Глава 10
Засуха в Лунси не прекращалась, запасы продовольствия в армии истощались, и налоги для населения увеличивались.
Император же продолжал тратить деньги из казны на строительство загородного дворца.
Усадьба Баньци, подаренная старшей принцессе, была новым поместьем, строительство которого завершилось в июне этого года.
Коррупция в столице процветала. Жадным чиновникам ничего не стоило придумать очередную причину, чтобы выпросить у императора деньги из казны. Император же верил им безоговорочно.
Они набивали свои карманы, не гнушаясь никакими средствами.
Вице-министр Вэнь был одним из таких чиновников. Он тратил свои грязные деньги в квартале красных фонарей, наслаждаясь обществом красавиц и забывая обо всем на свете.
Таких случаев в столице было немало, просто о них еще не стало известно.
Ци Суйхуань приехала в столицу не только для того, чтобы отомстить, но и чтобы навести порядок в стране и вернуть мирную жизнь народу Цзин.
Глядя на молодых людей в охотничьих костюмах, которые весело скакали на лошадях, Ци Суйхуань почувствовала легкую зависть.
Она завидовала им, тем, кто жил беззаботно, не зная горя и лишений.
А Ци Суйхуань стала защитницей для своего брата.
Ци Суйань под защитой Чу Наня въехал в лес.
Сердце Ци Суйхуань сжалось. К счастью, это случилось с ней, а не с Ань'эром…
— О чем вы задумались, госпожа Ци?
Порыв ветра вернул Ци Суйхуань к реальности.
Рядом с ней стоял Шэнь Юньцин и, слегка наклонившись, смотрел ей в глаза. — Вы беспокоитесь о своем брате?
Перед ней было красивое лицо князя. Если бы не проницательный блеск в его глазах, Ци Суйхуань, возможно, действительно захотела бы с ним подружиться.
В конце концов, он был умным, в отличие от наследного принца, который действовал безрассудно, полагаясь только на свое положение.
Но по сравнению с Шэнь Яньцзином, она предпочитала его прямоту.
Шэнь Яньцзин, даже если бы и был хитер, никогда не стал бы наносить удар в спину.
Подумав об этом, Ци Суйхуань отвела взгляд и сделала шаг назад. — Ни о чем особенном. Просто я редко вижу Ань'эра таким беззаботным и радостным. Вот и задумалась.
Шэнь Юньцин выпрямился и посмотрел туда, куда смотрела Ци Суйхуань.
— Я слышал, что в семье Ци очень строгие правила. Похоже, это правда.
Ци Суйхуань медленно спустилась по деревянным ступеням, а Шэнь Юньцин последовал за ней.
— Следовать правилам — это то, что должен помнить каждый, включая князя Хуайжуйского.
Шэнь Юньцин посмотрел на нее, его взгляд стал серьезнее, но он тут же тепло улыбнулся. — Я всегда следую правилам и никогда не совершаю ошибок.
— Вот и хорошо.
Они бесцельно бродили около четверти часа. Люди не решались подойти к ним из-за высокого положения Шэнь Юньцина, и многие жалели об этом.
Но большинство девушек завидовали Ци Суйхуань, которая разговаривала с принцем, как с равной.
Они не обращали внимания на любопытные взгляды, пока не увидели под большим деревом знакомое лицо.
Рядом с этой знакомой девушкой стоял молодой человек и что-то говорил ей, протягивая какой-то предмет. Его уши покраснели, казалось, он говорил что-то очень личное.
Девушка тоже опустила голову, но не взяла то, что он ей предлагал, а смущенно убежала.
Увидев эту сцену, Ци Суйхуань улыбнулась под вуалью и, остановившись, посмотрела на Шэнь Юньцина. — Это вы хотели мне показать, Ваше Высочество?
Шэнь Юньцин заложил руки за спину и посмотрел на скачущих вдали лошадей.
— Семья Вэнь замешана в торговле запрещенными веществами. Это очень серьезное преступление, которое привело к гибели многих людей. В Цзинскую Уголовную Палату поступило множество заявлений.
Ци Суйхуань знала, что он хочет сказать, и продолжила его мысль:
— Семья Вэнь и их родственники будут наказаны. Вэнь, скорее всего, не казнят, но конфискация имущества и ссылка в отдаленные земли неизбежны. Поэтому госпожа Вэнь, чтобы спасти свою жизнь, должна выйти замуж и обменяться брачными договорами с другой семьей. Тогда ее не тронут.
Шэнь Юньцин усмехнулся. — Вы очень умны, госпожа Ци. Но я только что видел, как госпожа Вэнь отказала молодому человеку. Похоже, это будет непросто.
— Вы преувеличиваете, Ваше Высочество, — Ци Суйхуань сделала реверанс. — Хотя этот план может и не сработать, все же есть надежда. Кроме того, у меня есть другой способ, но мне нужна ваша помощь.
Шэнь Юньцин поднял брови. — Если у вас есть другой способ, госпожа Ци, я с радостью вам помогу.
Ци Суйхуань повернулась к Павильону для наблюдения за звездами.
— Старшая принцесса — набожная буддистка и верит в судьбу. Сегодня ей исполняется тридцать три года.
Шэнь Юньцин сразу понял, что она задумала, и восхитился ее проницательностью.
Его взгляд стал жадным.
Скрывая свои эмоции, он с учтивостью произнес: — Вы превосходны, госпожа Ци. Я сейчас же займусь этим.
Ци Суйхуань улыбнулась. — Благодарю вас, Ваше Высочество.
— Не стоит благодарности. Я рад быть вам полезен.
Шэнь Юньцин оставил эти слова и ушел. Хотя он говорил о помощи, Ци Суйхуань понимала истинный смысл его слов.
Приняв его помощь, она оказалась у него в долгу.
Этот долг был очень выгоден для него.
Ци Суйхуань повернулась к лесу. Несколько слуг уже выносили добычу и складывали ее у шатров своих господ.
На поляне было разбито множество шатров. Добычу, полученную во время охоты, делили между всеми участниками.
— Госпожа, наш шатер готов.
Шуан Пань держала в руках легкую накидку и накинула ее на плечи Ци Суйхуань.
Ци Суйхуань поправила накидку.
— Князь Сюаньпин отправился на охоту?
— Да, вероятно, он уже встретился с господином Ци.
Глаза Ци Суйхуань блеснули. — Хорошо. Пойдем, госпожа Су, наверное, уже ищет нас.
Как только она произнесла эти слова, вдалеке послышался голос Су Цзиньюэ.
Ци Суйхуань поморщилась, но, взяв себя в руки, повернулась к Су Цзиньюэ и поклонилась. — Не беспокойтесь, госпожа Су.
Су Цзиньюэ подбежала к ней и, взяв ее за руку, запыхавшись, произнесла: — Г-госпожа Ци, моя мать хочет вас видеть. Вам удобно сейчас?
Ци Суйхуань высвободила руку и похлопала Су Цзиньюэ по спине. — Конечно, удобно.
Су Цзиньюэ повела Ци Суйхуань к Павильону для наблюдения за звездами. Старшая принцесса уже ждала их на ступенях.
Увидев их, старшая принцесса нежно улыбнулась и помахала им рукой. — Идите осторожно, не упадите.
— Хорошо, матушка.
Ци Суйхуань посмотрела на старшую принцессу. Су Цзиньюэ была очень похожа на нее.
Старшая принцесса была очень красивой женщиной, а Су Цзиньюэ унаследовала от отца правильные черты лица.
(Нет комментариев)
|
|
|
|