Поверхность воды забурлила, словно кипяток. У Чжао Ли кольнуло в груди. Из воды поднялась черная энергия. Цзян Цзючэнь взлетел вперед, окутанный ярким золотым светом.
Чжао Ли заслонил глаза. До его ушей донесся пронзительный крик. Когда он снова открыл глаза, все уже успокоилось.
Цзян Цзючэнь плавно опустился на землю, сжимая в ладони нефритовую бусину, по которой струился кровавый свет. Он с улыбкой посмотрел на Чжао Ли.
«Какое же у него лицо, так и просится, чтобы врезали», — подумал Чжао Ли.
Он подошел ближе. Цзян Цзючэнь показал ему бусину. Кровавый свет внутри нее метался, не находя покоя.
Цзян Цзючэнь тихо вздохнул:
— Ей трудно смириться.
— Почему? — спросил Чжао Ли. — Кто она? Почему она творит зло здесь? Зачем ей вредить Сун Чжэ?
Цзян Цзючэнь покачал головой:
— Это зависит от тебя. Того, чего не знаешь ты, не знаю и я.
С этими словами он убрал бусину, снова усмехнулся Чжао Ли и сказал:
— Моя миссия выполнена. А ты продолжай стараться.
Сказав это, Цзян Цзючэнь сунул руки в карманы и неторопливо повернулся, собираясь уйти.
Чжао Ли схватил его за плечо:
— Она — Цзян Чжу, верно?
Цзян Цзючэнь обернулся и с интересом посмотрел на Чжао Ли:
— Я правда не знаю.
Однако Чжао Ли не отпустил его. Наоборот, он достал наручники и со щелчком застегнул один браслет на запястье Цзян Цзючэня.
— Опять ты за свое? — Цзян Цзючэнь вскинул брови.
«Эта его манера мгновенно менять лицо ничуть не изменилась», — подумал Чжао Ли.
Он невозмутимо защелкнул второй браслет наручников на своем запястье, дернул цепь и посмотрел на Цзян Цзючэня:
— Ну вот. А теперь честно все выкладывай.
— Что выкладывать?
— Хватит прикидываться дураком, — Чжао Ли обшарил Цзян Цзючэня, вытащил из его кармана пачку мятых купюр и, глядя на ошарашенное лицо собеседника, спросил: — Ты сегодня вечером следил за мной, да?
Цзян Цзючэнь покачал головой.
Чжао Ли вытащил из пачки сто юаней, показал Цзян Цзючэню и сунул себе в карман.
— Эй! — Цзян Цзючэнь попытался его остановить, но не успел.
— Ты все время следил за ходом нашего расследования, не так ли? — спросил Чжао Ли.
Цзян Цзючэнь снова покачал головой.
Чжао Ли вытащил купюру в пятьдесят юаней и сунул себе в карман.
— Капитан Чжао, если ты продолжишь так превышать полномочия, я на тебя пожалуюсь, — совершенно неубедительно заявил Цзян Цзючэнь.
Чжао Ли стоял с нарочито небрежным видом. Обычно серьезный, сейчас он выглядел немного развязным. Он кивнул Цзян Цзючэню, мол, валяй, жалуйся, и вытащил еще десять юаней, убирая их в карман.
Цзян Цзючэнь: ...
Чжао Ли уже собирался что-то сказать, но Цзян Цзючэнь выхватил оставшиеся двадцать три юаня и выпалил:
— Ты победил, братан! Ты хоть знаешь, какая жалкая зарплата у нас, подпольных госслужащих?
Чжао Ли давно заподозрил неладное. Уж слишком удачно Цзян Цзючэнь каждый раз ловил этих... существ именно тогда, когда он был рядом. Было очевидно, что этот человек просто следует за ним.
Он не знал процедур «расследования» Цзян Цзючэня, но пока что все выглядело так, будто тот просто пользуется удобным случаем, предоставленным отделом уголовного розыска.
— Вечером девятого декабря в Цзянчэне появилась мощная энергия обиды — признак того, что блуждающий дух превратился в мстительного призрака, — раз уж его раскрыли, Цзян Цзючэнь перестал скрытничать. — Энергия обиды быстро исчезла, источник найти не удалось.
— Смерть той девушки была очень странной. Я подозревал, что тут замешано нечто потустороннее, но не мог найти следов.
— Тогда почему ты не отправился ловить призрака в тот водоем? — спросил Чжао Ли.
— Лицо с аномальными мозговыми волнами, — поправил его Цзян Цзючэнь. — В каждом водоеме есть неупокоенные души. Нельзя просто так ставить магические построения где попало.
Увидев вопросительное выражение на лице Чжао Ли, Цзян Цзючэнь пояснил:
— Люди, умершие в определенных местах, не могут переродиться.
— Например, в воде или в пустыне.
При упоминании пустыни взгляд Цзян Цзючэня на мгновение потемнел, но он быстро пришел в норму и повернулся к Чжао Ли:
— Ваши народные предания о том, что призраки ищут себе замену, не лишены оснований. Я сначала подумал, что ту девушку схватил призрак из того водоема, чтобы она умерла вместо него. Это серая зона, тут сложно что-то расследовать, так что зацепок не осталось.
— А потом ты все время следовал за нами и нашел озеро Аньпин, — подхватил Чжао Ли. — Но здесь по-прежнему ничего не происходило, так что тебе оставалось только присматривать за этим местом, пока сегодня ты не пришел сюда вслед за мной и не спровоцировал появление той женщины-призрака, чтобы схватить ее.
Выражение лица Чжао Ли не изменилось. Он провернул цепь наручников:
— Ты вообще человек?
Цзян Цзючэнь никак не ожидал такой внезапной атаки. От боли он на мгновение потерял контроль над выражением лица, но тут же снова улыбнулся и похвалил Чжао Ли:
— Не зря вы капитан Чжао.
— Не зря я капитан Чжао, — повторил Чжао Ли и с силой провернул наручники.
— Ай! — Цзян Цзючэнь дернулся и ловко развернулся вслед за движением наручников. — Может, будем благоразумны? Я все рассказал, можно меня отпустить?
— Ты еще смеешь пользоваться полицейским расследованием как попуткой, — сказал Чжао Ли. — Отпустить тебя могу, но есть два варианта. Первый: подпишешь кабальный договор и будешь помогать отделу уголовного розыска в качестве внештатного сотрудника. Второй... — Чжао Ли потряс наручниками, — я так и отведу тебя в участок, и мы будем плодотворно сотрудничать, пока дело Сун Чжэ не будет раскрыто. Выбирай.
Обычно Цзян Цзючэнь сам строил козни другим, но чтобы интриговали против него — такое было впервые.
Он смотрел на Чжао Ли, не зная, смеяться ему или плакать. Внезапно зазвонил телефон, заставив обоих вздрогнуть.
Получилось неловко. Чжао Ли достал свой телефон, странно посмотрел на Цзян Цзючэня и сказал:
— Разве ты не ловишь...
— Это нормально для людей, — перебил его Цзян Цзючэнь. — Отвечай на звонок.
Неизвестно, что сказали на том конце провода, но лицо Чжао Ли изменилось. Он повесил трубку и широкими шагами направился к дороге.
Звонил Линь Буфу. Появилась важная зацепка: в облачном хранилище Сун Чжэ нашли видеозапись трехлетней давности — сделанную в ту самую ночь, когда исчезла Цзян Чжу.
— Эй, приятель? Капитан Чжао? — Цзян Цзючэнь трусцой бежал за Чжао Ли. — Может, сначала снимем наручники, а?
(Нет комментариев)
|
|
|
|