Глава 8 (Часть 2)

Павильон Извилистых Ручьёв оказался большой восьмиугольной беседкой, расположенной за искусственной горой у круглого пруда, рядом с впадающим в него ручьем. Вокруг беседки росли высокие бамбуковые деревья, а журчание ручья создавало приятную атмосферу, полностью оправдывая название «Павильон Извилистых Ручьёв».

Беседка была задрапирована белыми шелковыми занавесками, которые колыхались на ветру, словно тени.

Служанки сновали туда-сюда, расставляя на длинном столе изысканные вина и закуски.

Цин-ван, взяв принцессу Чаннин за руку, первым вошел в беседку. Они сели рядом на почетные места: — Прошу, рассаживайтесь.

Гости заняли места согласно этикету и занимаемым должностям.

Цзян Чунъяо, как зять императора, сел по правую руку от Цин-вана. Далее, в порядке убывания ранга, расположились Му Ичэнь, Чэнь Цинцзюнь, Шэнь Цунхуа, Ху Сяосянь и другие молодые люди из чиновничьих семей.

Девушки, не имевшие чинов, садились согласно рангу своих отцов.

Рядом с Чаннин сели Цзян Лэяо, Ху Линъюнь, Чэнь Дайцзюнь и несколько других девушек из знатных семей.

Цзян Лэяо посмотрела на Му Ичэня, сидевшего напротив. Он сидел с прямой спиной, опустив глаза.

Почувствовав на себе её взгляд, Му Ичэнь невольно моргнул.

Когда все блюда и напитки были поданы, снаружи беседки раздались нежные звуки циня, которые в сочетании с журчанием ручья создавали удивительно приятную атмосферу.

— Я очень рад, что сегодня вы все пришли поздравить меня с днем рождения, — начал Цин-ван. — Я люблю заводить друзей и сегодня отлично провел время. Надеюсь, вы тоже не будете стесняться, давайте пить и веселиться! За первую чашу!

Цин-ван рос в окружении всеобщей любви, он был простым человеком, любил военное дело и не интересовался женщинами. Он мечтал о том дне, когда сможет лично выйти на поле боя и проявить свои воинские таланты. В обычной же жизни он любил развлечения.

Однако раньше, в юности, из-за правил, установленных для принцев, он мог развлекаться только с евнухами и служанками в своем поместье и нечасто имел возможность пригласить так много гостей. Сейчас же он был полон радости и хотел как следует выпить со всеми.

Все наполнили свои чаши и подняли их в сторону Цин-вана: — Поздравляем вас с днем рождения!

Выпив по чаше, Цин-ван решил разрядить обстановку.

— Командующий Му, как вы все, наверное, знаете, совершил множество подвигов во славу нашего государства, он — настоящий герой. Некоторые из вас видят командующего Му впервые. Теперь он будет служить в столице, так что воспользуйтесь этой возможностью, чтобы познакомиться с ним поближе.

Все перевели взгляд на Му Ичэня. Все девушки напротив, кроме Цзян Лэяо и Ху Линъюнь, смущенно покраснели.

Чэнь Дайцзюнь старалась держаться сдержанно, но Цзян Лэяо всё равно заметила её смущение.

Хех, какая же она глупая! В прошлой жизни Цзян Лэяо не замечала, чем занимается, и за все те многочисленные пиры ни разу не обратила внимания на чувства Чэнь Дайцзюнь.

Му Ичэнь был не только объектом восхищения женщин, но и примером для подражания для всех присутствующих мужчин.

Первым заговорил Чэнь Цинцзюнь, слегка улыбнувшись Му Ичэню с вежливым, но неискренним видом: — Командующий Му, вы так молоды и уже достигли таких высот, вы — настоящий образец для подражания для всех нас.

Чэнь Цинцзюнь был самым старшим из присутствующих. Сейчас он занимал должность Командующего императорской гвардии, был непосредственным начальником Ху Сяосяня и имел тот же третий ранг, что и Му Ичэнь.

Однако Му Ичэнь сидел выше Чэнь Цинцзюня, поскольку совершил подвиги во имя государства, а Чэнь Цинцзюнь постепенно дослужился до своего чина, поэтому, естественно, не мог сидеть выше Му Ичэня.

Му Ичэнь и Чэнь Цинцзюнь встречались во второй раз, но разговаривали впервые. Му Ичэнь спокойно ответил: — Командующий Чэнь, вы слишком добры.

Они чокнулись и выпили.

Затем Фума Цзян Чунъяо, не говоря лишних слов, с улыбкой сказал: — Давно слышал о вас, командующий Му.

После представления Цин-вана все стали по очереди подходить к Му Ичэню с тостом. Шэнь Цунхуа тоже поднял чашу за него.

Едва он поставил чашу, как, не дожидаясь, пока Ху Сяосянь поднимет свою, Чэнь Дайцзюнь мягко сказала: — Боюсь, командующему Му будет тяжело, если вы все будете так усердствовать. Лучше сначала немного перекусить, а потом уже по очереди чокаться с командующим Му.

Услышав это, Му Ичэнь слегка приподнял веки и бросил быстрый взгляд на Чэнь Дайцзюнь.

«…» — Хмф, — про себя фыркнула Цзян Лэяо, — боюсь, всем присутствующим будет тяжело, а он как ни в чем не бывало сидит.

— Сестрица Цзюньцзюнь такая заботливая, — с милой улыбкой сказала Цзян Лэяо, поднимая чашу в сторону Цин-вана. — Разве можно так набрасываться на одного человека? Сегодня день рождения вана, давайте сначала выпьем за него.

Цин-ван с улыбкой поднял чашу: — Благодарю, А-Яо.

Это был первый раз, когда Цзян Лэяо пила вино в компании старых друзей. Первым забеспокоился Шэнь Цунхуа: — А-Яо, ты никогда не пила вино, не пей так быстро.

— Да, А-Яо, не нужно пить залпом, — одновременно сказали брат Цзян Чунъяо и невестка Чаннин.

— А! Правда? Но я видела, что вы всегда пьете так. Ладно, ладно, я поняла, — Цзян Лэяо смущенно улыбнулась брату и невестке.

Затем Ху Линъюнь тоже подняла чашу и обратилась к Цин-вану: — Ваше высочество, я не первый раз пью вино, я могу выпить залпом, — и, сказав это, она смело осушила чашу, а затем гордо посмотрела на Цзян Лэяо.

Ху Сяосянь нахмурился и одернул сестру: — Линъюнь, тебе тоже не стоит пить залпом.

Он знал, что Ху Линъюнь хорошо переносит алкоголь, но предупредил её, опасаясь, что Цзян Лэяо, не желая уступать, начнет пить наравне с ней.

Ху Линъюнь надула губы и бросила на брата недовольный взгляд.

Затем все по очереди выпили за Цин-вана, а потом очередь дошла до Му Ичэня.

Девушки робко чокались с Му Ичэнем. Хотя он и говорил, что «не общается с женщинами», ради Цин-вана он выпил несколько чаш.

Однако Цзян Лэяо не стала пить за него.

Цзян Лэяо действительно выпила несколько чаш с Ху Линъюнь. Сейчас её щеки порозовели, взгляд стал немного рассеянным, и весь её вид вызывал желание ущипнуть её за щеку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение