Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Семья Су подобрала человека посреди ночи и, конечно, не осмеливалась об этом объявлять, потому что раны у него были серьёзные, а многочисленные ножевые порезы ясно указывали на то, что его зарубили. Если бы они объявили об этом, его враги могли бы прийти к их дверям.
Семья Су не могла просто бросить его. Хотя они и были бедны, все они были добрыми людьми.
Этому человеку повезло: отец Су Сяосяо, Су Цэнь, в последние годы был вынужден изучать медицину ради пропитания, и дома у них нашлись кое-какие готовые лекарства для ран.
Поздно ночью вся семья осторожно и бесшумно привела его в порядок, обработала раны, наложила простую повязку, укрыла его всеми одеялами, что были в доме, и по очереди дежурила у его лежанки, присматривая за ним.
Су Сяосяо видела всё это, была глубоко тронута и мысленно пометила семью Су: «Хорошие люди».
На рассвете, когда Су Сяосяо ещё крепко спала, в дверь раздался стук. Этот стук разбудил всю семью, и они в панике поспешили прикрыть кровать старой ширмой. Жалкая хижина была всего лишь одной комнатой, где совмещались спальня, кухня и гостиная, и не было никаких перегородок.
Снаружи стук в дверь стал ещё настойчивее:
— Су Сюцай, ты проснулся?
— Иду, иду. — Су Цэнь выровнял дыхание и подошёл к двери. Снаружи стоял посыльный из лапшичной Ван Фу, Эр Гоу, с большим фарфоровым горшком в руках. Увидев Су Цэня, он с улыбкой сказал: — Хозяин велел мне принести вашей семье завтрак. Горячая рисовая каша, ещё купил ютяо и соевые лепёшки.
Су Цэнь остолбенел и не мог прийти в себя, думая, что это сон. Ван Фу вдруг прислал Эр Гоу принести им завтрак — это же солнце взошло на западе!
Он тайком ущипнул себя за бедро. Было очень больно, значит, это не сон.
— Это… Ван… Зачем Ван Фу прислал завтрак нашей семье?
Эр Гоу ещё не успел объяснить, как Су Сяосяо, шлёпая тапочками, выбежала и схватила завтрак из его рук.
— Братец Эр Гоу, спасибо! Я поем завтрак и сразу приду.
— Хорошо, буду ждать. — Эр Гоу, улыбаясь, ушёл, оставив Су Цэня в полном недоумении. Внезапно он вспомнил, что Су Сяосяо вернулась только посреди ночи, и его лицо резко изменилось. — Сяо… Сяосяо, ты… ты вчера вечером оставалась у Ван Фу?
Су Сяосяо, беззаботная и простодушная, не подумала о двусмысленности.
— Да, я работала до поздней ночи, так устала, что спина отваливалась.
Су Цэнь пошатнулся назад, удержавшись от падения, лишь оперевшись на дверной косяк. Он указал на Су Сяосяо, задыхаясь от гнева. Тем временем мать Су Сяосяо, Лю Ин, со слезами на глазах, потрясённо и страдальчески смотрела на дочь. Выражения лиц остальных трёх членов семьи были такими же скорбными, как на похоронах.
Су Сяосяо была сбита с толку их взглядами.
— Папа, что с вами?
— Сяосяо, ты думаешь, твои родители будут есть то, что ты добыла… что ты добыла своим телом? Как бы ты ни голодала, нельзя быть такой бесстыдной! Тебе всего сколько лет? А Ван Фу уже одной ногой в могиле! — злобно сказал Су Цэнь.
Уголок рта Су Сяосяо дёрнулся. «О, моя матушка!»
— Папа, мама, вы слишком превратно всё поняли! Я вчера хотела вам всё объяснить, но мы подобрали человека, и всю ночь были заняты, так что не было возможности поговорить. На самом деле, я работала на Ван Фу, я обменивала свой труд на еду.
Су Цэнь совершенно не поверил.
— Даже если ты будешь мыть ему посуду, этот Ван-скряга в лучшем случае будет кормить тебя одну три раза в день. Разве он будет кормить всю нашу семью?
Су Сяосяо почувствовала головную боль.
— Вчера, когда вы возвращались от Господина Вана Благодетеля, вы ведь, наверное, проходили мимо лапшичной Ван Фу? Видели ту очередь, которая тянулась до самого конца улицы? Все эти люди пришли есть лапшу, которую приготовила я! Я принесла Ван Фу огромную прибыль, конечно, он будет меня лелеять, как бодхисаттву!
— Что?! — Раздались четыре синхронных восклицания. Действительно, одна семья, у них было такое взаимопонимание, даже тон был одинаковым.
Су Сяосяо просто объяснила им всё. Как раз вчера она принесла домой улучшенную версию лапши с горячим маслом, которую ещё не ели. Она принесла её, и каждый попробовал. Даже холодная, для этой семьи такая еда была просто невероятной.
— Это… это ты сделала, Сяосяо? — Су Цэнь не мог поверить.
— Папа, не сомневайся в способностях своей дочери. В будущем я буду вас кормить. Ешьте скорее, лапша остынет, и этот завтрак тоже остынет.
Они действительно были голодны, но Су Цэнь всё равно не разрешал им есть, пока сам не убедится во всём.
— Сегодня папа пойдёт с тобой в лапшичную Ван Фу. Если всё так, как ты говоришь, папа поверит тебе.
«О, моя матушка! Они же умирают от голода! Неужели нельзя сначала поесть, а потом разбираться?» Но он был отцом, и он не позволял им двигаться, так что вся семья могла только терпеть. Отсюда было видно, что этот мужчина имел абсолютный авторитет в семье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|