Глава восьмая: Блинчики Сяо Цяна (часть 2)

— Ты, парень, посмел брать 47 юаней за один Цзяньбин Гоцзы?!

Ты что, держишь черную забегаловку?!

Капитан Чэнь, чей бумажник еще не успел остыть, снова взорвался, услышав цену Сян Чжуана.

— Нет, нет!

Сян Чжуан покачал указательным пальцем, попутно схватил одного из подчиненных в черном, который все еще жадно ел оставшиеся Цзяньбин Гоцзы, и спросил:

— Друг, скажи мне, этот Цзяньбин Гоцзы вкусный?

— Вкусно, вкусно!

Схваченный подчиненный все еще чавкал, но все равно поднял большой палец вверх, давая утвердительный ответ.

— А как ты думаешь, стоит один 47 юаней?

— Стоит, стоит!

Подчиненный продолжал невнятно отвечать.

Услышав это, Сян Чжуан пожал плечами, покачал головой, а затем обратился к Капитану Чэню:

— Капитан Чэнь, посмотрите, посмотрите!

Ваши люди считают, что это вкусно, и считают, что потраченные деньги того стоят!

Так почему же, когда дело дошло до оплаты, вы вдруг решили, что это дорого?

Что это значит?

Ерунда, ведь не эти же дураки будут платить в конце, конечно, они могут хвастаться!

Капитан Чэнь был как немой, съевший горькие травы, не в силах выразить свою боль.

Если бы он только что не сказал с таким размахом «Я заплачу», у него еще было бы пространство для маневра.

Теперь, когда его подставили с такой заоблачной ценой, ему оставалось только молча терпеть.

— Хм...

Капитан Чэнь долго размышлял и наконец придумал компромиссное решение:

— Братец, давай договоримся, могу я сейчас же убраться отсюда?

Убраться?

Сян Чжуан опешил, на мгновение не поняв, что происходит.

Сян Чжуан некоторое время молча потирал лоб, пригладил волосы на лбу и неторопливо сказал:

— Извините, я впервые вижу такого бесстыдного клиента. Честно говоря, я тоже внезапно остолбенел... Ну ладно, на этот раз считайте, что я вас угостил!

Можете не платить, просто заберите своих людей и идите туда, где прохладнее, чтобы не мешать мне проводить дальнейшее собеседование!

— Хорошо, откланиваюсь!

Капитан Чэнь, увидев, что ему удалось сохранить свой бумажник, мгновенно обрадовался. Затем он с радостью пнул каждого из подчиненных по заднице, давая им знак, что после того, как они наелись и напились, им пора убираться туда, где прохладнее...

Скрип.

Проводив незваных гостей, Сян Чжуан снова закрыл и запер дверь ресторана.

— Эх, хозяйка, я знаю, что у вас, возможно, много вопросов, но прежде чем вы их зададите, не могли бы мы сначала решить вопрос с собеседованием?

Убедившись, что дверь надежно заперта, Сян Чжуан продолжил разговор с нынешней хозяйкой ресторана, Бай Юйпин.

— Угу.

Бай Юйпин согласно кивнула, заложила руки за спину и подскочила к нему. Внимательно осмотрев этого неряшливого парня, она серьезно сказала:

— Но я все же надеюсь, что ты сначала расскажешь мне конкретный способ приготовления этого «Цзяньбин Гоцзы». Мне очень любопытно, какая магия скрывается в этом блюде, которая смогла впечатлить этих бандитов!

— Хозяйка, поверьте, вы точно не захотите знать, как я это сделал!

Сян Чжуан поднял руки вверх, сдаваясь, показывая, что не хочет раскрывать секрет.

— Не называй меня все время «хозяйка», «хозяйка»!

У меня есть имя, моя фамилия Бай, зови меня просто Бай Юйпин.

— Хорошо, мисс Бай!

Сян Чжуан небрежно ответил.

— Ты что, больной?

Ладно, пойдем на кухню, там поговорим подробнее.

сказала Бай Юйпин.

На кухне.

Бай Юйпин указала на оставшееся тесто на Рабочей поверхности и с сомнением спросила:

— Ты только что использовал только эти материалы?

— Да, вы мне ничего не оставили, а ту немного баранины вы, старая, испортили, бросив в кастрюлю.

Сян Чжуан честно ответил.

...

— Кто испортил?

Говори яснее!

Ты, парень, хочешь получить эту работу?

Бай Юйпин повысила тон.

— Хочу, хочу, пожалуйста, продолжайте!

сказал Сян Чжуан.

Затем Бай Юйпин настояла, чтобы он раскрыл способ приготовления. Сян Чжуан ничего не мог поделать и только продемонстрировал шаг за шагом, как он добавлял муку, замешивал тесто, смазывал маслом, жарил Цзяньбин Гоцзы на сковороде.

Когда он закончил основные действия, Бай Юйпин снова начала расспрашивать:

— Неправильно, неправильно, ты ни слова не сказал о соусе, который использовал!

Хотя то, что ты сделал, выглядит как Цзяньбин Гоцзы без всего, очевидно, что те люди в конце чавкали, потому что ели твою Начинку, верно?

— Начинка?

Кажется, да, я положил.

Сян Чжуан крайне неохотно сказал.

— В центр Цзяньбин Гоцзы я сначала завернул немного измельченного чеснока и нарезанного лука кубиками в тесто в качестве Начинки, а затем целиком бросил в масло и прожарил.

А чтобы Начинка не рассыпалась во время жарки, я в конце использовал двойной слой тонкого блинчика, чтобы ее обернуть, поэтому это выглядит так, будто блинчик обернут еще одним блинчиком!

— Но это не самое главное, самое главное, что я добавил в тесто высокобелковый свежий ингредиент, который придал этому блюду идеальную Хрусткость!

Сян Чжуан сделал паузу, создавая интригу.

Высокобелковый ингредиент?

Яйцо?

Соя?

Рыба?

Неправильно, все это в кладовой закончилось!

— Хватит интриговать, скажи мне скорее, что ты использовал?

Бай Юйпин поторопила его.

— Хозяйка, посмотрите туда, куда я показываю, что вы там видите!

Сян Чжуан протянул руку, указывая на угол кухни, с трагическим выражением лица.

— Неужели ты?

Бай Юйпин сразу же увидела тех самых высокобелковых «малышей», о которых говорил Сян Чжуан, и только в этот момент она начала жалеть, что вообще задала эти лишние вопросы!

— Это Таракан, я добавил Таракана в тесто!

Сян Чжуан утвердительно ответил.

— Полностью прожаренный и измельченный в порошок Таракан не только повышает содержание белка в тесте, но и тесто, смешанное с ним и обжаренное в масле, обладает первоклассной Хрусткостью...

Хлоп!

— Вот черт, можно не бить по лицу?!

Это вы заставили меня сказать!

Я же говорил, что нельзя говорить, а вы не слушали!

Сян Чжуан горько усмехнулся после удара.

— Заткнись!

Кто вообще кладет Тараканов в еду?

Убирайся отсюда!

— Хорошо.

Получив приказ убираться, Сян Чжуан только потер лицо и понуро вышел с кухни.

Прошло много времени.

Бай Юйпин, неся две чашки свежезаваренного Красного чая Цимень, нашла Сян Чжуана, спавшего за столиком в углу зала.

— Твое предложение о работе поваром еще в силе?

тихо спросила Бай Юйпин.

Но прошло еще немного времени, а спящий Сян Чжуан не ответил.

Тогда Бай Юйпин продолжила говорить сама с собой.

— Я тщательно обдумала, если бы ты сегодня случайно не зашел сюда, наверное, ресторан, оставленный отцом, давно бы уже не удержался?

— Я хочу сказать тебе спасибо, но до сих пор я даже не знаю твоего имени.

Бай Юйпин опустила глаза. Она никогда не думала, что может быть так близка с незнакомцем, как с давним другом, и рассказывать ему столько пустяков.

На самом деле, с того момента, как Сян Чжуан вызвался ей помочь, Бай Юйпин перестала его недолюбливать, и даже без причины почувствовала к нему какое-то необъяснимое чувство.

— Узнать сейчас еще не поздно!

Услышав тихий голос Бай Юйпин, Сян Чжуан потянулся и постепенно проснулся.

— Меня зовут Сян Чжуан, Сян как в Сян Чжуан, Чжуан как в Сян Чжуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Блинчики Сяо Цяна (часть 2)

Настройки


Сообщение