Чжу Юйчэн опешил. Он не ожидал, что этот молодой человек окажется такой важной персоной. Вспомнив свое легкомысленное поведение, он почувствовал неловкость. Он хотел что-то сказать, но тут зазвонил телефон Чжао Ли. Звонил Линь Буфу.
Чжао Ли отпустил плечо Чжу Юйчэна и извиняющимся кивком отстранился. Чжу Юйчэн слегка кивнул в ответ и вышел.
— Мы нашли зацепку, — сказал Линь Буфу. — Сегодня утром вернулся Чэ Хэн. Когда мы рассматривали фотографии с места преступления, Чэ Хэн заметил едва различимую тень за столом в дежурке. Мы снова поехали в больницу, отодвинули стол и обнаружили след.
Голос Линь Буфу стал серьезнее. Он сделал паузу и продолжил:
— След целый, около трех сантиметров. Результаты анализа вещества с отпечатка уже готовы. Это трупный жир.
Три сантиметра... След младенца.
У Чжао Ли запульсировала жилка на виске.
— Возьми группу экспертов-криминалистов и снова тщательно осмотрите место преступления. Я пришлю вам координаты. Пусть Чэ Хэн немедленно свяжется со мной. У меня тут тоже появилась зацепка.
Дорога из города занимала не меньше трех часов.
От такого потока информации у Чжао Ли разболелась голова. Если так пойдет и дальше, он точно не выдержит.
Чжу Юйчэн ждал у двери. Чжао Ли сказал:
— Брат Чжу, дело Дун Лицая связано с серией убийств. Возможно, это было первое преступление, и оно имеет большое значение. Мой напарник приедет днем, и мы сразу поедем в деревню. Буду признателен, если вы покажете нам дорогу.
— Я тоже знаю дорогу, я знаю, где эта деревня, — вдруг выскочил сзади молодой полицейский.
Чжао Ли бросил на него взгляд. Чжу Юйчэн сделал ему замечание. Они снова крепко пожали друг другу руки, и Чжао Ли вышел из участка.
Он нашел какую-то гостиницу, чтобы поспать. С одной стороны, он был воодушевлен новым поворотом в деле, с другой — чувствовал себя на пределе. Чжао Ли с трудом заснул, и ему снилось расследование. Он видел крошечную фигурку младенца, такого маленького, меньше предплечья взрослого. Его обнаженное тельце было покрыто синяками и следами разложения. Зрелище было ужасающим. Чжао Ли не мог разглядеть его как следует. Он хотел подойти к телу младенца, но туман рассеялся, Чжао Ли провалился в пустоту и проснулся.
Открыв глаза, он снова испугался. Перед сном он точно запер дверь, но сейчас у его кровати сидел человек.
Сердце Чжао Ли подпрыгнуло и тут же упало обратно. Он потер виски и хрипло выругался:
— Ты что, не мог постучать, прежде чем входить в мой номер?
— Двери в этой гостинице слишком легко открываются, — ответил Чэ Хэн, откручивая крышку бутылки с водой и протягивая ее Чжао Ли.
— Ты давно приехал? Почему не разбудил меня? — Чжао Ли жадно выпил несколько глотков, перекатился с кровати, встал и умылся холодной водой. Он крикнул Чэ Хэну у двери: — Пошли.
— Полчаса, — ответил Чэ Хэн. Он окинул взглядом Чжао Ли, нахмурился и спросил: — Ты в таком состоянии сможешь работать?
— Нельзя терять времени, — ответили они, спускаясь по лестнице. — У меня появилась зацепка. Это место — отправная точка для убийцы. Мы можем найти его мотив. Если я не ошибаюсь, убийца местный. Кстати, что там у Чан Сян?
— У нее еще много работы, — ответил Чэ Хэн. — Слишком много информации. Если сравнивать все данные по крупицам, на это уйдут дни и ночи. Ребята в отделе с ума сходят.
Чжао Ли с Чэ Хэном направились к полицейскому участку. Чжао Ли шел немного быстрее. Внезапно он обернулся к Чэ Хэну и спросил:
— Откуда ты знаешь, где я?
— Твоя геолокация показывала эту гостиницу. Ты всегда останавливаешься в номерах у лестницы, — ответил Чэ Хэн. — Что ты вообще здесь делаешь?
— Молодец, сыщик. Рожден для работы в уголовном розыске, — пошутил Чжао Ли. — Случайно наткнулся на дело о размозженной голове в волости Цинлу.
Чэ Хэн едва заметно нахмурился.
Когда они втроем добрались до деревни Фэнцяо, было уже начало пятого. По дороге Чжу Юйчэн рассказывал им о деревне, говорил, что здесь почти никто не остался.
По пути им изредка попадались полуразрушенные кирпичные стены, на которых еще можно было различить лозунги: «Один лишний ребенок — вся деревня на стерилизацию». Слова «лишний ребенок» наполовину обвалились. Чжао Ли долго всматривался, чтобы прочитать всю фразу, и почувствовал неприятный холодок.
— Это еще ничего, — сказал Чэ Хэн.
Чжао Ли обернулся. Лицо Чэ Хэна было бесстрастным.
— Раньше лозунги были гораздо жестче. По сравнению с «Выпьешь яд — дадим бутылку, повесишься — дадим веревку» или «Лишние дети — убить, убить, убить» этот еще цветочки.
Чжу Юйчэн удивленно посмотрел на Чэ Хэна в зеркало заднего вида. Немногие молодые люди знали об этом. Чжу Юйчэн невольно стал разглядывать его. У молодого человека было почти непроницаемое выражение лица, четкие черты. Он был красив, но отстранен и холоден. От него исходило ощущение спокойствия и рациональности.
— Это все старые дома. Наполовину снесли и бросили. Здесь много таких старых кирпичных стен. Жители деревни почти все разъехались, иначе такого бы не было, — объяснил Чжу Юйчэн.
Как только они вышли из машины, позвонила Чан Сян. Голос у нее был серьезный:
— Чжао Ли, важное открытие. Больше двадцати лет назад Ли Сянфан и Чжан Гуанчжи работали в одной больнице.
Сердце Чжао Ли екнуло:
— В какой?
— В Центральной больнице волости Цинлу, — Чан Сян глубоко вздохнула. — Местом регистрации Ду Хайпина тоже была волость Цинлу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|