Тан И помнила, как во время той Зимней Олимпиады сидела дома и смотрела по телевизору, как Чэнь Лу своим виртуозным выступлением покоряет мир. Она до сих пор помнила, как комментаторы восторженно хвалили этот танец с ярко выраженным национальным колоритом.
Ей очень нравились такие классические выступления, поэтому во время повтора она записала весь танец, разобрала его по движениям и теперь знала наизусть.
Откатав всю программу, Тан И почувствовала себя бодрой и свежей. За исключением небольшой ошибки в каскаде из тройных тулупов, все остальное прошло гладко.
Лишь когда стих последний звук музыки, она вдруг вспомнила, что во время выступления ей послышался одобрительный возглас, но сейчас трибуны были пусты.
«Наверное, я слишком сосредоточилась и вообразила, что снова на соревнованиях», — самокритично подумала Тан И.
Взглянув на часы и увидев, что уже поздно, она решительно собрала вещи и направилась обратно в отель.
Это был ее предпоследний день в Плейсид-Лейк.
Подойдя к выходу с катка, она сообщила пожилому мужчине на регистрации, что скоро уезжает обратно в университет. Казалось, он немного расстроился.
— Ваш танец на льду только что был очень красивым, — искренне похвалил он.
Тан И слегка улыбнулась:
— Спасибо.
— Приезжайте еще.
— Обязательно, — Тан И помахала ему рукой.
Завоевать расположение упрямого пожилого американца всего за десять с небольшим дней — это было достижение, которым можно гордиться.
При этой мысли Тан И почувствовала прилив радости. Забросив сумку в номер, она решила пойти в самый колоритный ресторан Плейсид-Лейк и как следует поесть.
Поскольку завтра она уезжала, Тан И планировала поужинать пораньше и вернуться в номер собирать вещи.
Однако после ужина произошел забавный случай.
Впрочем, ничего особенного.
Насытившись, Тан И вошла в отель, и ее тут же окликнула знакомая блондинка с ресепшена.
За эти десять с лишним дней они успели подружиться.
Поэтому Тан И с улыбкой подошла подразнить ее:
— Энни, судя по твоему лицу, ты собираешься подарить мне прощальный подарок?
— Мечтай, — серьезно ответила Энни. — Хотя клиент — это бог, у меня тоже есть право выбирать, кому оказывать знаки внимания.
Тан И картинно схватилась за сердце с выражением скорби на лице:
— Боже, какая бессердечность! А я-то думала, ты добрая!
Увидев ее представление, Энни только вздохнула с видом крайнего утомления.
— ...Ладно, сдаюсь, — она беспомощно достала откуда-то сзади маленькую коробочку, словно фокусник.
— Вот, тебе кто-то прислал, — протягивая красиво упакованную коробочку, Энни хитро улыбнулась. — Признавайся, у тебя тут было романтическое приключение?
— Я законопослушная гражданка, — ответила Тан И, разглядывая гладкую оберточную бумагу. — Кто прислал?
— В силу профессиональной этики, я не вскрывала карточку, — блондинка с милой улыбкой указала на коробочку. — Смотри сама.
Тан И проследила за ее жестом. Под светло-голубым атласным бантом, сложенная пополам, аккуратно примостилась маленькая твердая карточка.
Сгорая от любопытства, Тан И вытащила ее и развернула. Надпись была не на английском.
Там была всего одна фраза, написанная знакомыми иероглифами:
«Спасибо, что позволили мне увидеть самый красивый пейзаж».
Подпись состояла из трех цифр — 316, написанных четким, уверенным почерком.
Тан И на мгновение замерла, а потом вдруг все поняла и поспешно разорвала упаковку.
Внутри оказалась маленькая шкатулка для драгоценностей, украшенная тонким черным узором — таинственная и манящая.
Она немного помедлила, затем открыла крышку, и ее глаза ослепил блеск.
На черном шелке лежала изящная заколка для волос в форме бабочки — сочетание современного и классического стилей, придававшее ей особое очарование.
— Ой, какая красивая! — воскликнула Энни. Хотя она не поняла надпись на карточке, женская интуиция в отношении украшений позволила ей быстро сделать выводы. — Похоже, это от поклонника? — поддразнила она. — Видимо, восточные девушки пользуются популярностью.
— Какой еще поклонник? — Тан И строго посмотрела на нее. — Это благодарственный подарок.
Она хотела пойти поблагодарить, но сколько ни стучала в дверь номера 316, никто не открывал.
Тан И спросила у горничной, отвечающей за третий этаж, и узнала, что гость из 316-го номера уехал рано утром. От этой новости ей стало немного не по себе.
Но оставлять такую красивую заколку у двери было бы неправильно — и подарок жалко, и дарителя можно было бы поставить в неловкое положение.
Поразмыслив, Тан И решила убрать подарок подальше, надежно спрятав его на дне чемодана.
На следующий день после обеда Тан И села в автобус, идущий обратно в Платтсбург.
Перед тем как сесть в автобус, она не удержалась и еще раз обернулась, внимательно глядя на деревушку Плейсид-Лейк. Она подумала, что хотя провела здесь всего полмесяца, очарование этого снежного края останется с ней навсегда. Она подняла фотоаппарат, выбрала ракурс и нажала на спуск.
— Плейсид-Лейк, я еще вернусь!
Звонкие слова на китайском языке эхом разнеслись вокруг, стряхивая снег с верхушек деревьев. Местные жители смотрели на девушку с добрыми улыбками в глазах.
Хотя они не понимали языка, радость и легкая грусть расставания в ее голосе были очевидны.
У дверей недалекого отеля «Бабочка» тоже стояли туристы, привлеченные ее голосом. Они видели девушку, стоящую против ветра, ее длинные черные волосы развевались на ветру. Она была прекрасна, словно эльф, спустившийся на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|