Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Она не сказала вслух, что у Ян-гунян, судя по всему, нет при себе денег, и в деревне её тем более никто не приютит.
Не то чтобы они были бессердечными.
Изначально они просто не хотели иметь дела с Су Таньцин, но если бы речь шла о жизни и смерти, они, конечно, не стали бы стоять в стороне. Однако в их глазах нынешняя ситуация таковой не являлась.
Человек, которого привела Су Таньцин, естественно, должен был остановиться у Су Таньцин. Что касается репутации, если она приехала в деревню на повозке Су Таньцин, то кто знает, как долго они уже знакомы? Репутация уже давно потеряна, а значит, ей тем более следовало бы остановиться у Су Таньцин.
В глазах Ян-гунян, просто проехаться в повозке и остановиться в доме, где живёт только один мужчина, — это огромная разница.
Но раз уж Су Таньцин встретила её, она не могла бросить девушку с вывихнутой ногой в глуши.
— Тогда я отвезу тебя к моей третьей сестре, она живёт в деревне Хэчун.
— Это… — Ян-гунян прикинула: это отнимет у Су Таньцин два с половиной шичэня, и «он» вернётся в Шицунь не раньше, чем через три шичэня. Хотя «он» и мужчина, но возвращаться в Шицунь в одиночку посреди ночи тоже было опасно.
Ян-гунян было очень неловко обременять человека, с которым она едва обмолвилась парой слов, но у неё не было другого выхода, и она не могла отплатить ему, так как у неё ничего не было.
Су Таньцин, очевидно, давно заметила её затруднительное положение, повернула водяного буйвола и слегка улыбнулась: — Садись в повозку, времени мало, нам нужно поторопиться.
Ян-гунян услышала, как «он» сказал «мы», и подумала, что «он» тоже останется в доме своей третьей сестры. С благодарностью и смущением она сделала женский поклон и, хромая, медленно направилась к повозке.
На самом деле, Су Таньцин просто сказала это по привычке, не имея таких планов.
Она считала, что, полагаясь на своё боевое искусство, она ещё посмотрит, кому не повезёт, если встретится с диким зверем, и тогда она сможет принести домой добычу.
И она не считала полночь поздним временем — в современном мире в одиннадцать-двенадцать часов ночи она чаще всего ещё не спала.
Хотя здесь её обычный распорядок дня был другим, но привычка в душе не позволяла ей считать это поздним временем.
Су Таньцин, соблюдая правила приличия между полами, терпеливо ждала, отвернувшись, чтобы не видеть её неловкого положения. Лишь когда повозка слегка тронулась, она спросила: — Ты устроилась?
— Да, спасибо, молодой господин.
— Па!
Водяной буйвол тут же двинулся с места, и повозка загрохотала, начав движение.
Су Таньцин не оглядывалась, лишь сказала голосом, который было слышно в повозке: — Моя фамилия Су, а фамилия мужа моей третьей сестры — Ван. Можешь называть её Ван Саоцзы. Кстати, в корзине рядом есть одеяло, — она посмотрела на небо, — когда солнце сядет, роса станет обильной, лучше накинь его.
Ян-гунян посмотрела на свою потрёпанную одежду и на это новое одеяло. Только она хотела отказаться, как снова услышала голос Су Таньцин.
— Его только что сделала моя третья сестра, оно не использовалось. Ты ведь ранена, так что лучше не простужайся.
Не то чтобы Су Таньцин вдруг стала заботиться о незнакомке, чьего лица она ещё толком не видела, просто её раньше так часто наставляли три сестры, что теперь, сменив свой статус, она просто произнесла это по привычке.
Она сама это осознала и слегка смутилась; последующие слова были её попыткой исправить ситуацию.
Ян-гунян всё ещё колебалась, но, подумав о том, как долго она сегодня бегала по горам и пробиралась через мокрую траву, вероятность простудиться и заболеть была немалой. А это ещё больше обременило бы Су Таньцин, поэтому она лишь смущенно накинула одеяло.
— Спасибо, — тихо ответила Ян-гунян. Смущение немного отступило, и, глядя на затылок Су Таньцин, она вспомнила его недавнюю заботу и подумала, что, возможно, после встречи со столькими плохими людьми она наконец-то встретила хорошего человека.
После шороха Су Таньцин услышала повторную благодарность Ян-гунян и, наконец, осознала, что только что не ответила на её предыдущую благодарность. Её лицо вспыхнуло, и она смущенно ответила: — …Не стоит церемониться.
Су Таньцин знала, что у неё есть своя история, и не хотела расспрашивать, думая лишь о том, чтобы отвезти её к третьей сестре и оставить там на ночлег.
Ян-гунян действительно устала. Под грохот движущейся повозки и редкое низкое мычание старого буйвола, она, прислонившись к покачивающейся телеге, постепенно уснула.
Прибыв на место, Су Таньцин ещё колебалась, будить ли её, как вдруг увидела, что к ней подходит её третья сестра.
— Четвёртый малыш, почему ты снова сюда приехал?
Су Таньцин быстро рассказала о случившемся. Приютить кого-то в деревне — обычное дело для тех, кто путешествует по стране. Хотя на этот раз приютить нужно было женщину, для третьей сестры это, конечно, не было проблемой.
— Тогда и ты оставайся у меня, уже так поздно.
— Не нужно, я дойду пешком, я хожу намного быстрее, чем повозка.
Су Таньцин с помощью цингун вернулась бы не просто вдвое быстрее, но об этом она не стала бы говорить даже третьей сестре.
Что касается повозки, то её можно будет забрать, когда она в следующий раз будет проезжать мимо.
Су Таньцин с детства была решительной, и если она что-то решала, то никого не слушала. После смерти родителей это стало ещё более выраженным. Хотя третья сестра и беспокоилась, она больше ничего не сказала.
Однако она беспокоилась лишь о том, что Су Таньцин устанет, а не о том, что с ней что-то случится. Она до сих пор хорошо помнила, как Су Таньцин однажды принесла домой убитого тигра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|