Глава 6. Дае: Вечный неудачник

Я живу в большой семье, где вместе живут четыре поколения. Из всех внуков и с моей, и с отцовской стороны, я — единственный мальчик. Наверное, это и называется «единственный наследник в роду».

Я не понимаю, почему считается, что только рождение девочки не может продолжить род. Все мы люди. Неужели я чем-то лучше только потому, что я мальчик?

Моя любимая мама — дизайнер одежды, работающая в довольно узкой нише. Когда я учился в начальной школе, она создавала обычную женскую одежду, которую можно увидеть в любом торговом центре, и сама была никому не известна в индустрии моды.

Когда я был во втором классе средней школы, лучшая подруга мамы, Шэнь Нин, совершила каминг-аут. После знакомства с её девушкой у мамы вдруг появилось совершенно новое видение дизайна, и с того года она начала создавать одежду в стиле унисекс.

Мама говорила, что у цветов нет пола, это люди придумали делить их на «мужские» и «женские». То же самое и с одеждой: зайдите в любой магазин, и вы увидите, как строго разделены цвета мужской и женской одежды. Особенно это заметно в спортивной одежде.

После долгих размышлений мама решила, что будет создавать одежду, которая разрушит эти устаревшие гендерные стереотипы, экспериментируя с фасонами и цветами. Она поняла, что раньше её взгляд был слишком ограниченным, она просто следовала трендам, боялась рисковать и никогда не задумывалась о чём-то новом.

Осенью того года мамина коллекция полностью изменилась. Она стала создавать одежду, которую могли носить и парни, и девушки. Свобода, комфорт и непринуждённость стали визитной карточкой её бренда.

Мне тогда было тринадцать, и я с нетерпением ждал возможности надеть мамины вещи. Мне хотелось кричать на весь мир, какая у меня замечательная мама. Вот только за пределами дома я всегда был очень застенчивым.

Мне не очень нравился внешний мир. Дом был моей единственной безопасной крепостью.

Я ненавидел сложные отношения между людьми, мне не нравилось пытаться угадать чужие мысли, я никогда не понимал намёков. Каждый день в школе был для меня мучением, пока староста Хэ Сюнь не предложила учительнице посадить меня за одну парту с Фан Сяоцзао.

Фан Сяоцзао была моей женской версией. Мы оба с детства не могли влиться в коллектив.

Если представить наш класс как ровный газон, то Фан Сяоцзао была цветком, растущим за его пределами, а я — сорняком.

Мы были в этом мире, но не частью его.

Фан Сяоцзао стала для меня настоящей опорой. С тех пор я перестал чувствовать себя одиноким за пределами дома, даже несмотря на то, что все вокруг считали наш «дуэт» странным.

Нас обычно называли «дуэтом проблемных подростков», потом — «дуэтом чудаков», «дуэтом Дацзао» и так далее.

Куда бы мы ни пошли, нас встречали насмешливые взгляды. Думаю, одной из причин было то, что мы с Фан Сяоцзао всегда ходили в туалет вместе.

Когда Фан Сяоцзао шла в туалет, я ждал её в конце коридора. Когда шёл я, она ждала меня.

Из-за короткой стрижки и мальчишеской одежды Фан Сяоцзао иногда принимали за парня, и ей было неловко ходить в женский туалет.

Узнав об этом, я стал ходить с ней. Ещё я посоветовал ей всегда носить с собой документы, чтобы в случае чего она могла сразу доказать, что она девушка.

Если честно, мне самому было некомфортно ходить в туалет одному. Эти хулиганистые парни постоянно подшучивали надо мной.

Они часто собирались в туалете курить и, увидев меня, обзывали меня «женоподобным», «Чу Дагунян» и другими обидными прозвищами. В их глазах я был каким-то изгоем.

Неужели быть чувствительным и мягким — это преступление? Почему большинство считает себя вправе издеваться над меньшинством?

Я никак не мог этого понять.

Но их издевательства были для меня сущим пустяком. Мне просто было лень обращать на них внимание.

Я пережил издевательства куда более жестокие.

Поскольку я был единственным мальчиком в семье, все меня баловали и любили. Кроме отца.

Мой отец — профессиональный боксёр. Я часто видел его бои по телевизору.

Он — мужчина, полный мужественной харизмы, с крепким телосложением, накачанными мышцами, загорелой кожей и взрывным характером.

В социальных сетях он называл себя «Одинокий непобедимый Король». Он считал себя прирождённым победителем.

Дома отец никогда не называл меня по имени. Он называл меня «неудачником». Я был для него позором. Он не понимал, как у такого сильного мужчины, как он, мог родиться такой хилый сын.

За столом он заставлял меня есть много мяса и риса. Я и так не очень любил еду, а после таких «пыток» и вовсе стал испытывать к ней отвращение. В восьмом классе мама отвела меня к психологу, и тот сказал, что у меня, возможно, анорексия.

Мама с тревогой рассказала отцу о моём диагнозе, но отец лишь отмахнулся: — Какого чёрта ты водишь его к психологам? У него нет никакой болезни, это они ему её придумали! К чёрту анорексию! Ты что, не видишь, твой сын просто капризный! Не трать больше деньги на этих шарлатанов. Я тебе обещаю, что через неделю он будет уплетать по две тарелки риса за раз, — заявил отец, стуча себя в грудь.

На следующее утро за завтраком отец велел тёте Лю поставить передо мной две тарелки риса, а сам сел напротив меня, надев боксёрские перчатки.

— Неудачник, ешь давай, быстро! Если будешь кочевряжиться, я тебе лицо разобью, как это окно! — прорычал отец и тут же разбил кухонное окно.

Под пристальным взглядом отца я начал с трудом есть рис, словно глотая камни.

— Быстрее ешь, чего копаешься?! — рявкнул отец, видя, что я замедляюсь.

У меня задрожали руки, и я уронил тарелку.

— Тётя Лю, дай ему ещё! Три тарелки! Надо было его сначала дня три не кормить! — злобно приказал отец.

Так отец решил мою «проблему» с едой. С тех пор я каждый раз съедал по две тарелки, словно выполняя задание. Вот только это не помогло — я по-прежнему был худым, как тростинка на ветру.

Отцу не нравилась моя светлая кожа, унаследованная от матери. Он говорил, что для женщины белая кожа — это достоинство, а для мужчины — позор. Он часто тащил меня на пляж загорать, но моя кожа всё равно оставалась белой, болезненно-бледной, вызывая у него лишь презрение.

Да и мне самому не нравилось то, какой я есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Дае: Вечный неудачник

Настройки


Сообщение