя, да и не смеешь отказать. Но зачинщик находится на той же улице, что и резиденция Цзян.
Цзян Кэфy решила, что сегодня обязательно нужно хорошо поговорить с этим Юй Ваном.
Несколько дней назад, сидя взаперти в резиденции, она слышала сплетни Хэнтяо о Юй Ване. Он возлюбленный многих благородных девиц, так что, наверное, с ним несложно договориться.
Но если этот человек окажется неразумным, она не постесняется прибегнуть к некоторым необычным методам, чтобы заставить его разлюбить.
Думая так, Цзян Кэфy невольно придумала кучу шальных идей. Она даже надеялась, что Юй Ван окажется тем, кто не поддается уговорам, и тогда она сможет немного его потрепать.
Появилась идея, и шаги стали легче. Вскоре она добралась до ворот княжеской резиденции.
Поскольку Ли Цзы подал докладную записку с просьбой не устраивать пышных церемоний, резиденция Юй Вана была выбрана на месте бывшей резиденции Цинь Вана на Улице Юнъань, когда Ли Инь еще был Цинь Ваном.
Хотя позже она однажды горела, стены и галереи остались целыми, требовалось лишь обновить их и построить несколько небольших сооружений.
Поэтому с момента пожалования титула князя прошло всего двадцать с лишним дней, а резиденция уже почти достроена, и Ли Цзы уже два дня как поселился здесь.
Перед большими воротами с красной лаковой краской и медными накладками стояли каменные львы, более величественные, чем в резиденции Цзян. На табличке над воротами каллиграфически, сильным почерком были написаны три иероглифа "Резиденция Юй Вана".
Подсознательно сжав в руке императорский указ, Цзян Кэфy постучала в резные белые нефритовые дверные кольца.
— Князь сегодня не принимает гостей.
Дверь даже не приоткрылась. С другой стороны, к ее удивлению, раздался женский голос, тонкий и писклявый, будто она говорила, зажимая горло, отчего становилось неприятно.
Слегка опешив, она лишь на мгновение удивилась. Привратник мужчина или женщина — это не то, что ее волновало. Она снова тихонько постучала в дверь. Цзян Кэфy громко сказала: — Я Цзян Кэфy, у меня есть важное дело, которое нужно обсудить с Юй Ваном.
— Цзян Кэфy!
Женский голос из-за двери резко изменился, стал еще более писклявым, чем только что. Подсознательно прикрыв ухо, Цзян Кэфy предположила, что дверь сейчас откроется.
Кто бы мог подумать, что, лишь на мгновение потеряв самообладание, женщина за дверью снова вернется к прежнему тону.
— Кто бы вы ни были, Князь сегодня не принимает гостей.
— У меня важное дело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|