Глава 13. Яя — драгоценная юная госпожа резиденции Регента
Яя непонимающе моргнула, явно не улавливая его мысли.
— Петушок сказал, что если ты будешь носить талисманы, которые я нарисовала, злые духи и демоны не посмеют приблизиться к тебе. Мне нужно нарисовать ещё несколько.
Она со всех ног бросилась в свою комнату и ловко принялась за работу.
Цан Линчжоу не знал, плакать ему или смеяться.
— Госпожа Яя в таком юном возрасте уже такая способная, она изо всех сил защищает молодого господина, — с восхищением сказал управляющий Сюй. — Такая добрая девочка, как же она могла...
Узнав о судьбе Яя, он чуть не расплакался от жалости и всей душой возненавидел семью Нинъюаньского Хоу.
Какая же она звезда несчастья?
Она не только спасла молодого господина, но и вылечила болезнь глаз, которая мучила его целый год. Она — счастливая звезда молодого господина!
Цан Линчжоу вошёл в комнату Яя и увидел, как она старательно рисует, её сосредоточенный вид был таким милым и очаровательным.
— Яя, ты слаба здоровьем, нельзя так тратить силы. Нарисуй два талисмана и ложись спать, хорошо?
— Младший брат, всё в порядке, — она совсем не думала о себе.
Стоило ей поспать, и её силы полностью восстанавливались.
— Если ты не будешь слушаться, я рассержусь, — пригрозил он с серьёзным видом.
Яя больше всего боялась его гнева и послушно согласилась.
Цан Линчжоу сел рядом, погладил её по головке, его взгляд был мягким, как вода.
Последние несколько дней он старательно кормил её, и карапуз наконец-то немного поправилась.
У ворот резиденции.
Сы Лосюэ едва держалась на ногах, несколько раз она чуть не потеряла сознание.
Увидев, что ворота открываются, она обрадовалась, решив, что младший принц вышел встретить её, и радостно поднялась.
Но её улыбка тут же застыла.
Это был не младший принц.
Четверо стражников грубо вытолкали их за ворота резиденции, прогнав до самой улицы.
Сы Лосюэ, потеряв всякую надежду, упала в обморок.
Стражники с безразличным видом ушли.
Она тихонько открыла глаза и недоумённо нахмурилась.
Разве они не должны были отнести её, потерявшую сознание, в резиденцию?
Почему всё пошло не так, как она планировала?
Это точно эта девчонка наговорила младшему принцу гадостей, поэтому он не обращает на неё внимания!
Сы Мобай узнал, что Лосюэ стоит на коленях перед резиденцией Регента, и поспешил туда. Он взял ледяную Лосюэ на руки и отнёс в карету.
— Старший брат, я не уйду... Я буду ждать, пока младший принц выйдет и позволит мне увидеть сестрёнку... — Сы Лосюэ схватила его за рукав, её слабый голос дрожал, она задыхалась.
Его сердце разрывалось от боли, он не мог отказать ей.
— Завтра я пойду с тобой просить аудиенции.
Вернувшись в резиденцию, Сы Мобай отнёс её в комнату.
Сы Минхао тут же прощупал её пульс, его рука немного дрожала.
— Лосюэ слишком добрая, слишком глупая, — с тревогой сказал Сы Шэньсин.
— Не умрёт, она не позволит себе умереть, — равнодушно произнёс Сы Цзэюй, прислонившись к двери.
Эти бездушные, холодные слова резанули слух троих братьев.
— Четвёртый, ты головой о камень ударился? — Сы Мобай гневно вытаращил глаза.
— Сейчас я трезвее вас всех! Лосюэ пошла в резиденцию Регента не для того, чтобы увидеть Яя, а чтобы увидеть младшего принца... — Сы Цзэюй не мог сдержать гнев и обиду.
— Лосюэ, конечно же, хотела увидеть младшего принца, иначе как бы она увидела Яя?
— А вы знаете, о чём она думает? Она хочет завоевать расположение младшего принца, занять место Яя и поселиться в резиденции...
— Замолчи! — резко крикнул Сы Мобай. — Как ты можешь так говорить о Лосюэ? Лосюэ такая чистая и добрая, она так заботится о Яя, она ни за что бы не...
— Вся наша семья Сы слепа и глупа, нас водит за нос какая-то девчонка, — в глазах Сы Цзэюя застыла глубокая ирония. — Когда вы увидите её истинное лицо, вы будете так сожалеть, что готовы будете себе кишки вырезать.
Сказав это, он развернулся и ушёл.
Сы Шэньсин тоже немного разозлился.
— Четвёртый говорит загадками, может, его на улице побили, и он повредился рассудком?
— Его давно пора проучить! — сказал Сы Мобай.
Сы Лосюэ уже очнулась, но закрыла глаза, притворяясь, что спит.
Откуда четвёртый брат знает её мысли?
Сегодня четвёртый брат был к ней равнодушен, это потому, что он неправильно её понял?
На следующий день Сы Мобай отправился с Лосюэ в резиденцию Регента.
Они оставили карету неподалёку и, увидев возвращающуюся карету Цан Линчжоу, поспешили к ней.
— Младший принц, я с сестрой жду здесь больше часа, пожалуйста, позвольте нам увидеть Яя, — Сы Мобай почтительно сложил руки в приветствии, соблюдая все правила этикета.
— Не подпускайте посторонних, — холодно приказал стражникам Цан Линчжоу, поднимаясь по ступеням резиденции.
Сы Лосюэ упала на колени и жалобно попросила:
— Младший принц, мы с братом скучаем по сестрёнке, сегодня мы пришли забрать её домой... Пожалуйста, позвольте нам хотя бы увидеть её...
Сердце Сы Мобая разрывалось от боли.
Колени Лосюэ были сильно ушиблены, а теперь она ещё и стояла на коленях, как же ей должно быть больно.
Цан Линчжоу вошёл внутрь, оставив им лишь свой холодный силуэт.
— Прогоните их.
Сы Мобай в гневе воскликнул:
— Младший принц самовольно удерживает дочь семьи Сы и не позволяет нам увидеть Яя, как это понимать?
Цан Линчжоу обернулся, его холодный, суровый взгляд вселял страх и трепет.
Сы Лосюэ со слезами на глазах умоляла:
— Младший принц, мы просто хотим увидеть сестрёнку, больше ничего.
— С того момента, как Яя покинула резиденцию Нинъюаньского Хоу, все связи с семьёй Сы разорваны. Теперь она под моей защитой, она — драгоценная юная госпожа резиденции Регента, вы не можете увидеть её, когда вам вздумается.
Он холодно приподнял бровь.
— Я спрошу её, хочет ли она вас видеть. Ждите.
Сы Мобай: ...
Младший принц хотел сказать, что Яя стала знатной, а семья Сы ей больше не ровня?
Сы Лосюэ смотрела, как закрываются ворота резиденции, чувствуя глубокое разочарование.
Она вела себя так искренне, так жалобно, почему же младший принц остался равнодушен?
Может, она недостаточно старалась?
— Лосюэ, ты возвращайся, а я здесь подожду, — Сы Мобай не хотел, чтобы она мучилась. — Сегодня я обязательно заберу Яя.
— Старший брат, я останусь с тобой, — Сы Лосюэ, превозмогая боль, решительно осталась.
Цан Линчжоу не стал говорить Яя о семье Сы.
Он не хотел, чтобы она беспокоилась об этих мерзких негодяях.
Яя нарисовала ещё несколько талисманов и, подпрыгивая, подбежала к нему, положив сложенные треугольником талисманы ему на ладонь.
Он посмотрел на семь-восемь талисманов и не знал, плакать ему или смеяться.
— Неужели нужно так много?
— Нужно, нужно, днём я нарисую ещё несколько.
— Если они действенные, то хватит и одного, — сказал Цан Линчжоу нарочно.
— На улице так много злодеев, младший брат, ты такой красивый, тебе очень опасно каждый день выходить из резиденции, — Яя начала перечислять: — Это талисман изгнания зла, это талисман рассеивания злой энергии, это талисман защиты, это талисман громового удара...
— У каждого талисмана разное действие?
— Разное. Младший брат, ты обязательно должен носить все талисманы с собой, ни на минуту не снимая, — сказала она детским голоском. На всякий случай она сама засунула семь-восемь талисманов ему за пазуху.
Цан Линчжоу позволил ей делать всё, что ей вздумается, его глаза были полны нежности.
Затем он взял её на руки и отправился в столовую.
Управляющий Сюй уже накрыл на стол и с улыбкой помогал Яя есть.
Один из слуг вошёл с последним блюдом, а за ним шла маленькая девочка.
Сы Лосюэ увидела, как Яя сидит рядом с младшим принцем, ест креветки, которые он собственноручно очистил и подносит ей ко рту, и улыбается, как дурочка. Сердце Сы Лосюэ тут же наполнилось завистью.
Какое право эта звезда несчастья имеет есть креветки, очищенные младшим принцем?
На лице Цан Линчжоу внезапно появился мрачный гнев.
— Сы Мобай, ты вторгся в резиденцию Регента, ты ещё хочешь сохранить свой титул Чжуанъюаня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|