Глава 7

Глава 7

— Сестра, это ты подстроила то отравление? — спросил Ци Суйань, сидя в карете и наблюдая за проплывающими мимо пейзажами. Он облокотился на окно, подперев голову руками.

Шуан Пань массировала ноги Ци Суйхуань. — Господин Ци, как госпожа могла сделать такое?

— Я не это имел в виду… — поспешил объяснить Ци Суйань.

— Хе-хе, — Ци Суйхуань похлопала Шуан Пань по руке, и та, прекратив массаж, села рядом.

— Целью нашей поездки было не только увидеть его, но и познакомиться с Сяо Цзиньнянем. Когда я разговаривала с членами императорской семьи, то заметила, что Сяо Цзиньсэ готовит чай. Мне показалось это странным, и я попросила Шуан Пань проследить за ней. Кто бы мог подумать, что действительно что-то случится.

Ци Суйань надул губы и подпер щеку рукой. — Значит, яд изначально предназначался для госпожи Сяо?

Ци Суйхуань, глядя на брата, нежно улыбнулась и погладила его по голове.

— Не уверена, но точно не для нее самой. Кто-то хотел подставить госпожу Сяо или отравить ее, чтобы опозорить.

Эти интриги знатных девушек… такие грязные и низкие.

— Почему у столичных девушек такие злые сердца?..

Ци Суйхуань и Шуан Пань рассмеялись.

Шуан Пань взяла со столика чашки и, налив горячего чая, подала их госпоже и господину Ци.

— Когда я подошла к чайной палатке, госпожа Сяо как раз отлучилась. Чашки с чаем уже стояли на подносе Яопань. Служанка госпожи Чжу подошла к подносу и хотела что-то подсыпать в чай, но я слегка толкнула ее, и порошок попал в чашку госпожи Чжу.

— О, — протянул Ци Суйань, широко раскрыв глаза. — Вот это называется «пожинать плоды своих действий».

Ци Суйхуань вспомнила взгляд Сяо Цзиньсэ и задумчиво посмотрела на свою ладонь.

— Сяо Цзиньсэ кажется мягкой и покладистой, но она очень умна. Когда она спросила меня, почему я поверила ей, ее взгляд был проницательным и внимательным. Ее не так просто обмануть.

Ци Суйхуань опустила руку на деревянный подлокотник и, тихо постукивая пальцами по столу, продолжила:

— У нее есть брат, который занимает высокий пост, и она, вероятно, многому у него научилась. Ее служанка тоже не промах — сразу же побежала за Сяо Цзиньнянем. А то, что он так быстро приехал, говорит о том, что он очень заботится о сестре и, скорее всего, сразу после окончания аудиенции у императора отправился на ее поиски.

Ци Суйань знал о плане сестры, и эта поездка не была напрасной, хотя он и не выносил одного человека, присутствовавшего на празднике. Он сдержал свои чувства.

— Сестра, госпожа Су пригласила тебя на праздник, чтобы прощупать почву. Зачем ей это? Ее мать…

Глаза Ци Суйаня потемнели от отвращения. — Она всего лишь старшая принцесса. Неужели она тоже жаждет власти?

Услышав слова «старшая принцесса», взгляд Ци Суйхуань стал ледяным.

— У госпожи Су есть брат. Даже если наследный принц взойдет на престол и будет уважать старшую принцессу, это не значит, что он позволит ее детям вмешиваться в политику. Конечно, она хочет сама добиться для своей семьи высокого положения.

Видя, что сестра расстроена, Ци Суйань решил сменить тему.

Он протянул ей чашку с чаем, предварительно подув на него. — Сестра, ты выбрала князя Сюаньпина?

Ци Суйхуань взяла чашку и сделала небольшой глоток.

— У каждого из принцев свои скрытые мотивы. Второй принц — инвалид и не может претендовать на трон. Третий принц притворяется доброжелательным, но на самом деле он коварен. Четвертый принц постоянно находится на западной границе в Лунси. Пятый принц — повеса. Шестой принц ничем не примечателен. Только седьмой принц, Шэнь Яньцзин, имеет хоть какие-то шансы.

Слушая сестру, Ци Суйань нахмурился, задумавшись.

— Но князь Сюаньпин… он кажется таким жестоким. Он же только что чуть не задушил тебя…

Ци Суйань сжал кулаки от гнева.

Видя, как покраснело лицо брата, Ци Суйхуань рассмеялась и, пощипав его за щеку, мягко сказала: — У него вспыльчивый характер, но он честен и прямолинеен. У него нет скрытых мотивов, и это нам на руку. Не нужно опасаться того, кому ты помогаешь.

— Наверное…

Хотя репутация Шэнь Яньцзина в народе была не самой лучшей, его прямолинейность нравилась советникам.

Тем более что Ци Суйхуань собиралась контролировать всю ситуацию, включая того, кому она помогала!

— Что ты собираешься делать дальше, сестра?

Взгляд Ци Суйхуань потеплел. — Расследование дела о «Волшебном порошке» господина Ли Хуна пока не продвинулось. Мне нужно подлить масла в огонь. Сначала уберем одного человека из Министерства чинов. Посмотрим, сможет ли Сяо Цзиньнянь воспользоваться этой возможностью.

Ци Суйань с восхищением смотрел на сестру. Она была такой умной и быстро все схватывала. Бабушке достаточно было намекнуть, и сестра сразу понимала, что к чему.

Сейчас она разбиралась в военном деле, астрологии, политике и искусстве управления людьми.

Сестра добилась этого благодаря своему упорству, днями и ночами изучая книги и слушая лекции.

Ци Суйань очень гордился ею.

Но такая сильная и умная девушка была очень больна…

Вспомнив об этом, Ци Суйань посмотрел на бледное лицо сестры, которая сняла вуаль, и сердце его сжалось от боли.

— Сестра, когда мы вернемся, пусть Шуан Пань приготовит тебе что-нибудь укрепляющее. Мы несколько дней добирались до столицы, и ты все время была занята делами. Тебе нужно отдохнуть и поправить здоровье.

Ци Суйхуань потерла виски и, видя беспокойство брата, нежно улыбнулась. — Хорошо.

— —

— —

С наступлением ночи Ци Суйань отправился спать, а Ци Суйхуань, надев вуаль, сидела в другой комнате и смотрела на луну.

Шуан Пань и Чу Нань стояли рядом с ней, держа в руках поднос Яопань с бумагой и кистью.

Чу Нань поставил поднос на низкий стол и разложил на нем письменные принадлежности. — Госпожа, Цзинская Уголовная Палата нашла только игорный дом, дальнейшие поиски ни к чему не привели.

Ци Суйхуань оперлась рукой на оконную раму. — Ли Хун начинал службу в городской страже. Он способный и осторожный человек. Он работает в Цзинской Уголовной Палате уже шесть лет, честно выполняет свои обязанности, у него простая семья. Однако он слишком прямолинеен и не умеет льстить, поэтому начальство его не ценит…

Чу Нань поправил кисть и чернильницу. — Госпожа, этого человека можно использовать?

Ци Суйхуань отошла от окна и, взяв со стола пожелтевший лист бумаги, обмакнула кисть в чернила. Шуан Пань начала растирать чернила на чернильном камне.

Ци Суйхуань не ответила на вопрос Чу Наня, а отдала распоряжение:

— Сегодня ночью Ли Хун снова отправится в игорный дом. Положи этот конверт в укромное место, чтобы он его нашел. Если он проявит себя, мы сможем его использовать.

— Слушаюсь, — ответил Чу Нань, сложив руки в почтительном жесте.

Кисть скользила по бумаге, оставляя бледные следы. Чернила были разбавлены водой.

Шуан Пань и Чу Нань молча ждали.

Через четверть часа Шуан Пань взяла письмо, подула на него, чтобы чернила высохли, сложила его несколько раз и положила в старый конверт, разгладив его рукой.

Теперь конверт выглядел так, будто пролежал здесь много лет.

Чу Нань взял конверт, открыл окно и выпрыгнул наружу. Он двигался так быстро, что за ним не осталось даже тени.

Шуан Пань начала убирать со стола, но вдруг ее взгляд стал серьезным. Она схватила кисть и резко обернулась…

Острие кисти уперлось в горло человека в черном, который стоял позади нее. Он не двигался, лишь холодно смотрел на Ци Суйхуань.

Ци Суйхуань положила кисть и чернильницу на поднос Яопань и спокойно произнесла: — Шуан Пань, оставь нас.

— Слушаюсь.

Шуан Пань убрала кисть, взяла поднос и вышла из комнаты, оставшись стоять у двери.

Человек в черном, не меняя выражения лица, сел напротив Ци Суйхуань. — Ты не боишься, что я тебя убью?

Ци Суйхуань взяла чайник и налила гостю чаю.

Не отвечая на его вопрос, она спросила: — Что привело вас ко мне в столь поздний час, Ваше Высочество?

Шэнь Яньцзин снял маску, открыв гневное лицо. Его взгляд был ледяным. — Вы очень проницательны, госпожа Ци.

— Я запоминаю движения, взгляды и выражения лиц. Вас, Ваше Высочество, с вашей необычной внешностью, узнать несложно.

— Хмф…

Спокойствие Ци Суйхуань раздражало Шэнь Яньцзина.

Вдохнув сладкий аромат цветочного чая, он почувствовал еще большее раздражение. — Что ты имела в виду сегодня?

Ци Суйхуань сделала глоток чая и, поставив чашку на стол, подняла глаза на Шэнь Яньцзина. — Вы и сами все знаете, Ваше Высочество. Зачем рисковать, приходя ко мне с расспросами?

Шэнь Яньцзин нахмурился и раздраженно спросил: — Почему я?

Ци Суйхуань, встретившись с ним взглядом, четко произнесла: — У вас нет власти, нет поддержки императора, нет любви народа. Ваш титул — пустой звук. Для меня это идеальный вариант.

Шэнь Яньцзин посмотрел на нее. В ее глазах плясали смешинки, и она говорила с абсолютной уверенностью.

Словно все, что она сказала, уже сбылось.

Это было дерзко, но ее взгляд говорил о том, что она знает, что делает.

Шэнь Яньцзин был заинтригован. Он догадывался о ее намерениях, но хотел убедиться, ведь от этого зависела его жизнь.

Кто не мечтает о власти?

Все эти годы он наблюдал за коррупцией при дворе, за тем, как император предавался праздности и развлечениям. Он хотел что-то изменить, но не мог.

Его братья, добиваясь расположения императора, сорили деньгами, искали сокровища и преподносили ему красивых женщин.

Только четвертый принц защищал границы империи, но и он терпел поражения. Граница была на грани падения, а император продолжал собирать налоги, обрекая народ на нищету…

Рано или поздно враги доберутся до дворца, а император будет спать в своей постели, ничего не подозревая.

Шэнь Яньцзин нахмурился, в его глазах мелькали разные эмоции. Ци Суйхуань, понимая, что он обдумывает ее предложение, молчала.

Хотя у нее были свои счеты с императорским двором, долг перед семьей был превыше всего.

Если бы не коррупция и разложение во дворце, семья Ци не стала бы вмешиваться в политику.

— Если ты поможешь мне взойти на трон, чего ты хочешь взамен?

Глаза Ци Суйхуань блеснули, и она, улыбнувшись, ответила: — Я хочу, чтобы двор был чист и стабилен, чтобы у власти был мудрый правитель, а народ жил в мире и процветании.

Шэнь Яньцзин усмехнулся. — Значит, ты печешься о благе страны?

Ци Суйхуань улыбнулась в ответ и, поглаживая край чашки, спросила: — Можно и так сказать. Что вы думаете, Ваше Высочество?

Шэнь Яньцзин пристально посмотрел на Ци Суйхуань. Враждебность в его глазах исчезла.

— Если ты действительно способна на это, я готов попробовать.

Ци Суйхуань, услышав его ответ, радостно улыбнулась и, встав на колени, поклонилась ему.

— Ци Суйхуань клянется выполнить свой долг и помочь вам, князь Сюаньпин, взойти на трон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение