Глава 7. Глава клана

Но Цинь Моюэ тихонько засмеялась:

— Сестрица Сисянь, не спеши, я тоже иду в Главный зал.

Услышав это, Цинь Сисянь сначала опешила, а потом удивлённо спросила:

— А ты-то зачем туда?

Цинь Моюэ моргнула:

— Потому что, судя по твоим словам, я тоже из основной ветви.

Цинь Сисянь только что сама объяснила, что дети главы клана или старейшин, даже без духовных корней, считаются членами основной ветви.

— Ты… ты не дочь Шестнадцатого дяди? — быстро догадавшись, спросила Цинь Сисянь с удивлением на лице.

— Хе-хе, — Цинь Моюэ хихикнула, изображая невинность. — Твой Шестнадцатый дядя — мой отец, Цинь Хао.

Тишина. Гробовая тишина.

Цинь Сисянь с недоумением смотрела на эту маленькую проказницу. Она считала себя в свои шесть лет гораздо взрослее других детей-культиваторов, и вот теперь её обхитрила девочка, которая выглядела ещё младше, да ещё и без духовных корней?

Может, у неё всё-таки есть духовные корни, просто она ещё не начала культивировать?

Или у неё есть тот артефакт, скрывающий ауру, о котором говорил отец?

Но разве у такой малышки может быть такая дорогая вещь?

Несколько мыслей промелькнули в голове Цинь Сисянь, но она покачала головой.

Эта маленькая Цинь Моюэ ни разу не сказала, что она из побочной ветви, и не обмолвилась о наличии духовных корней.

Получается, она просто выведывала у неё информацию о семье Цинь?

Цинь Сисянь скривила губы и, приложив руку ко лбу, произнесла:

— Ну ты даёшь.

— Хе-хе, — снова хихикнула Цинь Моюэ. — Сестрица Сисянь, не сердись, я просто хотела узнать о семье Цинь побольше. Остальные кажутся такими неприступными, а ты показалась мне дружелюбной, вот я и увязалась за тобой.

Недовольная гримаса Цинь Сисянь исчезла.

Эта девочка ей действительно нравилась. У неё не было близких друзей или братьев и сестёр в семье, но с этой малышкой ей почему-то захотелось поговорить.

Подумав об этом, Цинь Сисянь искренне улыбнулась, мысленно поставив Цинь Моюэ на один уровень с собой:

— Тогда пошли, а то опоздаем.

И две девочки направились к Главному залу, болтая по дороге.

Другие дети, увидев обычно холодную Цинь Сисянь в таком дружелюбном расположении духа, с удивлением смотрели им вслед.

Любопытство, удивление, зависть — самые разные взгляды были обращены на миловидную Цинь Моюэ, идущую рядом с Цинь Сисянь. Дети перешёптывались, гадая, кто же эта Цинь Моюэ, что самая перспективная в семье Цинь Сисянь так к ней относится.

Под этими взглядами девочки дошли до Главного зала. Там уже собралось много народу, но старейшины и будущий глава клана, Цинь Хао, ещё не появились.

— Эй, ты знаешь, зачем нас всех сюда позвали? Давно уже не было таких официальных собраний всего клана, — спросил мальчик лет десяти в фиолетовой одежде у девочки-сверстницы в зелёном.

Девочка в зелёном, бросив взгляд на улыбающихся Цинь Сисянь и Цинь Моюэ, удивлённо ответила:

— Слышала, Шестнадцатый дядя вернулся. Наверное, будут объявлять о его назначении главой клана.

— Шестнадцатый дядя вернулся? — удивился мальчик. — Он жив?

Девочка усмехнулась:

— Не только жив, но и достиг стадии Закладывания Основания.

Их разговор дословно долетел до Цинь Моюэ и Цинь Сисянь. Цинь Сисянь, будучи на втором уровне Очищения Ци, обладала более острым духовным восприятием, чем обычные культиваторы, а у Цинь Моюэ просто был очень хороший слух.

Как бы то ни было, обе девочки всё услышали.

Цинь Моюэ была озадачена, а на лице Цинь Сисянь появилась насмешливая улыбка.

— Кто это? — спросила Цинь Моюэ.

— В фиолетовом — сын Десятого дяди, Цинь Цань, с тремя духовными корнями. В зелёном — старшая дочь Девятого дяди, Цинь Жохань, тоже с тремя духовными корнями, — объяснила Цинь Сисянь с лёгким презрением и неприязнью в голосе.

Вот как. Значит, это её сверстники с духовными корнями.

Цинь Моюэ посмотрела на них. Цинь Цань, хоть и был не особо красив, но взгляд у него был осмысленный, хотя и немного рассеянный.

А вот Цинь Жохань заставила Цинь Моюэ слегка нахмуриться. Девочка была довольно симпатичной, но высокомерие, сквозившее в её взгляде, не понравилось Цинь Моюэ.

К тому же, отцом Цинь Жохань был Цинь Е, девятый в семье, на девятом уровне Очищения Ци, и он был самым сильным культиватором после двух старейшин.

Если бы отец не вернулся, главой клана стал бы Цинь Е.

— Хм, боюсь, сегодня она вернётся домой с очень недовольным лицом, — раздался рядом голос Цинь Сисянь.

Цинь Моюэ промолчала, оглядывая зал.

Здесь были и мужчины, и женщины, и старики, и дети. Старшие сидели на стульях по бокам зала, младшие стояли, не совсем ровно, но соблюдая порядок.

Через некоторое время из задней части зала вышли трое: два старейшины и Цинь Хао.

— Кхм, — кашлянул Третий старейшина, и в зале воцарилась тишина.

Он и Девятый старейшина сели по обе стороны от главного места.

— Некоторые из вас, вероятно, уже догадались, по какому поводу мы здесь собрались, — сказал Третий старейшина, обведя взглядом присутствующих и задержавшись на мгновение на одном из мужчин средних лет.

— Цинь Хао, потомок семьи Цинь в триста семьдесят третьем поколении, вчера вернулся после достижения стадии Закладывания Основания. Сейчас, когда наша семья Цинь переживает нелёгкие времена, а место главы клана пустует, я, Третий старейшина семьи Цинь, предлагаю кандидатуру Цинь Хао на пост главы клана. Есть ли возражения?

В ответ — тишина.

Хотя лица присутствующих выражали разные эмоции, никто не осмелился перечить двум старейшинам стадии Закладывания Основания.

Цинь Моюэ опустила глаза, чувствуя в душе сарказм.

Отец часто говорил, что сила — превыше всего, и сегодня она увидела это своими глазами.

— Десять лет я отсутствовал и не мог служить семье. Но теперь, вернувшись, я обязуюсь всецело посвятить себя клану и возвеличить имя семьи Цинь! — раздался в зале спокойный, но властный голос Цинь Хао. Его слова, подкреплённые сегодняшним нарядом, звучали по-настоящему по-главному.

Как только он закончил говорить, оба старейшины встали, и все остальные члены клана последовали их примеру, низко кланяясь:

— Приветствуем главу клана!

Цинь Хао взмахнул рукавом, и мягкая волна энергии помогла всем подняться.

— Надеюсь, что отныне все члены семьи Цинь будут усердно культивировать и достигнут Дао!

— Да! — хором ответили все, снова поклонились и вернулись на свои места.

Девятый старейшина посмотрел на Цинь Моюэ, стоявшую у двери, и с улыбкой сказал:

— Глава клана вернулся не один, а с дочерью. Моюэ, подойди и поклонись своим дядям и тётям.

Цинь Моюэ кивнула, вышла на середину зала и поклонилась Третьему и Девятому старейшинам, а также своему отцу, сидящему во главе стола:

— Приветствую отца, Третьего дедушку и Девятого дедушку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение