Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

— Наставник.

Му Ичэнь едва заметно улыбнулся и позвал его, в голосе послышались нотки радости.

Затем он опустился на одно колено.

Пятнадцать лет назад, если бы Наставник не остановил его в переулке по дороге домой, неизвестно, где бы сейчас покоилась его душа.

Тогда ему было всего семь лет. Он своими глазами видел, как чиновники забрали его мать, чтобы сделать её казенной рабыней. Мать на месте бросилась на меч чиновника и погибла, а он ничего не мог сделать.

Наставник тогда еще звался Ши Жушэн и был заместителем командира у его отца. Тяжело раненный, он бежал с поля боя, забрал мальчика с собой, и они скрывались где могли, ночевали в разрушенных храмах и ямах под деревьями.

Позже он своими глазами видел, как его отца привезли обратно, осудили за измену родине и сговор с врагом, и стал свидетелем его мучительной казни.

Тогда он словно лишился души. Много дней он почти не спал и не ел, только безучастно смотрел перед собой.

Именно Наставник, несмотря на свои раны, заботился о нём. У них не было ни лекарств, ни еды, они были на грани отчаяния. К счастью, их спас один старик. Они немного пожили и поправились в его доме, а затем снова бежали вместе с Наставником, пока не добрались до Ганьчжоу.

— Семь лет не виделись, ты вырос! — Наставник Син Дао с улыбкой вздохнул и помог Му Ичэню подняться.

— Когда Наставник уезжал из Ганьчжоу, ты был мне по плечо, а теперь стал намного выше.

Они сели в небольшой приемной за квадратным столиком, на кресла с подлокотниками по обе стороны. Наставник Син Дао налил чашку чая и протянул Му Ичэню.

— Удалось остаться в столице?

— Да, вчера император назначил меня Заместителем Главнокомандующего.

Наставник Син Дао знал, что Му Ичэнь сообщает ему об этом не из-за радости от повышения, а потому, что, оставшись в столице на такой должности, ему будет удобнее расследовать дело о клевете на его отца и искать виновных в обвинении в измене.

Наставник Син Дао перебирал четки: — Сейчас при дворе внешне всё кажется спокойным, но на самом деле бушуют скрытые течения.

— Чэнь'эр, ты много лет провел в военном лагере и не сталкивался с опасностями столичной придворной жизни. Вернувшись в столицу, ты должен действовать осмотрительно.

— Да, — Му Ичэнь поставил чашку и опустил взгляд.

В прежние времена народ жил в нищете, не хватало одежды и еды, многие голодали. Родители Наставника Син Дао умерли от голода один за другим. Позже он пошел в армию, так и не женился, детей у него не было.

Му Ичэнь с семи лет жил с Наставником Син Дао. Восемь лет они провели вместе в храме в Ганьчжоу, и Наставник давно считал Му Ичэня своим сыном.

Му Ичэнь всей душой желал собственноручно убить виновных и отомстить за родителей. Но в юности у него не было такой возможности.

Проведя восемь лет в укрытии в храме, он вырос в крепкого юношу, его внешность сильно изменилась. Позже он поступил на военную службу к Цянь-вану, чтобы однажды добиться заслуг, войти в круг чиновников, найти врагов и покарать их.

Наставник Син Дао также всем сердцем желал восстановить доброе имя отца Му Ичэня, которого считал своим братом.

Но он не хотел, чтобы Му Ичэнь рисковал своей жизнью. Поэтому восемь лет назад он отправился из Ганьчжоу в столицу, надеясь завершить это дело вместо Му Ичэня, но за эти годы расследование почти не продвинулось.

— В настоящее время при дворе существуют две основные силы. Заместитель главы Секретариата Ху Фу и левый первый министр Цзян Шэнъюн составляют одну фракцию, а Главный цензор Чэнь Цзи — другую.

— Говорят, что Чэнь Цзи принадлежит к сторонникам наследного принца, а Цзян Шэнъюн и Ху Фу тайно поддерживают Девятого принца, Цин-вана, пользующегося большой благосклонностью, и намереваются помочь ему занять трон.

— Однако, на мой взгляд, этот господин первый министр не таков, как о нём думают.

Наставник Син Дао подробно рассказал Му Ичэню о расстановке сил среди столичных чиновников.

— Чэнь'эр, Наставник знает, что с тех пор, как ты оправился от того состояния глубокого шока в семь лет, ты мечтал лично убить тех, кто причинил вред твоему отцу. Но Наставник повторит то, что говорил раньше: восстановить доброе имя генерала Хань — это необходимо, но Наставник не хочет, чтобы ты ради мести погубил свою жизнь. Даже генерал Хань и его супруга на том свете наверняка желают того же, что и я: чтобы ты прожил свою жизнь в мире и спокойствии, женился и вырастил детей.

Му Ичэнь ничего не ответил, его глаза под сведенными бровями потемнели, как глубокий омут.

Наставник Син Дао знал, что его слова не изменят намерений Му Ичэня в одночасье. Он лишь надеялся, что тот встретит девушку, которая тронет его сердце, заставит его о чём-то задуматься, и тогда в его жизни будет не только ненависть.

Му Ичэнь поужинал с Наставником Син Дао и вернулся на казенный постоялый двор в городе перед закрытием ворот.

***

Цзян Лэяо вернулась в поместье первого министра. Едва она вошла в ворота, как к ней подбежала Бися с встревоженным лицом: — Госпожа, где вы были?

— Приходила госпожа Дайцзюнь из семьи Главного цензора. Молодой господин сказал, что вы пошли в поместье Чэнь навестить госпожу Дайцзюнь, но госпожа Дайцзюнь сказала, что только что вышла из дома и вас не видела. Все так волновались, вы…

— Стой, стой!

Бися тараторила без умолку. У Цзян Лэяо загудело в голове. Служанка всегда так делала: когда волновалась или нервничала, начинала говорить без остановки.

— А где отец? — тихо спросила Цзян Лэяо.

Бися рано потеряла родителей, мать Цзян Лэяо подобрала её. С тех пор как она попала в поместье, она была рядом с Цзян Лэяо и понимала её с полуслова. Она тут же ответила: — Господин первый министр ещё не знает. Только молодой господин и принцесса волнуются. Принцесса сейчас беседует с госпожой Дайцзюнь в передней зале, а молодой господин велел запрягать повозку, он так переживает…

— Стой, стой, стой!

Цзян Лэяо нахмурилась и снова подняла руку, останавливая её. Бися опустила глаза и поджала губы.

Цзян Лэяо стояла у плюща возле экранной стены, опустив глаза и сосредоточенно размышляя: после перерождения все детали изменились. Чэнь Дайцзюнь пришла навестить её так рано.

Значит, игра с Чэнь Дайцзюнь начинается прямо сейчас!

— Сначала пойди скажи брату, что я вернулась.

Бися отправилась к конюшне.

Цзян Лэяо тонкими пальцами теребила листок плюща, размышляя. Через мгновение она вскинула изящные брови и направилась к передней зале.

— Сестрица Цзюньцзюнь!

Её ещё не было видно, но голос уже был слышен.

В передней зале Чаннин и Чэнь Дайцзюнь сидели по обе стороны квадратного столика в креслах с подлокотниками, пили чай и разговаривали. Услышав звонкий голос, они радостно переглянулись: — Вернулась!

Пока Чаннин поднималась, Цзян Лэяо уже лёгкой походкой появилась перед ними.

Чэнь Дайцзюнь поспешно встала рядом с Чаннин и мягко улыбнулась Цзян Лэяо.

В глазах Цзян Лэяо она выглядела как настоящая заботливая старшая сестра. Если бы она не умерла однажды и не увидела ту зловещую усмешку, кто бы мог распознать её истинное лицо за этой маской!

Человеческое лицо, звериное сердце.

Цзян Лэяо с милой улыбкой подошла к Чэнь Дайцзюнь: — Сестрица Цзюньцзюнь, я собиралась пойти к тебе, но по дороге встретила старую знакомую и задержалась. Не ожидала, что ты сама придёшь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение