Глава 9. Император, Су Цзиньпин сошла с ума!

— Су Цзиньпин, опомнись! Разве можно так обращаться с императором? Тебе мало вчерашнего урока? — Вчера она пыталась привлечь внимание императора и из цайжэнь превратилась в служанку. Сегодня, вместо того чтобы раскаяться, она собралась соблазнять императора! Совсем с ума сошла!

— Тетушка Хунфэн, поверьте мне! Когда я предстану перед императором и продемонстрирую свое непревзойденное обаяние, он тут же в меня влюбится! Тогда я разбогатею! И не волнуйтесь, я человек благородный. Даже если стану богатой, я вас не забуду! — Су Цзиньпин, не оборачиваясь, гордо выпрямила спину и зашагала вперед, словно победа была уже у нее в руках.

Хунфэн, услышав эти слова, чуть не упала. «С ума сошла! Она точно сошла с ума! Зная императора столько лет, могу сказать точно: он в нее не влюбится! „Глубоко влюбится“? Да вы шутите!»

«Нет, так не пойдет! Эта девчонка мне нравится. Нужно скорее рассказать обо всем императору. Может, он сохранит ей жизнь!»

— Ты говоришь, она двигается быстрее тебя? — В холодном голосе Хуанфу Хуайханя послышались мрачные нотки.

Хуанфу Е усмехнулся и указал на синяки на своем лице. — Разве я стал бы врать, брат? Я всегда заботился о своей внешности. Если бы я мог ей противостоять, разве позволил бы себя так разукрасить?

Лицо Хуанфу Хуайханя помрачнело. — Значит, эта женщина опасна. Если она останется во дворце, рано или поздно возникнут проблемы. — В его холодном взгляде мелькнуло убийственное намерение.

— Постой, брат! — Хуанфу Е поспешно выпалил эти слова, а затем замер. «Постой? Что я делаю? Какое мне дело до этой женщины? Неужели я и правда хочу с ней подружиться?»

— Что такое? — Голос императора оставался ледяным, пробирающим до костей.

После недолгих колебаний Хуанфу Е сказал: — Брат, пощади ее. Мне кажется, она не от правого канцлера. — Такая холодность и сила духа… вряд ли ее можно контролировать.

— Почему ты так думаешь?

Хуанфу Е, немного поколебавшись, ответил: — Интуиция.

— Хм, — Хуанфу Хуайхань фыркнул и легонько постучал по столу. Его суровое лицо помрачнело, словно он обдумывал что-то важное. В темно-фиолетовых глазах мелькали глубокие, загадочные огоньки. — Е, ты, похоже, запал на эту женщину?

— Нет! — Хуанфу Е тут же ответил. «Что за глупости! Как я, Хуанфу Е, могу запасть на женщину? Легкий флирт, мимолетное увлечение — не более того».

— Вот и хорошо. Эта женщина — дочь Су Няньхуа. Ты постоянно за нее заступаешься. Я вынужден напомнить тебе: знай меру. — В голосе императора послышалось явное недовольство.

Хуанфу Е задумался. За последние два дня он трижды заступался за нее. Он, Хуанфу Е, никогда ни за кого не заступался.

— Понаблюдаем за ней еще немного. Если убедимся, что она подослана правым канцлером, избавимся от нее. Если нет… такая женщина может быть полезна. Она станет ценным союзником. — Император бросил на брата холодный взгляд, а затем его глаза вновь стали спокойными и непроницаемыми, словно глубокий омут.

— Брат, ты слишком высокого мнения о ней. Даже если она не от Су Няньхуа, она все равно его дочь. Разве она станет тебе помогать против собственного отца? — Хуанфу Е почувствовал облегчение и, изображая беззаботность, взмахнул веером. Однако с синяками на лице он выглядел скорее комично, чем элегантно.

Император лишь слегка улыбнулся, не ответив. «Если бы я не умел разбираться в людях и не знал, как завоевать их доверие, я бы не был императором». Эта женщина… ее необычайная ловкость… она явно не из простых. Как сделать ее своим союзником — это уже другой вопрос.

— Дон-дон! — Послышался стук в дверь, а затем тонкий голос главного евнуха: — Ваше Величество!

— Что такое? — Холодный взгляд императора упал на красную лакированную дверь.

— Ваше Величество, Хунфэн просит аудиенции!

Император прищурился. — Впустите ее. — «Неужели эта женщина прокололась?»

Вскоре Хунфэн почтительно вошла в зал и поклонилась. — Ваше Величество, ваши верные слуги приветствуют вас! — Она пришла коротким путем, Су Цзиньпин должна была появиться чуть позже.

— В чем дело? — быстро и с явным беспокойством спросил Хуанфу Е. Задав вопрос, он сам удивился и посмотрел на брата. Хуанфу Хуайхань тоже многозначительно посмотрел на него.

Хуанфу Е кашлянул, пытаясь скрыть смущение.

— Ваше Величество, я пришла доложить, что Су Цзиньпин сошла с ума! Она направляется сюда, в императорский кабинет. Осмелюсь просить вас, Ваше Величество, если она скажет или сделает что-то неподобающее, проявить снисхождение! — Хунфэн, не поднимая головы, быстро объяснила причину своего визита.

— Сошла с ума? — удивился Хуанфу Е. Вчера же все было нормально.

Хуанфу Хуайхань нахмурился. — Может, кто-то из наложниц подсыпал ей что-то? Зачем ей идти сюда? Почему вы ее не остановили?

«Зачем сюда?» Этот вопрос… Хм… «Почему не остановила?» «Сказать, что я остолбенела от ее слов и забыла ее остановить?» — Ваше Величество, она шла слишком быстро, я не смогла ее догнать! — На лбу Хунфэн выступили капельки пота.

На суровом лице императора появились трещины. «Эта женщина… Даже в здравом уме она посмела украсть у меня туалетную бумагу. Если она сошла с ума, неизвестно, что она выкинет!» Он уже собирался приказать страже схватить ее, как вдруг у дверей послышался шум.

— Что за шум у дверей? — ледяным, бесстрастным голосом спросил император.

Вскоре главный евнух вошел и доложил: — Ваше Величество, у ворот стоит служанка. Она говорит, что у нее дело крайней важности, и требует аудиенции. Я не пускаю ее, но она не уходит!

— Безобразие! Вы совсем забыли о правилах! — раздался гневный окрик императора. «Эта служанка, должно быть, Су Цзиньпин».

У Сяо Линя подкосились ноги, и он упал на колени. — Ваше Величество, простите меня! Я виноват! Я сейчас же прикажу ее прогнать! — Конечно, простая служанка не могла требовать аудиенции у императора. Но она сказала, что у нее «дело крайней важности». Сяо Линь испугался, что если это правда, то ему не поздоровится, поэтому и позволил ей шуметь у ворот.

Не дождавшись ответа императора, Сяо Линь, дрожа, вышел.

Су Цзиньпин, уперев руки в бока, стояла у ворот и ждала возвращения евнуха. Увидев Сяо Линя, она уверенно спросила: — Ну что? Император велел вам меня впустить?

У Сяо Линя дернулся уголок рта. «Какая „уверенная“ служанка! Впустить ее? Я не ослышался?»

Загнув мизинец, он пронзительно крикнул: — Эй, вы! Уведите эту дерзкую служанку!

«Увести?!» — Су Цзиньпин ошеломленно распахнула глаза. «Что происходит? Согласно всем законам жанра, когда героиня-попаданка появляется здесь, император из любопытства должен был приказать ее впустить, а затем, после беседы, влюбиться в нее! Почему меня хотят „увести“?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Император, Су Цзиньпин сошла с ума!

Настройки


Сообщение