Девушка не была незнакомкой, он видел ее раньше в Дворце Феникса, Сюй Чжии.
Если бы в обычное время его попросили провести кого-то на прогулку, он бы не чувствовал себя неловко, но Сюй Чжии стоило лишь взглянуть на него, как ее лицо краснело, словно горело, и это, наоборот, делало его самого скованным.
В шумном городе, идя рядом, Ли Цзы старался найти легкие темы для разговора, а также оберегать эту девушку, которая обычно нечасто выходит из дома, от толпы.
— Хочешь запустить фонарь?
Дойдя до Дороги Чжунсю, где людей стало меньше и не было так шумно, у берега реки Чжунсю, искусственно созданной для удобства судоходства, кое-где люди запускали речные фонари. Увидев, что Сюй Чжии смотрит туда, и подумав, что ей интересно, Ли Цзы спросил.
Всю дорогу говорил только он, Сюй Чжии лишь кивала, качала головой или отвечала "м". Ли Цзы, который считал себя мастером общения, в этот момент почувствовал себя беспомощным.
Он понимал, чего хочет Императрица Чжун, и не считал, что Сюй Чжии чем-то плоха.
Но он еще не думал о женитьбе, и даже если бы ему пришлось жениться, между ним и Сюй Чжии все равно не хватало какой-то искры.
— Нет, ваша покорная служанка... просто нашла это интересным...
— Ну, вот и конец. Смотрим дальше?
— ...Уже поздно. Вашему Высочеству пора возвращаться...
— Хорошо, я провожу тебя до резиденции.
На пути туда они еще разговаривали, а на обратном пути шли молча. Сюй Чжии поклонилась, поблагодарила Ли Цзы и попрощалась. Войдя в ворота резиденции Сюй, Ли Цзы почувствовал, как его тело и разум немного расслабились.
Было уже поздно, но он прошел лишь наспех, заботясь только о Сюй Чжии, и ничего интересного не заметил. Придется прогуляться еще раз с самого начала.
Поправив немного помятый край халата, Ли Цзы вышел из переулка.
Дорога Чжунсю была концом Фестиваля фонарей. Фонарей было мало, узоры не отличались новизной, к тому же время было позднее, и прохожих было меньше, чем только что.
Ли Цзы шел вдоль берега реки, рассматривая речные фонари, как вдруг рядом раздался звук "плюх", а затем голос девушки, за которым последовал звук падения в воду.
— Попробуй еще раз протянуть свои лапы! Этот удар ногой еще легкий! Иди в воду и будь черепахой!
Ли Цзы поспешно обернулся. Профиль девушки в красном, с гневным выражением, был отчетливо виден в свете фонарей позади. Цзян... Цзифу... нет, или Цзян Кэхе?
Он действительно не мог вспомнить имя, но это лицо он помнил.
Хотя он знал, что слухам нельзя верить, он все же был немного под их влиянием и подсознательно подумал, что эта старшая госпожа из рода Цзян снова натворила глупостей.
Покачав головой, он подошел, чтобы помочь несчастному, которого пнули в воду. Из воды показалось такое же знакомое лицо.
— Черт возьми! Не будь такой неблагодарной! Ты что, целомудренная героиня? Даже прикоснуться нельзя?
Брат Наложницы Цзинь, имя забыл. Ли Цзы не любил запоминать имена незначительных людей, помнил только, что у него, кажется, был плохой характер.
Только он не вращался в чиновничьих кругах, а этот человек был похож на городского бездельника. Он не знал, как девушка из рода Цзян с ним связалась.
Хм, нет, не совсем unrelated. В тот день он видел, как ее вывели из игорного дома, а Чаншэнфан разве не принадлежит тому, кто сейчас в воде?
Связав это, Ли Цзы почувствовал, что понял причину и следствие, и потерял интерес.
Тот, кто был в воде, был известным распутником, и впечатление, которое он произвел на Ли Цзы в игорном доме, заставило его временно проигнорировать и преуменьшить гнев Цзян Кэфy, увидев в этом лишь смысл флирта и шутки. Он просто подумал, что она дурачится.
Постепенно стали собираться зеваки. Ли Цзы лишь пробормотал, что это неприглядно, и поспешно ушел.
У берега реки Чжунсю.
Цзян Кэфy и Чу Сянь дошли до этого места. Он изначально все рассчитал: войдя в переулок, где находилась резиденция Чу, он собирался в темноте оглушить ее, а затем дать ей лекарство, которое приносил из борделей и притонов.
Но этот парень, наглый донельзя, не выдержал. Он подумал, что в людном месте можно воспользоваться моментом. Девушка, как бы ни злилась, все равно не станет устраивать большой скандал. Поэтому он попытался приставать к Цзян Кэфy прямо на улице.
Девушка терпела его с момента встречи, и наконец не смогла сдержать гнев. Свободная духом, она не обращала внимания на всякие мелкие расчеты. Как раз идя по берегу реки, она подошла и ударила ногой распутника, который хотел обнять ее за плечи, прямо в сторону реки, отправив его туда.
Пнув его и выругавшись, она больше не обращала на него внимания, повернулась и пошла обратно. Циншуан она не заберет. Только проучив этого пса, она почувствовала облегчение.
Сзади собрались зеваки. Цзян Кэфy знала, что завтра, вероятно, снова будут неприятности, но тот удар ногой был действительно приятным. Она поспешно побежала обратно туда, откуда ушла. Издалека она увидела маленькую фигурку Хэнтяо, стоявшую в толпе, и ей стало немного жаль ее.
— Госпожа! Я так волновалась, вы так долго отсутствовали. Как дела? Нож... где нож?
На ее маленьком личике размером с ладонь были большие круглые глаза, больше, чем у других. Ее тихий вопрос вызвал у Цзян Кэфy жалость, словно она бросила ее, оставив ждать здесь.
— Расскажу потом. Я пнула этого пса в воду.
— А?
— Не говори ничего, пойдем сначала.
На следующий день.
Цзян Кэфy, конечно же, оказалась в центре скандала.
Чу Сянь опозорился на улице. Говорят, вернувшись, он слег с высокой температурой, которая не спадала. Семья Чу, конечно, затаит злобу на Цзян Кэфy за тот удар ногой на улице, не говоря уже о том, что раньше они сталкивались с ножами в игорном доме.
К тому же, слухи были не очень дружелюбными.
Некоторые говорили, что они знакомы и давно тайно встречаются, а падение Чу Сяня в реку — это просто флирт, который зашел слишком далеко.
Свидетели говорили, что Чу Сянь был невежлив первым, но почему они оказались вместе, гуляя по берегу реки, объяснить не могли.
Обсуждения на улицах и в переулках.
Резиденция Цзян уже была в полном беспорядке, но и во дворце было неспокойно.
Причина — тоже Цзян Кэфy.
(Нет комментариев)
|
|
|
|