Глава 3

3.

Синь Юэ выделялась среди разноцветной толпы. Только на ней была маска, причем роскошная, нежно-голубая N95. Рядом с ней стояла тележка с багажом. Она ждала темно-серый джип с номером ARCE-321. Пять минут назад Цзян Иньци написала, что её машина стоит в очереди.

Синь Юэ немного нервничала. Вокруг неё сновали люди без масок, ни о чём не беспокоясь.

Те, кто стоял за Синь Юэ в очереди, теперь протискивались мимо неё к дороге, встречая свои машины. Они обнимались или пожимали руки, кто-то с волнением, кто-то вежливо.

Синь Юэ ждала у края дороги, но её 321 всё не появлялся. Она про себя повторяла номер машины, словно отсчитывая время.

Синь Юэ поняла, что другие могли пройти без очереди, потому что многие машины её нарушали. Это говорило о двух вещах: во-первых, здесь хватало людей без чувства общественного долга, а во-вторых, многие встречающие очень ждали своих гостей. Цзян Иньци, напротив, либо соблюдала порядок, либо была равнодушна к гостям.

Пронизывающий ветер заставил Синь Юэ вздрогнуть. Первыми замёрзли уши, они начали нестерпимо болеть. Синь Юэ закрыла их руками.

Пока Синь Юэ отогревала уши, перед ней возникла огромная фигура, похожая на бурого медведя, ростом не меньше двух метров. Затем это «медвежье семейство» полностью окружило её. Медведь-папа и медведь-мама обменивались приветствиями со встречающими, укладывали багаж. Они двигались неторопливо, шутили друг с другом. Трое медвежат стояли сзади, так что Синь Юэ, как ни старалась, не могла увидеть, что происходит вокруг.

Наконец, всё медвежье семейство загрузилось в чёрный семиместный внедорожник и медленно отъехало.

Миниатюрная Синь Юэ снова смогла вздохнуть свободно.

ARCE-321 уже тихо стоял на парковочном месте неподалеку. С того места, где стояла Синь Юэ, водителя не было видно, казалось, что он даже не вышел из машины. Такая пассивная встреча гостя была для Синь Юэ непривычной. Сдержав раздражение, она помахала в сторону машины, затем с усилием толкнула тележку с багажом к 321.

Синь Юэ увидела, как медленно открылся багажник, а затем и водительская дверь. Цзян Иньци вышла из машины, слегка подпрыгнув, когда её ноги коснулись земли.

Цзян Иньци подошла с улыбкой. В её поведении не было и следа той сухости и безразличия, что чувствовались в переписке.

Цзян Иньци выглядела совершенно обычно: среднего роста, с короткой стрижкой, в темно-синей куртке, расстегнутой на молнию. Из-под куртки виднелась тёмная рубашка с мелким цветочным принтом и воротником-стойкой. На ней были повседневные брюки и ботинки на шнуровке. На ней не было никаких украшений, как и в её речи — ни одного лишнего слова.

— Синь Юэ?

— Здравствуйте, Иньци! Спасибо, что приехали! — Синь Юэ поздоровалась, не снимая маски. В самолёте она думала, стоит ли её снять, но в итоге решила не делать этого. С того момента, как она вышла из дома, она почти не снимала маску.

Цзян Иньци не стала продолжать светскую беседу и начала перекладывать багаж в багажник.

Казалось, Синь Юэ всегда окружала забота. Она не была очень маленькой, около 158 сантиметров, и не слишком худой. Но у неё было такое милое лицо, что она невольно казалась хрупкой. У Синь Юэ был приятный, тихий и нежный голос.

Что особенно ценно, Синь Юэ никогда не принимала чужую заботу как должное. Она была благодарна и знала меру.

Когда багаж и тележка были убраны, они, наконец, сели в машину. Цзян Иньци завела двигатель, включила кондиционер и сняла куртку, оставшись в рубашке. Она посмотрела на закутанную Синь Юэ и с любопытством спросила: — Ты всё ещё в маске?

— Я боюсь, что вы будете переживать из-за вируса.

— У тебя жар? — спросила Цзян Иньци спокойным, непринужденным тоном.

— Нет-нет, жара нет. У меня вообще никаких симптомов. Я просто не хочу, чтобы вы волновались.

— Я не волнуюсь.

Синь Юэ понимала, что это просто жеманство. Если бы она действительно была больна, маска бы не помогла. Но ей казалось, что это жест благодарности и самодисциплины.

Синь Юэ сняла маску. На её носу и щеках остались чёткие следы.

Цзян Иньци несколько секунд внимательно смотрела на лицо Синь Юэ, потом слегка улыбнулась. — Куртку не снимешь? Ехать больше часа.

— Нет, я не хочу простудиться, — Синь Юэ пристегнула ремень безопасности и выпрямилась. В куртке она казалась совсем круглой.

Машина медленно выехала из зоны ожидания. Синь Юэ с удивлением заметила, что на улице идёт сильный снег.

— Ой, когда мы садились, всё было хорошо. Почему вдруг такой снегопад?

— Ничего удивительного, — ответила Цзян Иньци, набирая скорость. — Здесь такое часто бывает.

Синь Юэ немного испуганно схватилась за поручень. Снаружи ветер швырял снег в окна машины, раздавались резкие хлопки. Дворники быстро двигались, но дорогу всё равно было плохо видно.

— Как долетела? Всё в порядке? — Цзян Иньци заметила, что Синь Юэ всё ещё не отошла от пережитого, а теперь её ещё и метель напугала. Она задала вопрос, чтобы отвлечь её.

Это сработало. Синь Юэ, полная тревоги и впечатлений от своего путешествия, наконец-то нашла слушателя. Забыв о бушующей метели, она начала живо рассказывать о всех нелепостях, которые с ней произошли.

Как только Синь Юэ села в самолёт, она протёрла своё место и столик влажными салфетками, а затем забилась в свой уголок и не двигалась.

На вежливый вопрос стюардессы о выборе еды, Синь Юэ решительно махнула рукой: — Ничего не буду.

Затем, наблюдая, как окружающие неторопливо едят, слушая чавканье, Синь Юэ терпела голод и сдерживалась, чтобы не поддаться соблазну.

Только когда все легли спать, она достала печенье и бутылку воды, которую прихватила из зала ожидания, и немного перекусила. Это была единственная еда за последние десять с лишним часов.

— Как маленькая мышка, — Цзян Иньци рассмеялась. В этот момент Синь Юэ показалась ей совсем ребенком. — Тогда давай сразу поедем куда-нибудь поужинаем.

— Нет-нет, — замахала руками Синь Юэ. — Вы что, сейчас в ресторан пойдете?

— Рестораны работают, здесь всё спокойно, — ответила Цзян Иньци.

Синь Юэ вдруг поняла, что Цзян Иньци согласилась её приютить не только из доброты душевной. Оказалось, в Канаде в это время всё было тихо и мирно, люди ещё не осознавали, насколько страшна надвигающаяся буря.

Синь Юэ без проблем прошла таможенный контроль. Она подготовила кучу документов, подтверждающих, что недавно не была в самых опасных районах, но они не понадобились. Таможенник задал всего один вопрос и махнул рукой, пропуская её.

— Хорошо, что канадцы такие беспечные, — заключила Синь Юэ. — Я боялась, что меня не пустят.

Они разговаривали, и время пролетело незаметно. Машина Цзян Иньци свернула с широкой освещенной магистрали и поехала по всё более пустынной и тёмной дороге. Только фары выхватывали из темноты дорогу, по которой, словно в фильме ужасов, неслись навстречу снежинки.

Затем они въехали по узкой дороге в небольшой лес.

— Вы живете в лесу? — Синь Юэ с трудом подавила дрожь в голосе.

— Почти. За лесом будет мой дом, — Цзян Иньци осторожно вела машину прямо посередине дороги, ведь вокруг не было ни души.

Когда Синь Юэ увидела вдали свет, она даже немного обрадовалась: — Это там?

— Да.

— Ой, совсем не так, как я представляла.

— А как ты представляла?

Синь Юэ описала дом из своего сна: стеклянный, причудливой формы, сияющий, словно сказочный корабль, посреди золотого пшеничного поля.

— Ты думала, я живу в музее? — Цзян Иньци снова рассмеялась.

— Ну, вы же архитектор. Вы — первый архитектор, которого я знаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение