Глава 6: Неожиданная беда (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжан Сяоци опустил взгляд и ещё больше удивился. Его красной военной формы не было. Вместо неё на нём был чёрный костюм ночного лазутчика, а на поясе висела деревянная табличка с иероглифами «Небесные Волнистые».

— Что происходит? — Чжан Сяоци окончательно растерялся и принялся объяснять стражникам: — Нет, нет! Это не моя одежда! Я солдат!

— Ну и ну! Ты что, меня за дурака держишь? Пошли! Расскажешь всё нашему начальнику в уезде! — усмехнулся стражник.

Стражники втолкнули Чжан Сяоци в здание уездной управы.

Начальник уезда был толстяком с круглым, как булочка, лицом. Когда он говорил, складки жира на его щеках дрожали. Он ударил судейским молотком по столу. — Это разбойник из Небесных Волнистых Гор?

— Нет, господин, — поспешно ответил Чжан Сяоци. — Я служу под командованием генерала Ли Цзина. Я не знаю, как я здесь оказался и почему на мне эта одежда.

— Ой-ой-ой! Я задал всего лишь формальный вопрос. Ты что, не понял? Ты — разбойник из Небесных Волнистых, это же очевидно! На самом деле я хотел спросить, зачем ты пришёл в мой город и что задумал ваш главарь? Говори!

— Господин, я правда ничего не знаю про Небесные Волнистые Горы. Я хоть и местный, но пять лет назад ушёл в армию и с тех пор здесь не был.

— Ох! Ну и грамотей! Даже врать не умеешь! Если я тебе поверю, значит, я спятил! Посмотри на свою рожу… Тьфу! Ладно, отвести его и дать двадцать палок! А потом поговорим.

Стражники набросились на Чжан Сяоци, повалили его на землю, сорвали одежду и принялись избивать палками.

Бедняга Чжан Сяоци! Его боевые раны ещё не зажили, а он снова подвергся наказанию. Его спина мгновенно превратилась в кровавое месиво.

Чжан Сяоци кричал, что его обвиняют несправедливо, но стражники и начальник уезда не обращали на это внимания.

Когда наказание закончилось, начальник уезда, вытирая пот с лица, спросил: — Ну что? Будешь говорить?

Чжан Сяоци молчал. Он сам ничего не понимал, что же он мог сказать?

— Закоренелый преступник! А ну, дайте ему ещё двадцать палок!

Стражники снова набросились на него, и палки со свистом обрушились на его истерзанную спину.

Чжан Сяоци много лет провёл на поле боя, не раз смотрел смерти в лицо, получал множество ран. Но даже его крепкое тело не выдержало такого издевательства.

После этих двадцати ударов Чжан Сяоци начал кашлять кровью и несколько раз терял сознание.

Начальник уезда, видя, что Чжан Сяоци не собирается говорить, раздражённо сказал: — Ладно, ладно! Не хочу тратить на тебя время. Всё равно, признаешься ты или нет, это уже неважно. — Он повернулся к стражникам. — Бросьте его в темницу. Осенью казним его вместе с остальными разбойниками из Небесных Волнистых.

Стражники подхватили Чжан Сяоци и потащили его из управы в тюрьму. Бросив его в камеру, они прошипели: — Жди смерти! — и, заперев дверь, ушли.

Чжан Сяоци лежал на полу, превозмогая боль. Он уже не соображал, радоваться ему или плакать. «Кто меня спас? Почему на мне одежда разбойника? Что мне теперь делать?» — думал он, ударяя себя по голове. — Ладно! Главное, что я жив!

— Эй, братец, из какого ты отряда? Как тебя сюда занесло? — раздался голос позади него.

Голос показался Чжан Сяоци знакомым. Он обернулся. — Сяо Тетоу! Это ты?!

Он сразу узнал своего друга детства Сяо Тетоу.

Рядом с ним сидели ещё двое в таких же чёрных костюмах, как и на нём самом.

— Э? Братец Сяоци! Ты же ушёл в армию? Как ты вернулся? Когда ты к нам присоединился? — удивился Сяо Тетоу.

— Эх, если бы я сам знал! — Чжан Сяоци горько усмехнулся, приподнялся и, опираясь на стену, рассказал Сяо Тетоу о своих злоключениях.

Сяо Тетоу и двое других слушали его с недоумением.

Чжан Сяоци не стал вдаваться в подробности и поспешно спросил: — Как дела дома? Мои родители живы-здоровы? А вы почему стали разбойниками?

— Эх, долгая история, — вздохнул Сяо Тетоу и покачал головой. — После твоего ухода к нам в уезд прибыл новый начальник — Чэнь. Этот тип — настоящий лицемер. Постоянно рассказывает, какой он честный и неподкупный, что питается одной шелухой. Посмотри на его брюхо! Если он ест шелуху, то свинья может залезть на дерево! Все теперь зовут его Чэнь Чикан. У него есть шурин, местный бандит, который творит, что хочет. Чэнь Чикан с ним заодно, через него обирает весь уезд.

— Но вы-то зачем стали разбойниками? — упрекнул Чжан Сяоци.

— Если бы был другой выход, кто бы захотел этим заниматься?! Нас вынудили! За последние два года налоги выросли втрое! Чэнь Чикан отобрал у нашей деревни всю землю! Нам некуда было деваться! Вся деревня, включая твоих родителей и брата, ушла в Небесные Волнистые!

— Как такое возможно?! — Чжан Сяоци в ужасе вытаращил глаза.

— Не волнуйся, на горе они в безопасности! Старший Чжай дал нам землю, мы сами выращиваем себе еду. А если остаётся лишнее, то делимся с бедняками. Мы никого не грабим, но Чэнь Чикан всё равно нас преследует, не даёт нам жить спокойно!

— Да, — подтвердил один из сидевших рядом, — шурин Чэнь Чикана забрал мою сестру и отнял всё наше имущество. Теперь у меня никого и ничего не осталось. А через месяц и нам, наверное, головы отрубят!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Неожиданная беда (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение