Да, умерла. Иначе почему её нет рядом?
Отец не стал бы обманывать. Если он сказал, что она больше её не увидит, значит, так оно и есть.
— Она погибла, — тихо произнёс Цинь Хао с болью и горечью в голосе. Его лицо помрачнело.
— Вот как… — Девятый дедушка, на этот раз не столь многословный, погладил свою редкую бородку, посмотрел на Цинь Моюэ и тяжело вздохнул.
Цинь Моюэ, предупреждённая отцом, была готова к такому повороту событий. Во-первых, она не понимала, что за духовные корни все так ждут. Во-вторых, ей не привыкать скрывать свои способности, и роль тихони её вполне устраивала.
Трое мужчин ещё немного поговорили о делах клана, после чего Цинь Хао увёл Цинь Моюэ из зала.
Когда они отошли, Третий дедушка взмахнул рукой, создавая звукоизолирующий барьер.
Девятый дедушка, увидев это, сначала удивился, а потом спросил: — Третий брат, ты думаешь, Цинь Хао что-то скрывает от нас?
Третий брат, которого он так назвал, был Третьим старейшиной клана и управлял повседневными делами. Девятый дедушка, соответственно, был Девятым старейшиной.
Третий старейшина, задумавшись, ответил: — Он так и не рассказал, где пропадал эти десять лет. Сказал лишь, что был ранен и залечивал раны в каком-то тайном месте, где обрёл возможность достичь уровня Закладывания Основания. Но…
— Он ничего не сказал о матери ребёнка, о её происхождении, — серьёзно добавил Девятый старейшина, на этот раз совсем не похожий на своего легкомысленного себя.
Третий старейшина кивнул: — И он сказал, что она погибла, используя термин, применимый к культиваторам, а не к обычным людям. Думаю, она тоже была культиватором.
Они помолчали. Затем Девятый старейшина махнул рукой: — Да какая разница! Этот мальчишка всегда всё держал в себе, никогда не советовался со старшими. Пусть это будет ему уроком. Его путь культивации был слишком лёгким, немного трудностей ему не повредят.
— Девятый, тебе не показалось, что с этой девочкой, Цинь Моюэ, что-то не так? — спросил Третий старейшина.
Девятый старейшина задумался, поглаживая бороду: — Не заметил ничего странного. Довольно смышлёная девочка. Жаль, что у неё нет духовных корней…
— Вот именно! Она слишком смышлёная, даже умнее, чем дети её возраста с духовными корнями, — с сомнением в голосе произнёс Третий старейшина. — И когда я проверял её корни, она не выглядела удивлённой, как будто знала, что я собираюсь сделать. И моя духовная энергия, когда я проверял её, наткнулась на какое-то препятствие.
Девятый старейшина поднял бровь: — Третий брат, ты не скрываешь от меня, что у неё есть духовные корни? Может, плохие? Ну и что? Даже самые слабые корни позволяют культивировать. У меня самого Четыре Стихийных Корня, и я всё равно достиг уровня Закладывания Основания!
Третий старейшина сердито взмахнул рукавом: — Да что ты такое говоришь, старый ты хрыч! Разве я похож на такого человека?
Девятый старейшина хотел было возразить, но, услышав следующие слова Третьего старейшины, замолчал.
— Мне кажется, у Цинь Моюэ есть артефакт, скрывающий ауру. Моя духовная энергия наткнулась на какую-то странную энергетическую мембрану. Иначе с моим уровнем культивации средней стадии Закладывания Основания я бы без труда определил её способности, — уверенно заявил Третий старейшина.
Через некоторое время Девятый старейшина, забыв про оскорбление, с блеском в глазах пробормотал: — Этот мальчишка, Цинь Хао, что-то скрывает. Даже от меня! Надо будет его прощупать. Зря я его, что ли, растил…
Третий старейшина закатил глаза, не обращая внимания на бормотание Девятого, но в душе у него зародилось беспокойство.
В зале воцарилась тишина. Третий старейшина так и не смог найти объяснения происходящему и, сказав, что ему нужно отдохнуть, ушёл.
Тем временем Цинь Хао привёл Цинь Моюэ к своему дому, где не был десять лет. Они остановились у ворот.
Цинь Моюэ с любопытством рассматривала небольшой, но уютный двор.
Дом с трёх сторон окружали стены. Черная черепица, белые стены — всё как и в других домах, но здесь чувствовалась особая изысканность. Во дворе росли персиковые деревья, казалось бы, хаотично разбросанные. Цинь Моюэ засмотрелась на них.
Между деревьями виднелись тропинки, но казалось, что, ступив на одну из них, можно заблудиться в этом персиковом лесу и никогда не найти выхода.
Эта мысль заставила её остановиться. Она не пошла за отцом, продолжая смотреть на деревья.
Цинь Хао обернулся и посмотрел на дочь. На её лице отражались сложные эмоции: то недоумение, то понимание, то растерянность, то просветление. Он удивлённо смотрел на неё, поражённый.
Наконец Цинь Моюэ пришла в себя, но в её глазах всё ещё читалось непонимание. Почувствовав на себе чей-то взгляд, она обернулась.
К её удивлению, отец смотрел на неё с улыбкой, как будто она совершила что-то невероятное.
— Э-э… — Цинь Моюэ моргнула, огляделась по сторонам и потрогала своё лицо. Она хотела спросить, что случилось, но Цинь Хао присел на корточки и взял её руку.
— Моюэ, хочешь научиться создавать магические массивы? — спросил он с нежностью и радостью в голосе.
— Магические массивы? Что это? — удивилась Цинь Моюэ.
— Персиковый сад, который ты видела, — это «Массив Запутанных Шагов», один из основных массивов, которые мы, культиваторы, часто используем. Он создан, чтобы запутывать и задерживать, — терпеливо объяснил Цинь Хао.
Всё ещё немного ошеломлённая Цинь Моюэ позволила отцу увести себя в персиковый сад. Когда у неё уже начала кружиться голова, они наконец подошли к дому.
Цинь Хао отпустил руку дочери и открыл дверь. Скрип петель говорил о том, как давно здесь никого не было.
Внутри было полно пыли. Обстановка была простой: кровать и несколько предметов мебели. Несмотря на отсутствие роскоши, от каждого предмета исходила слабая духовная энергия. Казалось бы, обычные вещи, но каждая из них стоила половину духовного камня.
Такая простота была по-своему роскошной.
Цинь Моюэ, ещё не начавшая культивировать, не чувствовала духовной энергии, но в этой пыльной комнате ей было уютно.
— Это твоя комната? — с улыбкой спросила она у Цинь Хао.
— Нет, — покачал головой Цинь Хао. — Теперь ты будешь жить здесь, а я — напротив.
(Нет комментариев)
|
|
|
|