Глава 9: Изгнание (Часть 1)

Глава 9: Изгнание

Вино — вещь и правда нехорошая.

Вот взять Сяо Тетоу и его приятелей — в обычном состоянии им бы и в голову не пришло такое сделать. Но, выпив сивухи, все трое совсем потеряли голову.

Как только Сяо Тетоу предложил подсмотреть за Чжай Шань во время купания, остальные, под хмельком, тут же согласились. — Пошли! Кто струсит — тот трус!

Выпив, они дождались третьей четверти часа Собаки (21:45), закрыли лица чёрными платками и под покровом ночи прокрались во двор Чжай Шань, прячась за камнями и озираясь по сторонам.

Едва они спрятались, как увидели двух слуг, вносивших в комнату большую деревянную бочку.

Вскоре слуги вышли и покинули двор.

Трое приятелей ещё немного подождали за камнями, а затем, пригнувшись, подкрались к окну веранды.

Сяо Тетоу, убедившись, что вокруг никого нет, проткнул пальцем бумажную решётку окна и, прищурившись, заглянул внутрь.

Он смотрел, ёрзая и меняя глаза, цокал языком, и у него даже слюнки потекли.

— Ну как? Видно что-нибудь? — тихо спросил один из приятелей.

Сяо Тетоу не ответил, он был полностью поглощён зрелищем.

Второй приятель потерял терпение, толкнул Сяо Тетоу в сторону. — Дай мне посмотреть! — и прильнул к отверстию.

Сяо Тетоу недовольно покосился на него.

— Там всё в тумане, да ещё и ширма стоит. Ничего не видно! — разочарованно сказал второй приятель.

— Я и не говорил, что что-то видно! — Сяо Тетоу невинно развёл руками.

— А чего ты тогда так развеселился?

— Я фантазировал! Додумывал! Какое тебе дело?

— И что теперь делать? Неужели мы зря сюда пришли? — спросил третий приятель.

— Нет! Мы не можем вернуться с пустыми руками! Пошли! Я проведу вас в дом! — Сяо Тетоу подкрался к двери и осторожно приоткрыл её, махнув приятелям рукой.

Те подошли и хотели войти.

По случайному стечению обстоятельств, Чжан Сяоци как раз обходил территорию и, увидев вдали три неясные фигуры у дверей главаря, громко крикнул: — Кто там?! — Он выхватил саблю и бросился во двор.

Сяо Тетоу и его приятели, увидев Чжан Сяоци, поняли, что дело плохо. Они бросились к стене, перемахнули через неё и в мгновение ока скрылись.

Чжан Сяоци, беспокоясь о безопасности Чжай Шань, не стал их преследовать. Он быстрым шагом вошёл в комнату, чтобы убедиться, что с главарём всё в порядке.

Чжай Шань в это время принимала ванну. Услышав шум снаружи, она испугалась и, выйдя из бочки, поспешила к полке за одеждой.

Но не успела она взять одежду, как Чжан Сяоци бесцеремонно ворвался в комнату.

Они столкнулись лицом к лицу. Чжай Шань стояла перед ним совершенно обнажённая!

Чжан Сяоци остолбенел. Он никак не ожидал, что этот отважный и благородный воин окажется женщиной!

Он не мог поверить своим глазам, протёр их и снова посмотрел.

Наконец, он открыл рот и застыл на месте, как истукан.

Чжай Шань покраснела от стыда, быстро схватила одежду и прикрылась, сердито крикнув: — Чжан Сяоци! Что ты уставился? Уходи сейчас же!

Чжан Сяоци опомнился, выбежал из комнаты и, вытирая пот со лба, почувствовал, как из носа потекла кровь.

Боясь, что его неправильно поймут, он не стал больше задерживаться и поспешно вернулся к себе.

На следующее утро, едва Чжан Сяоци позавтракал, как за ним прислали человека от Чжай Шань.

С тревогой в сердце он последовал за слугой.

Чжай Шань уже переоделась в женское платье, и её изящная фигура выглядела ещё более привлекательной.

Встреча была неловкой для обоих.

Чжай Шань слегка покраснела. Она сняла с пояса вышитый мешочек, положила его на стол и, отвернувшись, чтобы не встречаться взглядом с Чжан Сяоци, холодно сказала: — Вот деньги на дорогу. Уходи сегодня же с горы. Я больше не хочу тебя видеть!

— Главарь! Я вчера не нарочно…

— Не нужно объяснений! — Чжай Шань стукнула по столу, её брови нахмурились, глаза округлились, а щёки запылали. — Уходи! Дай мне спокойно всё обдумать. Не волнуйся, я позабочусь о твоих родителях и брате!

— Хорошо, я уйду. Но деньги мне не нужны, — сказал Чжан Сяоци, сложив руки в почтительном жесте, и хотел уйти.

— Нет, ты должен взять их. Это правило Небесных Волнистых! — Чжай Шань велела слуге силой вложить мешочек в руки Чжан Сяоци.

Чжан Сяоци ничего не оставалось, как подчиниться.

Вернувшись, он под каким-то предлогом попрощался с родными, собрал вещи, взял саблю и лук со стрелами и отправился в путь.

Покинув Небесные Волнистые Горы, Чжан Сяоци ехал верхом, размышляя, куда ему идти дальше и как вернуться в армию, чтобы отомстить. Но голова его была не слишком светлой, и, как он ни старался, ничего путного придумать не мог.

Вдруг он почувствовал тяжесть мешочка в кармане. Достав его и заглянув внутрь, он увидел больше двухсот лянов серебра — крупные слитки лежали на дне, а мелочь сверху.

Рядом лежали лекарства от ран, обезболивающие пластыри, бинты, различные противоядия — всё необходимое.

«Надо же, какие заботливые правила у Небесных Волнистых!» — подумал Чжан Сяоци. Вскоре под одним из пузырьков с противоядием он нашёл записку. Аккуратным почерком там было написано: «Сними себе жильё у подножия горы. Не уходи далеко от Небесных Волнистых, снаружи очень опасно. Не делай глупостей! Запомни! Чжай Шань».

Тепло разлилось по сердцу Чжан Сяоци. Глаза его затуманились от слёз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение