Глава 8: Вступление в ряды Небесных Волнистых (Часть 2)

Остальные бандиты, увидев такую картину, и поняв, что здесь шутки плохи, в ужасе бросились бежать.

Но крестьяне, которые долго терпели их издевательства, не собирались упускать шанс отомстить. Они набросились на бандитов, осыпая их градом ударов палками, мотыгами и скалками, сопровождая это потоком ругательств.

Чжан Сяоци подошёл к Старшему Бандиту Чжаю, почесывая голову и глупо улыбаясь. — Этот мерзавец посмел назвать нашего Старшего Бандита Чжая женщиной! Я его проучил!

— Зови меня Чжай Шань, — улыбнулся Чжай Шань, оглядев Чжан Сяоци с ног до головы и сложив руки в почтительном жесте. — Ты, храбрец, похоже, не из наших Небесных Волнистых. Я видел, как ты отважно сражался, и восхищаюсь твоей доблестью. Всё никак не удавалось познакомиться. Позволь узнать твоё имя?

— Вы слишком добры, — Чжан Сяоци поспешно поклонился в ответ. — Меня зовут Чжан Сяоци. Я хоть и не из Небесных Волнистых, но мои родители и брат здесь. Все эти годы, благодаря вашей заботе, они не пострадали от этого мерзавца-чиновника. Сяоци безмерно благодарен вам!

— Не стоит благодарности. Мы все земляки. К тому же, защищать слабых и бороться с несправедливостью — наш долг. Возвращайся со мной в горы, и твоя семья воссоединится!

— Хорошо, я во всём буду слушаться вас! — кивнул Чжан Сяоци.

Чжай Шань приказал вынести всё имущество Чэнь Чикана и раздать народу. Затем он поджёг здание управы и вместе со своими людьми и теми крестьянами, кто решил присоединиться к ним, вернулся в Небесные Волнистые Горы.

В горном лагере Чжан Сяоци наконец встретился с родителями и братом, которых не видел много лет. Радость воссоединения семьи была безгранична.

Прошёл месяц. Раны Чжан Сяоци полностью зажили. Он вспомнил, что должен вернуться в армию, чтобы отомстить предателям Мэньтоу и Гуайцзы Лю за смерть Вэй Хочжана и других братьев. Кровь забурлила в его жилах, и он поспешил к Чжай Шань, чтобы попрощаться.

Выслушав рассказ Чжан Сяоци о его злоключениях, Чжай Шань нахмурился и покачал головой. — Братец Сяоци, не думал, что твоя судьба так круто изменится! Но ты подумал, что будет, когда узнают, что ты устроил переполох на месте казни, напал на солдат, убил людей и сжёг управу? За любое из этих преступлений тебя ждёт смертная казнь! Сейчас повсюду тебя ищут. Как ты доберёшься до Линчжоу, ведь это за тысячи ли отсюда? И даже если тебе удастся добраться до лагеря, сможешь ли ты убить этих предателей? Они наверняка уже получили повышение за твои заслуги. Если ты один пойдёшь против них, это будет всё равно что броситься в огонь!

— Но что же мне делать? Если я не отомщу, как я смогу смотреть в глаза Вэй Хочжану и другим?

— Не волнуйся, брат! — На красивом лице Чжай Шань появилась очаровательная улыбка. — Помнишь того таинственного мастера, который спас нас на месте казни?

— Того, кто снял с нас паралич с помощью шёлковых нитей? — удивлённо спросил Чжан Сяоци, задумавшись.

— Именно! Всё это время я пытался понять, кто он такой, но так и не смог. Такое мастерство — редкость в наше время. Если он тебе поможет, ты обязательно добьёшься успеха!

— Но этот мастер появляется и исчезает, словно призрак. Что делать, если он не покажется?

— Не беспокойся, всё будет хорошо. Думаю, этот мастер всё ещё наблюдает за нами. Возможно, он скоро появится. Оставайся пока в лагере. Ты отличный воин, почему бы тебе не стать моим заместителем? Мы вместе будем управлять укреплением. Что скажешь?

— Нет, нет, я только недавно здесь, никаких заслуг ещё не имею. Как я могу сразу занять такой высокий пост? Лучше я буду заниматься своим делом, простым солдатом, — замахал руками Чжан Сяоци, отказываясь.

— Эй! Мы с тобой как братья, какая разница, какой у тебя пост? Это всего лишь название! Раз уж ты здесь, мы — одна семья! Если мне будет угодно, я могу отдать тебе место главаря. Не стоит делить на «своих» и «чужих»! — воскликнул Чжай Шань, вскакивая с места.

Чжан Сяоци был смущён и продолжал отказываться.

— Ладно, — махнул рукой Чжай Шань, — всё равно я один не справляюсь с управлением лагерем. Если у тебя будет время, помоги мне тренировать солдат, патрулировать территорию.

Чжан Сяоци согласился.

С тех пор Чжан Сяоци был безмерно благодарен Чжай Шань. Каждый день он усердно тренировал солдат и патрулировал лагерь, не жалея сил.

В свободное время он беседовал с Чжай Шань, они вместе гуляли по горам.

Их отношения становились всё ближе.

Сяо Тетоу же, вернувшись в лагерь, увидел, как Чжай Шань ценит новичка Чжан Сяоци, и почувствовал укол ревности.

Однажды, заскучав, он позвал двух своих приятелей выпить.

Они ели и пили, и после нескольких чарок у них развязались языки.

— Что случилось с нашим главарём? Почему он так хорошо относится к моему другу детства? — спросил Сяо Тетоу.

— Да, — ухмыльнулся один из приятелей, — они всё время вместе. Два мужика, вечно ходят парой, как молодожёны. Может, у них… гм… неестественные наклонности? Хе-хе-хе!

— Не думаю, — загадочно произнёс другой, — помните, что говорил шурин Чэнь Чикана у ворот управы? Он сказал, что наш главарь — женщина!

— Не может быть! С такой-то рожей моего друга? Если бы наш главарь был женщиной, разве она стала бы с ним якшаться? — возразил Сяо Тетоу.

— Но посмотри на фигуру и лицо Чжай Шань. Он действительно похож на женщину!

Все трое задумались и согласились, что это похоже на правду.

— Наш главарь каждый вечер в третью четверть часа Собаки принимает ванну. Может, сегодня ночью мы проберёмся к нему и всё выясним? — предложил Сяо Тетоу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение