Глава 5

Возможно, от горя Бай Хуаньси уснула прямо во время плача. Когда она проснулась, было уже темно. Некоторое время она не могла понять, где находится, глядя на ночной город за окном.

Зажигались огни, и город словно погружался в сказочную атмосферу, переливаясь разноцветными красками. В офисе уже никого не было, царила кромешная тьма. Глаза Бай Хуаньси распухли, голова была тяжелая, и она чувствовала полное бессилие. Потерев опухшие веки, она попыталась выйти, но обнаружила, что дверь заперта.

Она запаниковала. Напряжение нарастало, и вдруг она почувствовала, как что-то задело ее ногу. В комнате послышалось шипение, а затем звук падения какого-то предмета. Бай Хуаньси так перепугалась, что перестала дышать, боясь даже открыть глаза.

Неизвестно, сколько времени прошло, но ей показалось, что перед ней мелькнула чья-то тень. Она долго спала и видела сон, в котором встретила своего отца. Он улыбался и махал ей рукой. Ей казалось, что она вернулась в детство: радостно сидела на плечах отца, а мать шла позади, счастливая и в то же время обеспокоенная. Братья любили ее, и вся семья была вместе.

Возможно, счастье было слишком мимолетным, исчезнув в одно мгновение, потому что она проснулась с громкими рыданиями.

В больничной палате Ши Хань нахмурился и нежно вытер слезы с лица Бай Хуаньси. Он чувствовал необъяснимое раздражение. Достал из кармана сигарету, закурил, но тут же затушил, посмотрев на Бай Хуаньси. Он признался себе, что больше не понимает ее.

По дороге в больницу она все время бормотала в бреду: «Бай Хуаньси — это не та Бай Хуаньси».

Только сейчас он начал что-то понимать.

Бай Хуаньси проснулась от плача. Она молча лила слезы, глядя на бесстрастное лицо Ши Ханя. Ее слезы полились с новой силой, и она уже не сдерживала рыданий.

— Что случилось? Почему ты плачешь? — спросил Ши Хань, вытирая ей лицо. Он никогда раньше не видел ее в слезах и немного растерялся.

— Я в чужом городе, и все меня обижают, — всхлипывая, проговорила она. Ее голос дрожал, а выражение лица было как у ребенка.

Ши Хань почувствовал странное желание защитить ее. Он отвел взгляд и откашлялся.

— Тебе показалось.

— Где я? — спросила она, шмыгая носом.

— В больнице, — ответил Ши Хань, подавая ей стакан воды.

Бай Хуаньси очень хотела пить и почти залпом выпила всю воду. Ей захотелось в туалет, но она стеснялась Ши Ханя. Она не могла смириться с тем, что туалет находится прямо в палате. Хотя, если он выйдет, она, пожалуй, сможет…

— Что с тобой? Тебе плохо? — спросил Ши Хань, видя, как она мечется на кровати, то сворачиваясь калачиком, то переворачиваясь на спину, хватаясь за живот.

— Мне… нужно в туалет, — смущенно пробормотала Бай Хуаньси, глядя на него.

— Ну и иди, — сказал Ши Хань. — Чего ты на меня смотришь?

Он скрестил ноги и с серьезным видом наблюдал за ней, не собираясь уходить.

Бай Хуаньси чуть не лопнула от злости. Разве она недостаточно ясно выразилась? Смысл был очевиден!

— Мне неудобно, когда ты здесь, — сказала она, надеясь, что теперь он поймет.

— Туалет всего лишь за перегородкой, — ответил он, явно не собираясь выходить.

Бай Хуаньси, не выдержав, схватила капельницу и бросилась в туалет. Войдя, она остолбенела. Сантехника была настолько современной, что она не знала, как к ней подступиться. В этот момент она порадовалась вместительности своего мочевого пузыря, иначе бы случилось непоправимое…

Ши Хань решил, что она задержится надолго, и направился к балкону, чтобы подышать свежим воздухом. Неожиданно он столкнулся с Бай Хуаньси, которая выходила из туалета. Оба вздрогнули от неожиданности.

— Почему ты вышла? — удивленно поднял он брови.

Бай Хуаньси схватилась за голову. Что ей сказать?

— Я… не могу этим пользоваться, — пробормотала она, чувствуя, как к глазам подступают слезы.

Ши Хань усмехнулся. Ну конечно, она все та же. Мгновенно вернулась к своей прежней сущности.

— Здесь не то место, к которому ты привыкла. Придется потерпеть.

— Это не платье, которое можно надеть любое! — простонала Бай Хуаньси, едва сдерживая слезы.

— В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Хочешь — иди, не хочешь — не надо, — холодно ответил он.

— А кто мне поможет, если не ты? — в отчаянии воскликнула Бай Хуаньси, хватая Ши Ханя за руку. У нее возникло желание вместе с ним провалиться сквозь землю. Если она не дотерпит, то…

Ши Хань никогда не встречал такой нелогичной женщины. Он вздохнул.

— Пошли.

Куда он мог ее отвести? Конечно же, в отель.

Бай Хуаньси радостно улыбнулась и, придерживая живот, поспешила за ним. Она нашла стойку для капельницы и практически бежала с ней по коридору. В больнице такие стойки были обычным делом, но за ее пределами выглядели довольно странно. Чтобы побыстрее решить эту проблему, Ши Хань решил ехать на машине. Однако и здесь его ждала неудача — стойка для капельницы в руках Бай Хуаньси. Он вздохнул и открыл пассажирскую дверь.

— Садись.

— А это? — спросила Бай Хуаньси, указывая на стойку.

Ши Хань открыл люк в крыше.

— Поставь туда. И садись.

Кажется, он снова злится? Бай Хуаньси ничего не понимала. Этот мужчина был капризнее любой женщины. Что ей оставалось делать? Просто игнорировать его.

Вновь повисло неловкое молчание. Вскоре они приехали в роскошный отель. Почему-то с того момента, как Бай Хуаньси вошла в холл, все взгляды были прикованы к ней. Вот и все, она снова начала нервничать, мысли путались, а движения стали скованными.

Администратор отеля, пожилая женщина, за свою долгую карьеру впервые видела, как девушка с капельницей приходит снимать номер. Насколько же сильным должно быть желание…

Ши Хань с карточкой-ключом в руке шел впереди, а Бай Хуаньси следовала за ним, игнорируя пошлые взгляды. Она краснела и, словно обезьянка, несла стойку с капельницей. Ши Хань бросил на нее взгляд, спокойно открыл дверь номера и вошел внутрь.

— Довольна? — недовольно спросил он.

Бай Хуаньси не понимала, почему вместо простого туалета она оказывается в таких роскошных местах. Она расплакалась.

— Я же говорила, что не могу пользоваться такими туалетами! Зачем ты меня сюда привел? Ты знаешь, как мне тяжело терпеть? Я сейчас лопну! — слезы градом катились по ее щекам.

— Так скажи, какой туалет тебе нужен?! — взорвался Ши Хань. Он из лучших побуждений привез ее в пятизвездочный отель, чтобы удовлетворить ее капризы, а она еще и жалуется!

— Мне нужен деревенский туалет! Обычная выгребная яма! — закричала она.

Ши Хань нахмурился, потеряв дар речи от возмущения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение