Глава 3. Нефритовая красавица [01] (Часть 2)

— Сестра Цай Ли помогает молодому господину умыться, — ответила Ши Лань. — Она боялась, что госпожа будет волноваться, и попросила меня передать вам привет.

Госпожа Ин тихонько вздохнула.

— Юй в эти дни не убегал тайком погулять?

— Не скрою от госпожи, — ответила Ши Лань, — молодой господин целыми днями сидит в библиотеке, читает и пишет. Он стал гораздо спокойнее, чем раньше.

Госпожа Ин успокоилась и улыбнулась.

— Если он взялся за ум, это замечательно. Передай Цай Ли, что стало холоднее, пусть позаботится о том, чтобы Юй тепло одевался и не простудился.

— Слушаюсь, — ответила Ши Лань и вышла из комнаты. Ее ладони покрылись холодным потом. Она бежала под дождем, и ее туфли промокли насквозь. У дверей спальни Мэн Юя ее обдало холодным ветром, и она чихнула. Тихонько постучав, Ши Лань сказала:

— Молодой господин, я все объяснила госпоже Ин. Она ни о чем не подозревает, можете не волноваться.

Цай Ли все эти дни ночевала в оранжерее, и Мэн Юй боялся, что родители что-то заподозрят. Услышав слова Ши Лань, он успокоился.

— Хорошо. Иди переоденься. Если что-то понадобится, я позову.

— Побегу скорее, — ответила Ши Лань. — У меня руки и ноги совсем замерзли. — Она быстро убежала.

Мэн Юй снова не сомкнул глаз. Сидя в постели, он не решался уснуть. Когда время приблизилось к полудню, вернулась Цай Ли. Увидев ее, Мэн Юй вскочил с кровати.

— Она очнулась? — спросил он, стоя босыми ногами на холодном полу. Его лицо было бледным.

Цай Ли, заметив, что он в одной рубашке и выглядит измученным, поспешила ответить:

— Пока нет, но жар немного спал. Посмотрим, что будет через несколько дней.

Мэн Юй почувствовал облегчение и улыбнулся. Прохаживаясь по комнате, он пробормотал:

— Я знал, что ты сможешь ей помочь. Под твоим присмотром с ней все будет хорошо.

Цай Ли покачала головой и усадила его на кровать, заботливо укрыв одеялом.

— Госпожа Ин велела мне изучать медицину, чтобы я могла помочь, если у вас, молодой господин, заболит голова или поднимется жар. Но мои знания очень ограничены. Если она выживет, значит, ей повезло. Если нет… значит, такова ее судьба.

Мэн Юй лег в постель, а Цай Ли села рядом.

— У вас темные круги под глазами, — сказала она с улыбкой. — Вам нужно поспать. Если госпожа Ин увидит вас в таком состоянии, нам обоим достанется.

Мэн Юй, измученный бессонницей, едва коснулся головой подушки и тут же уснул. Цай Ли, видя, что его дыхание стало ровным, задумалась о последних днях. Ее охватило беспокойство.

«Молодой господин спас эту незнакомку и теперь словно одержим ею. Кто она? У нее такие тяжелые ранения… Что будет, если она умрет в нашем доме? Власти начнут расследование, и мы окажемся втянуты в судебную тяжбу. Даже если мы невиновны, оправдаться будет трудно».

Она тревожилась. Вдруг Мэн Юй, словно во сне, пробормотал:

— Весенняя прогулка… Юный сосед… Из-за стены… Ждет улыбки… Когда же… конец…

Внезапно он вздрогнул и сел. Цай Ли испугалась. Его взгляд был неподвижным. Потом он воскликнул:

— У нее кровотечение! Спасите ее! Скорее!

Цай Ли поспешила разбудить его.

— Молодой господин, успокойтесь. Это был всего лишь сон.

Мэн Юй пришел в себя. Его взгляд был затуманенным.

— Ах… Это был сон, — прошептал он.

— Конечно, сон. Вы меня испугали, — сказала Цай Ли.

Мэн Юй улыбнулся.

— Иди к ней. Не оставляй ее одну в оранжерее. Вдруг она очнется?

Цай Ли нахмурилась.

— Не стоит так волноваться. Она не скоро очнется. — Она налила ему чаю. — Может, вы простудились, молодой господин, и поэтому вам мерещится всякое?

Мэн Юй покачал головой.

— Все в порядке.

Цай Ли, немного подумав, серьезно спросила:

— Молодой господин, скажите мне правду, кто эта женщина? Почему вы так о ней беспокоитесь?

Мэн Юй не ожидал такого вопроса и замялся, отводя взгляд.

— Она… Она из простой семьи. Наверное, ее ранили разбойники, и она упала в воду, а потом ее течением принесло к нам.

Цай Ли почувствовала холодок.

— Вы до сих пор хотите меня обманывать? Если она из простой семьи, почему на ней шелковая рубашка с вышитыми фениксами, которую дарит сама Вдовствующая императрица? Когда я обмывала ее, я видела, какая у нее нежная кожа, какой тонкий аромат от нее исходит. Я сразу поняла, что она знатного рода.

Мэн Юй вздрогнул.

— Раз ты уже догадалась, я не буду скрывать, — сказал он. — Но, прошу тебя, никому об этом не рассказывай. Сначала нужно, чтобы она очнулась… Я не знаю, выживет ли она…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Нефритовая красавица [01] (Часть 2)

Настройки


Сообщение