Девятая глава (Часть 1)

Во дворе маленькая служанка стояла на коленях, ее тело словно прилипло к земле.

Она просто проходила мимо, случайно подняла голову и увидела красную тень, висящую между ветвями дерева во внутреннем дворе. В сердце внезапно возникла легенда о повешенном призраке, которая ходила здесь, когда это еще была Резиденция Цинь Вана.

Испуганно вскрикнув, она услышала, как кто-то говорит, и только тогда поняла, что перепугалась из-за пустяка.

Ей не следовало быть такой неосторожной. Смотря в землю, она ждала, пока хозяин заговорит, но долгое время не было никакого движения.

Набравшись смелости, она подняла голову и увидела, как Ли Цзы и девушка, упавшая со стены, смотрят друг на друга. Оба были в красной одежде, словно пара молодоженов, собирающихся пожениться.

— Порог моей княжеской резиденции трудно переступить?

Почему госпожа Цзян забралась на стену?

Цзян Кэфy все еще была в шоке от того, что человек, на которого она упала, оказался Юй Ваном. Ли Цзы первым пришел в себя, слегка нахмурился, взглянул на опавшие листья, которые Цзян Кэфy сбила при падении, а затем снова уставился на Цзян Кэфy.

Волосы девушки перед ним были растрепаны, на них все еще прилипли два листка. На подоле ее ярко-красного платья были глубокие следы от обуви. Вспомнив, как она ходила по улице с ножом, устраивала дебош в игорном доме, пинала людей в реку, лазала по деревьям, Ли Цзы почувствовал, что его сердце, пропустившее удар только что, сошло с ума.

— А иначе?

Мне выбить дверь?

Сначала она чувствовала себя неловко из-за того, что упала на человека, да еще и не узнала его. Внезапно услышав колкие слова Ли Цзы, Цзян Кэфy тоже почувствовала смущение и досаду.

Этот человек сам велел охранять дверь и никого не пускать, а теперь спрашивает ее об этом!

Неужели он думает, что ей нравится лазать по его проклятой стене?

В ее словах звучал гнев. Цзян Кэфy невежливо ответила, скрестив руки на груди и подняв подбородок, глядя на Ли Цзы.

— Ладно.

Если госпожа Цзян считает это уместным, пусть так и будет. Значит, я слишком много требую.

Он подумал, как можно так бесстыдно вести себя, как вор. Ли Цзы на мгновение забыл спросить Цзян Кэфy, зачем она пришла.

Он и так был раздражен внезапным дарованием брака, а теперь еще и разозлился. Он холодно ответил такой же колкой фразой, и казалось, что они вот-вот вступят в конфликт.

— Не смею.

Вы из императорской семьи. Даже если вы женитесь без обсуждения, я должна буду встать на колени и благодарить за милость. То, что вы увидели меня хотя бы раз, — это моя удача. Вы действительно носите фамилию Ли, и все, что вы делаете, имеет смысл, даже если это неразумно.

— Госпожа Цзян, говорите прямо, не нужно так язвить.

— Хорошо, я пришла расторгнуть помолвку.

Ваша "любовь с первого взгляда" действительно пугает. Мы даже не виделись, и я не знаю, откуда взялась эта "любовь".

Считайте, что я не умею ценить вашу милость, но этот брак я не заключу.

Девушка была немного напористой, но Ли Цзы рассмеялся от ее слов. Он не знал, правда ли то, что она "никогда не видела его", пренебрежительно улыбнулся и сделал шаг ближе.

— Разве госпожа Цзян не заблудилась в павильоне Суйхань и не остановила меня, когда я собирался в Императорский сад?

Конечно, теперь вы можете бесцеремонно проникать куда угодно, и вам не нужен проводник.

— Ты!

Топнув ногой, Цзян Кэфy окончательно разозлилась.

Она наконец вспомнила, что этот человек проводил ее во дворце. Неудивительно, что он показался таким знакомым.

— Что?

Собираетесь вытащить нож?

Улыбка на его лице была нагло саркастической. Ли Цзы сделал еще один шаг вперед.

— Госпожа Цзян, не волнуйтесь.

Никто не хочет этого брака. Вы меня презираете, и я, конечно, не хочу жениться на жене, которая ведет себя как взломщик. "Любовь с первого взгляда" — пусть это останется шуткой.

Я пойду во дворец и расторгну помолвку.

Сказав это, Ли Цзы прошел мимо Цзян Кэфy слева.

Девушка все еще была немного ошеломлена, думая: "И это все?". Она пришла расторгнуть помолвку, и этот человек тоже не хочет жениться. Их мнения совпали. Но почему они только что поссорились?

Так ошеломленная, она чувствовала, что все колкости, сказанные только что, были напрасны. Услышав, как Ли Цзы позади нее велел маленькой служанке встать, она поняла, что ей тоже пора уходить.

— Госпожа Цзян, выходите через главные ворота.

Чтобы никто не говорил, что ворота Резиденции Юй Вана — просто украшение.

Легкий смех раздался сзади. Цзян Кэфy и без того знала, что на лице этого человека наверняка насмешка.

Она ошиблась. Как можно считать их ссору напрасной?

Даже если их мнения совпадают, нельзя отрицать, что этот человек — негодяй.

— Не нужно!

Красная фигура исчезла за высокой стеной. Ли Цзы продолжил путь на кухню. Только что он сказал несколько холодных и язвительных слов, чего не следовало говорить девушке, но в порыве гнева он потерял меру.

Конечно, он был очень удивлен. Эта девушка очень несговорчива.

Он использовал ее как щит, и это, конечно, было его ошибкой. Но и эта госпожа Цзян вела себя очень необдуманно.

Оглянувшись на стену, за которой только что исчезла красная фигура, Ли Цзы вздохнул.

Брак определенно не состоится. Если он свяжется с Цзян Кэфy, то, боюсь, умрет от гнева, как и Министр Цзян.

Нужно хорошенько придумать предлог для отказа от брака.

Так думал Ли Цзы.

Тем временем Цзян Кэфy поспешно вернулась в резиденцию. Она беспокоилась, что Цзян Сыань, узнав, что она выходила из дома, снова начнет ее поучать. Но с момента входа в дом до прихода в спальню все было спокойно.

До самого ужина Цзян Цзилиань, дуясь, отказалась сидеть с ней за одним столом. Семья из трех человек сидела напротив. Цзян Кэфy беспомощно смотрела, как госпожа Ван заботливо кладет ей еду, и слушала, как Цзян Сыань наставляет ее поменьше выходить из дома в эти дни. В конце концов, она собирается стать невесткой императорской семьи, и больше нельзя бесчинствовать.

Она кивнула, соглашаясь, и не осмелилась сказать, что сегодня перелезла через внешнюю стену княжеской резиденции, чтобы найти Ли Цзы.

В любом случае, он тоже не хочет жениться, и расторжение помолвки — лишь вопрос времени. Она просто будет сидеть дома несколько дней, как велел отец, а как только дарование брака будет аннулировано, разве она не сможет снова гулять по улице?

Нужно просто перетерпеть несколько дней.

Так думала Цзян Кэфy.

Через несколько дней.

Двенадцатый год эры Юаньцин, девятый месяц.

В Да Ци появился странный императорский указ.

Всего через пять дней после дарования брака Юй Вану и старшей дочери Министра обороны, император Юаньцин издал еще один указ, изменив дату свадьбы с "после Нового года" на "в следующем месяце".

Весь Цзиньлин опешил.

Когда Му Цзи принес императорский указ с радостным лицом, Цзян Кэфy про себя злословила, что он так рад указу об аннулировании брака.

Но кто бы мог подумать, что после прочтения нескольких строк на желтом свитке, вся резиденция Цзян снова окажется в таком же состоянии, как и при первом указе.

Только Цзян Сыань не был так удивлен. А Цзян Кэфy... стала той, у кого взгляд совершенно рассеянный.

Разве Ли Цзы не говорил, что расторгнет помолвку?

Неужели он ее обманул?

Свиток был вложен ей в руку, и Цзян Кэфy почувствовала себя обманутой.

Но честно говоря, в этом деле Ли Цзы не виноват.

За день до издания указа он пришел во Дворец Золотого Дракона, чтобы обсудить расторжение помолвки с императором Юаньцином.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение