Глава 3. Нефритовая красавица [02] (Часть 1)

Осенний дождь, начавшись, лил не переставая. Он моросил уже несколько дней. В аптеке-оранжерее резиденции семьи Цуй, скрытой за камнями и всегда темноватой, стало совсем холодно.

Третья принцесса лежала на кушетке у окна во внутренней комнате. Она чувствовала слабость, голова была тяжелой. Принцесса то засыпала, то просыпалась, но открыть глаза не могла. «Неужели я в загробном мире?» — подумала она. Вокруг стояла мертвая тишина.

Ближе к вечеру боль в ранах, обработанных лекарством, стала невыносимой. Принцесса вздрогнула и наконец открыла глаза. Тусклый свет показался ей резким и холодным. Она поняла, что долго была без сознания. Постепенно зрение прояснилось. Комната была почти пустой, если не считать горшков с растениями, коробок с лекарствами и разных сосудов. Сильный запах трав ударил ей в нос. Принцесса встревожилась. Где она?

Она попыталась встать, но резкая боль пронзила все тело. Принцесса задрожала и снова легла. За окном слышался шум дождя, то усиливаясь, то стихая. Через некоторое время она немного успокоилась.

Принцесса вспомнила тот день у ворот Чжуцюэ. Чтобы спасти ее, погибли все ее слуги и стражники. Она с таким трудом вернулась из Уйгурского каганата, а теперь… Брат погиб, ее саму объявили мятежницей. Дворец, казавшийся таким близким, теперь недоступен. Что ждет ее в будущем? Куда ей идти? Из глаз принцессы скатилась слеза, холодная, как дождь. Ее охватила тоска.

Раздался скрип двери, послышались шаги. Шелковая занавеска колыхнулась, и в комнату кто-то вошел. Принцесса испугалась и закрыла глаза. Незнакомец подошел к кровати и стал ее рассматривать. По запаху пудры принцесса поняла, что это женщина. Женщина села рядом с ней и взяла ее за руку, чтобы прощупать пульс. Тогда принцесса открыла глаза.

— Кто вы?

Женщина вздрогнула, ее лицо просияло.

— Вы очнулись! Когда? Это чудесно! — Она словно не верила своим глазам, с облегчением выдохнув. — Не бойтесь, принцесса. Меня зовут Цай Ли. Вас спас мой господин.

— Ваш господин? — переспросила принцесса.

— Вы находитесь в старой резиденции семьи Цуй, — ответила Цай Ли. — Моего господина зовут Мэн Юй.

Принцесса слышала от брата о семье Цуй, некогда влиятельной при дворе. Она долго молчала, пытаясь осознать происходящее.

— Я не знаю, как отблагодарить вас и вашего господина за спасение, — наконец сказала она.

— Не стоит благодарности, — ответила Цай Ли. — Мой господин будет очень рад, когда узнает, что вы очнулись. — Она осмотрела раны принцессы.

Цай Ли осталась с принцессой на ночь. Она приготовила лекарство и помогла ей выпить отвар. Они долго разговаривали. Принцесса узнала, что все это время о ней заботилась Цай Ли, и не знала, как выразить ей свою благодарность.

Дождь лил еще целый день, а потом прекратился. Мэн Юй проснулся рано, желая навестить принцессу. Ши Лань принесла ему одежду. Служанка помогла ему умыться и причесаться. Мэн Юй почистил зубы и, надев сапоги, отправился в сад, к пруду Зеркало.

Дождь закончился, но воздух был влажным, словно окутанным туманом. Прохлада бодрила. Вдали Мэн Юй увидел Цай Ли, выходящую из оранжереи. Он остановился.

— Я принесла ей чистую одежду, — сказала Цай Ли, подойдя к нему. — Она только что выпила женьшеневый отвар. Идите.

Мэн Юй пошел по мокрой каменной дорожке к оранжерее. Камни еще были влажными после дождя. Он поднялся по ступеням и тихонько постучал в дверь.

— Войдите, — послышался тихий голос.

В комнате было прохладно. За шелковой занавеской виднелась тонкая фигура. Мэн Юй отодвинул занавеску. Комната была маленькой, и он сразу оказался у кровати. Третья принцесса лежала, укрытая легким одеялом. Ее темные волосы были собраны в высокую прическу. Глаза ее были ясными, лицо — нежным. Мэн Юй замер. Он заметил небольшое украшение в форме цветка сливы на ее левой щеке, скрывающее шрам. Это украшение делало ее еще прекраснее.

Сердце Мэн Юя забилось чаще. Он отвел взгляд.

— Присаживайтесь, — спокойно сказала принцесса, слегка кивнув. — Благодарю вас за спасение.

— Не стоит благодарности, принцесса, — ответил Мэн Юй, улыбаясь, и сел на круглый табурет у кровати. — Как вы себя чувствуете? Хотите чего-нибудь?

— Благодарю за заботу, — ответила принцесса, опустив глаза.

Мэн Юй, сидя напротив нее, чувствовал смущение. Ему казалось, что он уже где-то ее видел. Это ощущение было похоже на сон. Его сердце сжалось. Немного подумав, он сказал:

— Сейчас в столице неспокойно. Вам лучше оставаться здесь, пока не поправитесь. В оранжерее прохладно, и вам, привыкшей к роскоши, здесь, конечно, неуютно. Но ради вашей безопасности придется потерпеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Нефритовая красавица [02] (Часть 1)

Настройки


Сообщение