Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Его дом?
Неужели он призрак? Су Сяосяо вздрогнула, но не испугалась слишком сильно, ведь она не делала ничего плохого.
— Твоя могила под фундаментом моего дома?
— Могила? Ты думаешь, я призрак?
— А что еще? Ты такой таинственный. Это мой дом.
— Невозможно, я только что встал с кана.
Су Сяосяо опешила, внимательно посмотрела на человека и наконец узнала его. Это был тот самый человек, которого они спасли. Она приходила домой поздно и уходила рано, поэтому не особо обращала внимание на его внешность. Если бы он не сказал, она бы его и не узнала.
Что сейчас происходит? Амнезия? Не может быть.
— Ты не помнишь, кто ты?
— Кажется, помню. Я помню, как моя мать кормила меня кашей с красными финиками и называла меня бедным ребенком.
— Эм, это моя мать. Ладно, говорить об этом с тобой, амнезиаком, слишком глупо. Зная, что ты потерял память и тебе некуда идти, моя добрая мать наверняка тебя приютит. Ты в порядке? Где-нибудь еще болит?
Ее тихое бормотание он, конечно, не услышал, но ее вопрос он расслышал.
— Как я получил эти раны?
— Дрался, наверное.
— С кем?
— Откуда мне знать? У тебя раны, а ночью холодно, так что иди скорее внутрь.
Су Сяосяо не была такой доброй, как остальные члены семьи Су, но человека, которого они с таким трудом спасли, нельзя было дать умереть от простуды. К тому же, ей нужно было в уборную.
— Как тебя зовут?
— Братец, что бы ты ни хотел спросить, спроси утром. У человека три неотложных нужды, я уже не могу терпеть.
Су Сяосяо больше не обращала на него внимания, бросилась в уборную, быстро справилась с делами, почувствовала облегчение, но выйдя, снова испугалась бледного лица у двери.
— Ты, что ты здесь стоишь? Хочешь меня до смерти напугать?
Его ясные глаза смотрели с некоторой невинностью: — У меня тоже три неотложных нужды.
— Ты не пошел раньше, а ждал, пока я выйду, чтобы пойти?
Сердце Су Сяосяо бешено колотилось от испуга, и она немного вспылила.
Эти глаза были настолько невинны, что Су Сяосяо почувствовала себя виноватой.
— Я ничего не могу вспомнить. Когда я вышел, я не знал, где уборная, поэтому просто пошел за тобой. Извини.
После его извинений Су Сяосяо совсем опустила голову, как будто это она совершила ошибку.
— Ладно, заходи. На самом деле, я сама только перед сном узнала от сестры, что это уборная.
— Ты не местная? — спросил он.
Су Сяосяо поджала губы и пожала плечами: — Как сказать... трудно объяснить. Заходи скорее, там немного пахнет, потерпи.
Для человека, привыкшего к унитазу со смывом, зайти в такой простой туалет с двумя досками и щелью, где яма полна отходов, было просто невыносимо, но у нее не было выбора.
Видя, как амнезиак заходит внутрь, она подумала, что если она, современный человек, выдержала этот запах, то для него, древнего человека, привыкшего к таким простым туалетам, это не должно быть проблемой. К тому же, она его заранее предупредила.
Однако, когда изнутри донесся сильный рвотный звук, она поняла, что у некоторых древних людей тоже была мания чистоты.
Она добродушно подождала у двери некоторое время, но долго не могла дождаться, пока человек выйдет, и рвотных звуков тоже не было слышно. У нее появилось дурное предчувствие: — Черт, неужели он задохнулся?
Маленькая деревянная дверь не была заперта, ее легко можно было толкнуть. Она боялась, что человек умер в выгребной яме, и быстро толкнула дверь, чтобы посмотреть. И тут ее поразило.
Боже мой, зачем так выпендриваться, чтобы сходить по-большому? Он снял всю одежду и повесил ее на ветку дерева. В лунном свете его тело было таким белым и блестящим. Это же ослепит кого угодно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|